91
Mayhew. По его данным общее число лицензированных омнибусов достигало 3000.
92
Из неопубликованного дневника Чарлза Пью. Charles Pugh, Bodleian MS Eng. Misc. d465–73. Цит. по кн.: Creaton, op. cit.
93
Bennet, op. cit.
94
Froude, op. cit.
95
Ibid.
96
Bennett, op. cit.
97
На общественном транспорте существовала конкуренция между французской и английскими компаниями. Я всегда считала, что слово «омнибус» пришло к нам из латинского языка и означало «для всех». Оказалось, что оно связано с фамилией французского предпринимателя М. Омнеса, чей торговый слоган звучал так: «omnes omnibus», т. е. «Омнес для всех».
98
Dionysius Lardner, The Great Exhibition and London in 1851, London, 1852.
99
Matthew Sweet, Inventing the Victorians, London, 2001.
100
Цит. по кн.: Ben Weinreb and Christopher Hibber, The London Encyclopedia, London, 1983 (2nd edn), в которой я всякий раз с признательностью находила топографические и исторические данные.
101
Henry Mayhew and John Binny, The Criminal Prisons of London and Scenes of Prison Life, London, 1862.
102
M. L. Davies (ed.), Lifeas We Have Known It, London, 1931.
103
John Richarson, The Annals of London, London, 1957.
104
Edward Hyams (trans. and ed.) Taine’s Notes on England, London, 2000.
105
Для интересующихся историей железных дорог приводим хронологию открытия основных вокзалов и названия магистралей, которые они обслуживали:
Лондон-бридж: железнодорожная линия Дептфорд — Кройдон
Юстон: железнодорожная линия Лондон — Бирмингем
Паддингтон (временная постройка): Большая западная железная дорога
Майл-энд: железная дорога Восточных Графств, в 1840 году построена до Шордитча
Лондон-бридж: ветка на Гринвич, линия Лондон — Бирмингем
Фенчерч-стрит: Блэкуэллская железная дорога
Ватерлоо: Юго-западная железная дорога, включая Туикнем и Ричмонд
1850–1854 Паддингтон (сохранившийся до наших дней): Большая западная железная дорога
Кингс-Кросс: Большая северная железная дорога
1850–1853 Линия Северный Лондон, проходящая между доками к западными пригородами
вокзал Виктория: линия Лондон — Брайтон — Южное побережье
1862 вокзал Виктория: линия Лондон — Чатем — Дувр
1864 Блэкфрайерс: Юго-восточная железная дорога, линия Лондон — Чатем — Дувр
Чаринг-Кросс: Юго-восточная железная дорога
1866 Каннон-стрит: Юго-восточная железная дорога
Сент-Панкрас: Мидлендская железная дорога
Здесь недостает станций Ливерпул-стрит, построенной в 1875 году, и Марилебэн (1899).
106
A. R. Bennett, London and Londoners in the 1850s and 60s, London, 1924.
107
Lardner, op. cit.
108
The Magazine of Domestic Economy, 1844.
109
Andrew Williamson, The Golden Age of Travel, London, 1998.
110
Неопубликованный дневник: W. S. Bell, Museum of London, accession no. 52.25. Цит. по кн.: Heather Creaton, Unpublished London Diaries, London, 2003.
111
W. L. Burn, The Age of Equipoise, London, 1964.
112
James Bland, The Common Hangman, London, 1984.
113
Т. С. Barker and Michael Robbins, A History of London Transport, Vol. I, London,1963.
114
D. Hudson, Munby: Man of Two Worlds, London, 1972.
115
«Советы путешествующим по железной дороге» в The Magazine of Domestic Economy, NSVol. 2, 1844.
116
Lardner, op. cit.
117
Mayhew, Vol. II.
118
Ralph Hyde, Printed Maps of Victorian London 1851–1900, London, 1975.
119
Bennett, op. cit.
120
Mayhew, op. cit.
121
James Burn, The Beggar Boy: an Autobiography, London, 1888.
122
Hyams, op. cit.
123
Ibid.
