Рейтинговые книги
Читем онлайн Кукловод - Валерий Вайнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 127

Елена как-то странно посмотрела на барда, как будто он сморозил несусветную чушь:

– Ну… Если это можно назвать песнями, то конечно…

Ник пожал плечами и вставил диск в магнитофон. Бард не ожидал, что такое маленькое устройство способно производить такие громкие звуки. Все зашикали на Никиту, и тот нехотя убавил звук, а по салону понесся чеканный ритм тяжелой музыки. Хотя незнакомые исполнители и пели на непонятном языке, смысл каким-то ведомым только Ораклу образом сам собою складывался в голове. Рендал был просто очарован мощью и энергией услышанного. Ошарашенно он спросил Ника:

– Слушай, что это? Кто это поет? Такая мощь…

– Это как раз американская группа, Мановар называется.

Улыбнувшись, Ник добавил:

– Я рад, что тебе понравилось.

Приземление прошло настолько гладко, что Фабул мог бы и не заметить этого, если бы самолет слегка не тряхнуло, когда шасси коснулись земли. Евгений Давидович, сложив схемы операции в планшетку, молча открыл занавеску в салон и сделал знак рукой своим бойцам. Ромул, Стас и Гарик заняли позиции около люка, ощетинившись дулами автоматов. В салоне повисло ощутимое напряжение. Как только самолет наконец остановился и к нему подогнали передвижной трап, Гарик приоткрыл дверь, в которую мигом проскользнули Киля, Боров и Тарас.

– Порядок! – раздалось снаружи.

– Отлично. – Евгений Давидович нервно пригладил волосы. – Пока нам везет. Давайте, в быстром темпе убираемся отсюда. Все-таки рано или поздно Элары разберутся в нашей уловке, и нам надо их опередить хотя бы на шаг.

Участники операции один за другим высадились на пустынном аэродроме, на котором кроме одинокого самолета ничего и не было. Само взлетное поле, окруженное с трех сторон буйной тропической растительностью, а с четвертой стороны невысокой горой, было надежно укрыто от любопытных глаз. Судя по высокой влажности и слабому бризу, Фабул догадался, что они все же недалеко от морского побережья. На краю аэродрома пассажиров дожидались три небольших автобуса, к которым резвым шагом и направились люди, подхватив с собой немалое количество оборудования. Особенно нагруженным оказался Ник, но он даже не подал вида, что огромная груда мешков на его спине хоть как-то затрудняют его. Рассадив людей по автобусам, Управляющий сел в головную машину и стукнул по кабине кулаком:

– Поехали!

Черный как смоль водитель кивнул головой и резво рванул с места. Аэропорт моментально исчез за окнами, сменившись стеной тропических деревьев. Фабул, который привычно занял место рядом с Управляющим, подумал, что дорогу даже с воздуха было бы не просто разглядеть, настолько плотно полог тропического леса смыкался над ней. Оставалось подивиться, каким образом местное население поддерживало трассу в относительно проезжем виде, несмотря на потуги местной природы избавиться от следов присутствия человека. Впрочем, дорога была именно относительно проезжей, так как многочисленные кочки и выбоины заставляли автобус нестись вперед какими-то замысловатыми скачками, часть пути преодолевая чуть ли не по воздуху. Водитель спешил, вцепившись в руль и хищно ощерившись своими белоснежными зубами, из-за чего вскоре тряска стала настолько сильной, что стало не до созерцания окрестностей. Фабул даже не заметил, как их автобус заметно оторвался от остальных машин, и поэтому, когда водитель резко затормозил чуть не вылетел через лобовое стекло. С трудом устояв на ногах, генерал заметил, что Управляющий нервно оглядывается назад, и лишь после того, как появились прочие машины, успокоился. Он снова кивнул головой водителю. Тот молча вывернул руль, и Фабул автоматически сжался, ожидая неминуемого столкновения с деревьями, плотной стеной окружавшими дорогу, но вместо этого автобус, раздвинув, казалось бы, непроходимые кусты, въехал под полог леса, затормозив рядом с непримечательной дверью в скальной стене. Увидеть металлическую дверь посреди джунглей было необычно, но Фабул решил ничему не удивляться. В конце концов, Управление в Москве было замаскировано не менее замысловато. Как только все машины остановились на небольшом пятачке перед скалой, дверца отворилась с легким скрипом и смуглый парень в рубахе защитного цвета высунулся изнутри. Он помахал рукой и крикнул:

– Hola, amigos!

Несмотря на то, что слова были произнесены на незнакомом языке, Полуденные Рыцари поняли, что их поприветствовали. Не успел Фабул задуматься, как же им теперь предстоит общаться, как что-то щелкнуло в ушах и маголон настроился на незнакомую речь. В следующий момент они уже начали понимать, что же им говорят, хотя новый язык звучал слегка глуше, чем привычный русский, позволяя быстро сориентироваться, на каком языке разговаривают окружающие.

– Быстрее заходите и заносите вещи! – Парень в камуфляже пошире открыл дверь, подвинувшись в сторону. – Комендант ожидает вас.

Как отметил Фабул, Елена с Управляющим свободно владели местным языком и перевели приглашение остальным. Впрочем, как показалось генералу, некоторые из бойцов Центра вовсе не нуждались в переводе, такие как Рудик или Киля, к примеру. К большому удивлению Фабула, проводник с небольшим акцентом добавил на русском:

– Нужно поторопиться.

Евгений Давидович, заметив взгляд генерала, ухмыльнулся:

– Здесь многие учились в нашей стране, еще когда она называлась… – Управляющий запнулся. – Ну, это не важно, как она называлась. Так получилось, что до сих пор тут продолжают изучать русский.

Участники операции между тем один за другим скрылись за дверью. Последним протиснулся Ник, как всегда груженный под завязку. Евгений Давидович махнул на прощание водителю, который уже разворачивал свой автобус, и повернулся к Фабулу:

– Не стоит задерживать наших хозяев. Время в нашем деле действительно много что значит.

За дверью оказался невысокий и узкий коридор, тускло освещенный редкими лампами. Дорога уходила довольно резко вниз. В отличие от роскошных подземных коммуникаций Москвы, эти коридоры Фабулу больше всего напоминали какие-то заброшенные штреки гномов или орочьи железнорудные выработки. За свою карьеру наемника он немало насмотрелся на подобные тоннели. Генерал не сильно бы удивился, если бы из-за поворота им навстречу вышла бы группа Темных эльфов или орочьи охотники за черепами. Впрочем, здесь, в чуждом мире, опасности встретить такие знакомые неприятности не было, что, конечно, не исключало своих собственных сюрпризов.

Где-то через минут двадцать ходьбы по спускающемуся вниз тоннелю перед Фабулом внезапно открылся небольшой зал, в котором их поджидали несколько вагонеток. Генерал с опаской посмотрел на проржавевшие местами вагончики, не очень ухоженные рельсы и вопросительно посмотрел на Управляющего. Тот пожал плечами:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод - Валерий Вайнин бесплатно.

Оставить комментарий