и ри-рру, мелькающих в отдалении. Невозмутимость лиц они ещё могли контролировать, но уследить за глазами было выше их сил.
— Отряд «Пересвет» в ваше распоряжение прибыл, командор Холт, — взял под козырек командир первого отряда, капитан Ирж Васиковски, мощный пепельный блондин с льдистым взглядом.
Сложно было так сходу сказать, кто его зверь, но что из кошачьих — сто процентов.
— Отряд «Дельта» в ваше распоряжение прибыл, командор Холт, — отрапортовал капитан второй роты жгучий коренастый брюнет Джон Смайс, в котором я без труда признала оборотня-волка, слишком уж типично он двигался и смотрел.
— Отряд «Вятич» в ваше распоряжение прибыл, командор Холт, — произнёс капитан Льюис Келлман, в чьих коротко стриженых каштановых волосах заблудилось солнце. — Каковы будут дальнейшие указания?
— Осмотр.
Представив командирам меня и девочек, а заодно объяснив ни капли не смутившимся бойцам, что именно им всем сейчас предстоит, Кайред отошел в сторону и следующие несколько часов мы изучали пополнение. Происходило это примерно так:
— Старший сержант Янко Шульц из рода северных лис.
— Я!
— Выйти из строя!
— Сью?
Ясновидящая с малохольной улыбкой касалась мужчины, смотрела на него с минуту своими блеклыми глазами, в которых безостановочно мелькали тени видений, и выносила вердикт:
— Под наблюдение, группа «С».
Или…
— Первая волна, группа «А».
Или…
— Справится сам, группа «Б».
Были ещё…
— Всё сложно, группа «Д».
Но самое неприятное…
— Не жилец, группа «Ф».
Всего в группе «Ф» оказалось пятеро смертников: два кота, два волка и один пустынный лис, но все пятеро тут же на месте подписали отказ от претензий, категорически отвергнув даже саму мысль покинуть планету.
— Вылечим, — криво ухмыльнулась некромантка Рита, показательно разминая длинные пальцы. — У меня ещё никто не умирал.
Повезло, что и командиры, и врачи попали в первые две группы, для которых обретение зверя должно будет пройти относительно безболезненно, а в группе «Д» оказалось всего дюжина бойцов, так что первым делом шеррианцы взялись за возведение жилых бараков. В любом случае время у нас ещё было, Сью прогнозировала первые срывы не раньше, чем через неделю.
На следующий день я проводила маму. Пообещав ей, что буду отзваниваться даже по малейшему поводу, я, тем не менее, радостно выдохнула, когда её яхта взмыла в небо. Я очень люблю маму. Но иногда её слишком много.
Следующие несколько дней поселок активно разрастался.
Возводились жилые и административные помещения, активно обустраивался многопрофильный фельдшерский пункт, вызывая обильное слюноотделение у Глафиры, которую на первой же совместной планерке назначили Главным врачом, расчищалось место под полигон и всё реже мы с Кайредом виделись вне дома, встречаясь преимущественно в кровати.
И частенько только для сна.
Хлоя, сутками не показывая носа из своей мастерской, через несколько дней явила на наш суд прибор, который выглядел, как плод противоестественной связи павлина, ежа и кальмара, собранный из деревянных плашек, проволоки, пучков ярких перьев и полудрагоценных камней. Всё это крепилось на длинную ручку, а поверх была прикручена голопанель для вывода данных. По заверениям нашего юного гения (ей даже восемнадцати ещё не было!) данный прибор должен был показывать готовность зверя к обороту.
Естественно, на его презентацию собрались все, кто не был занят. Десяток добровольцев-шеррианцев из всех групп, ведьмы, медики и, конечно же, инженеры, которые не верили в успех неказистого прибора.
— Не во внешности суть, мальчики, — фыркнула Хлоя и навела прибор на ближайшего оборотня.
Аппарат под рабочим названием «Внутряшка» пискнул, щелкнул, заискрился и над панелью появилась еле-еле различимая голограмма тощего гепарда.
— Процент созревания зверя — пятнадцать целых, семь десятых, — мелодично отозвалась голосовая программка.
— Ха! — победно выкрикнула Хлоя, поглядывая на всех сомневающихся свысока. — Видели?
Прибор заискрился сильнее, из его недр пошел подозрительный дым, девушка глухо пискнула и умчалась в мастерскую — чинить детище.
Прошло ещё несколько дней…
Хлоя доработала прибор. Теперь он не только выглядел приличнее, но и справлялся с нагрузкой, ежедневно сканируя бойцов. У кого-то был виден активный рост, кто-то топтался на месте, кто-то тревожно мерцал на грани видимости, но ни один шеррианец не посмел усомниться в реальности и необходимости происходящего.
Несмотря на строгий распорядок дня и казарменное положение военной части нашего поселка, я постоянно замечала, какими оценивающими взглядами провожают бойцы моих девчат. Даже Лил-ру их интересовала, даже Улле доставались знаки внимания и это несмотря на её зрелый возраст. Инга, кстати, в первый же день закрутила бурный роман с одним из лаборантов Уллы, вихрастым и улыбчивым парнем, но никто даже и не подумал делать им замечание — оба справлялись со своей работой и не выпячивали свои отношения напоказ.
А я…
Я съела все мамины рыжики и уже который день третировала Мао-ру и Мео-ру на предмет грибной флоры этого мира. Ежедневно лучшие следопыты и собиратели племени несли в поселок корзины грибов, Луиджи готовил их сотней способов, на ходу изобретая новые сочетания и подливы-рассолы, но всё было не то.
Пока я не унюхала её.
Квашеную капусту!
Ведомая запахом, я ворвалась в столовую шеррианцев перед обедом и, решительно сдвинув в сторону дежурную смену, сунула нос в деревянную кадушку.
— О-о, да-а!
Очнулась, только когда наелась и от деликатного покашливания командира первой роты, вошедшего проверить готовность блюд.
— Александра, у вас всё в порядке?
— Да-а… — Я чувствовала себя идеально и даже слегка как будто пьяной. — Вкусная у вас капусточка! Где взяли?
— Сами квасим, это молодые побеги местного бамбука, — улыбнулся Ирж Васиковски, чьим зверем был снежный барс. — У меня на малой родине есть очень похожие растения, пару дней назад решили провести эксперимент. Удачно?
— Да. — По моему лицу расплылась широкая и очень коварная ухмылка. — Капитан. Я конфискую у вас эту кадушку и всё её содержимое. Исключительно в научных целях! А если будете и дальше поставлять в моё распоряжение, скажем… несколько килограмм образца в неделю, я устрою вам свидание с Мари.
А что? Между прочим, я не только работу работала, но и за окружением следила, причем не только своим. И теперь отлично знала, кого и чем можно стимулировать, запугать и шантажировать, а в отдельных случаях и подкупить.
На яркую и бойкую Мари не заглядывался только глухой и слепой, но девушка презрительно фыркала на всех одинаково и лишь изредка (и очень-очень незаметно) бросала оценивающие взгляды на капитана Васиковски.
— Если позволите, я переложу