124
Bennett, op. cit.
125
G. A. Sala, Twice Round the Clock, London, 1859.
126
John Hollingshead, My Lifetime, London, 1895.
127
Barker and Robbins, op. cit.
128
Последний из крестов, отмечающих путь, которым двигался гроб жены Эдварда I, Элеоноры, был поставлен в 1290 г. в деревушке Чаринг, неподалеку от места ее упокоения в Вестминстерском аббатстве. Впоследствии крест пришел в негодность и был убран. Существующий в настоящее время вариант, стоящий во дворе перед вокзалом, был спроектирован Барри и поставлен в 1863 г.
129
Лучше всего его средневековые шпили и башенки видны из двора Британской библиотеки. Если вы встанете перед отвратительными навесами, загораживающими наружную стену вокзала Кингс-Кросс и будете разглядывать контур Сент-Панкраса с другой стороны, начав с часовой башни и двигаясь вправо, то увидите статую Британии на отдельном маленьком шпиле.
130
Illustrated Times, 18 January 1862.
131
Информация о событии взята из книги Andrew Saint and Gillian Darley, The Chronicles of London, London, 1994.
132
Barker and Robbins, op. cit.
133
Illustrated Times, 2 February 1869.
134
James Burn, The Begger Boy: an Autobiography, London, 1888.
135
John Richardson, The Annals of London, London, 2000.
136
John Hollingshead, My Lifetime, London, 1895.
137
Stephen Halliday, Making the Metropolis, Derby, 2003.
138
The Illustrated London News, 8 April 1865.
139
Информацию о Пибоди я получила благодаря любезности архивариуса фонда Пибоди. Здания, построенных Пибоди по всему Лондону, внутри были модернизированы, а снаружи почищены и отреставрированы, но фонд сохранил почти все викторианские владения, за исключением здания в Бермондси (в 1940 году уничтожено бомбой), Вестминстере (снесено в 1922-м) и в Спитлфилде (продано в 1970-х).
140
John Hollingshead, Ragged London in 1861, London, 1861.
141
Thomas Wright, Some Habits and Customs of the Working Classes, London, 1867.
142
Richardson, op. cit.
143
G. A. Sala, Twice Round the Clock, London, 1859.
144
E. P. Thompson and Eileen Yeo (eds.), The Unknown Mayhew — Selections from the Morning Chronicle 1849–50, London, 1971.
145
У входа в мой викторианский террасный дом есть маленькая ниша. Я спросила строителя, как он думает, что это такое? — и после некоторого размышления он предположил, что это собачья конура.
146
Kathleen Tillotson (ed.), Charles Dickens, Letters, Vol. 4, 1844–6, Oxford, 1977.
147
Цитата из книги Lawrence Wright, Clean and Decent, London, 1960 — бесценная книга.
148
Thea Holme, The Carlyles at Home, Oxford, 1965. 322
149
Глава 23 стих 13, который я здесь привожу: «Кроме оружия твоего должна быть у тебя лопатка; и когда будешь садиться вне стана, выкопай ею яму, и опять зарой ею испражнение твое». Похоже, автор этих слов смотрел далеко вперед.
150
Gardening Chronicle and Agricultural Gazette, 1865.
151
На вопрос о туалетной бумаге, который готов сорваться с ваших губ, я могу ответить: это была газета, нарезанная на маленькие прямоугольники. Или любая другая бумага, в том числе пакеты из-под бакалейных товаров. Как викторианская канализация справлялась с плотными комками бумаги — другой вопрос.
152
Halliday, op. cit.
153
О ранней истории владений на Гровенор см. книгу автора Dr Johnson’s London, London, 2000.
154
John Raymond (ed.), Queen Victoria’s Early Letters, London, 1963 (rev. edn. first pub. 1907).
155
Ralph Hyde (introd.), Stanford’s Library Map of London and its Suburbs, Lympne Castle, Kent, 1980.
156
За одним из этих углов, который стоит отыскать, находится современный лифт, который доставит вас в современный туалет. Путеводители о нем умалчивают, справьтесь у служащих.