Примеч. к Вед., 1741, 8 декабря и отд. изд. СПб., 1742; – Соч. 1751. – Соч.1757. 7 ноября 1741 г. Елизавета Петровна объявила манифестом о назначении наследником престола своего племянника (сына старшей сестры Анны Петровны) – Карла Петра Ульриха, получившего в России имя Петра Федоровича. 5 февраля 1742 г. он прибыл из Голштинии в Петербург.
(1) Насильных рук. Намек на бироновщину.
(2) Седмь морей. См. c. 499.
(3) Еще в зачатии. Анна Петровна отбыла в Голштинию из Петербурга за шесть месяцев до рождения сына.
(4) Тессалийские горы – Фессалийские горы в восточной части северной Греции.
Ода на прибытие императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санктпетербург 1742 года по коронации*
Соч. 1751. – Соч. 1757. Елизавета Петровна была коронована в Москве 25 апреля 1742 г. Указ Сената о ее возвращении в Петербург был издан 22 сентября, получен в Академии наук 26 сентября. Встреча Елизаветы состоялась 20 декабря того же года. Ода не была напечатана своевременно, так как изменилась политическая обстановка. Подготавливая переворот, Елизавета стремилась заручиться поддержкой европейских держав. При посредничестве французской дипломатии Швеция обещала ей помощь при условии возвращения земель, отвоеванных Петром I. Елизавета на это не пошла, но после переворота, когда военный разгром Швеции уже был очевиден, поспешила вступить в мирные переговоры. Русское правительство при этом добивалось избрания наследником шведского престола Адольфа Фредерика Гольштейн Готторпского, надеясь этим обеспечить свое влияние в Швеции. Публикация оды, воспевавшей победы русских войск над шведами, представлялась нежелательной. В 1751 г., после смерти Фредерика I, определилась враждебная по отношению к России политика Адольфа Фредерика. Появление в печати оды, напоминавшей шведам о результатах их военной авантюры 1741 г., стало целесообразным.
(1) Брега Ботнийских вод – Ботнический залив, находившийся под контролем Швеции.
(2) Атлантские горы. См. выше.
(3) Ветхий деньми – метафорическое наименование библейского бога.
(4) Я в гневе. Намек на бироновщину.
(5) Утешил я в печали Ноя. Согласно библейскому мифу, бог создал дугу (радугу) в знамение, что больше не будет «всемирного потопа». Ломоносов метафорически переносит это на Елизавету, которая становится знаком покоя (см. с. 506), т. е. порукой того, что бог не будет больше казнить Россию.
(6) Готфска Фаэтонта. Ломоносов сравнивает поведение Швеции с безумной попыткой Фаэтона, едва не зажегшего Вселенную.
(7) Против течения небес – т. е. с запада на восток. Имеется в виду движение шведских войск, напавших на Россию.
(8) Тюмень – по-видимому, Кюмень (Кюммене), река в южной Финляндии.
(9) Ты всуе солнце почитаешь И пред луной себя склоняешь. Намек на расчеты Швеции получить поддержку Франции(солнце) и Турции (луна).
(10) Край Понтийской. Намек на Азовский поход Петра.
(11) Полтавску рану – напоминание о победе под Полтавой в 1709 г.
(12) За Обские брега вселенный и т. д. Военнопленных шведов при Петре ссылали в Сибирь (за Обь) и на Урал (хребет Рифейский).
(13) Львовы челюсти. Лев – герб Швеции.
(14) Курций Марк – молодой римлянин, который, когда на римском форуме во время землетрясения в 362 г. до н. э. образовалась пропасть (мрачна пасть) и прорицатели объявили, что ее можно отвратить, лишь принеся в жертву лучшее благо Рима, – сел в полном вооружении на коня и ринулся в пропасть, воскликнув: «Нет лучшего блага в Риме, чем оружие и храбрость!»
(15) Понт – здесь: Балтийское море. 29 июля 1742 г. русский флот, в составе многих галер, обратил в бегство шведскую эскадру.
(16) Мирные оливы. Русское правительство особым манифестом объявило о своем намерении поддержать стремление финнов к независимости и призывало их не принимать участия в военных действиях.
(17) Американски волны. 18 июля 1741 г. морская экспедиция под руководством В. Беринга достигла берегов Америки; рапорт об этом А. И. Чирикова был получен в Петербурге 29 октября 1742 г. Таким образом, ода не могла быть завершена ранее 1 ноября 1742 г.
(18) Богиня – здесь: Екатерина I, мать Елизаветы Петровны.
(19) Махины грозны – пушки.
(20) Мемфийских. Мемфис – древняя столица Египта, неподалеку от которой находились пирамиды.
(21) Серный прах. Ломоносов предвещает, что со временем порох будет употребляться только на изготовление фейерверков.
Ода на день тезоименитства великого князя Петра Феодоровича 1743 года*
Соч. 1751. – Соч. 1757. Отрывки ранней редакции в Рук. Рит. 1744 и Рит. 1748. Написана ко дню тезоименитства Петра Федоровича (29 июня 1743). Ода не была напечатана своевременно, вероятно, по тем же внешнеполитическим причинам, что и предыдущая. 17 июня 1743 г. в Або закончились мирные переговоры и подписан «уверительный акт», а 23 июня заключен мир, который Елизавета подписала только 19 августа 1743 г. Воспользовавшись формой обращения к наследнику, Ломоносов призывает правительство следовать политике Петра I.
(1) Вождь светил – солнце.
(2) Великий князь Российский – Петр Федорович (см. с.501).
(3) Лев – Швеция.
(4) Наввин – Иисус Навин, легендарный вождь древних иудеев.
(5) Багдад пылает. Ломоносов имеет в виду персидско-турецкую войну, начавшуюся в мае 1743 г.
(6) В союзе лживых. Намек на Францию, подстрекавшую шведов к войне.
Ода на день брачного сочетания великого князя Петра Феодоровича и великий княгини Екатерины Алексеевны 1745 года*
Отд. изд. СПб., 1745 – Соч. 1751. – Соч. 1757. Написано предположительно в конце июля – августе 1745 г., когда шли приготовления к бракосочетанию Петра Федоровича с принцессой Ангальт-Цербстской Софией-Фредерикой, прибывшей в Россию в феврале 1744 г. и 28 июня принявшей православие (получив имя Екатерины). Свадебная церемония началась 21 августа 1745 г. Празднества продолжались десять дней и закончились выводом на Неву ботика Петра I. Ломоносов воздерживался от личных характеристик и политических рассуждений, построив свою оду как «вымышленное описание царства любви» (см.: Рит. 1748, § 296).
(1) Первый брак. Речь идет об Адаме и Еве, живших в раю.
(2) Богиня – Елизавета Петровна.
(3) Орм – Ормуз, остров в Персидском заливе, славившийся ловлей жемчуга.
(4) От Иберов до вод Курильских. Иберы – народы, населявшие древнюю Иберию (Пиренейский полуостров). В «Атласе Российском», вышедшем в 1745 г., были нанесены Курильские острова, обследованные летом 1738 г. М. Шпанбергом, данными которого воспользовался Географический департамент Академии наук.
(5) Россов обновитель – Петр I.
Ода на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны 1746 года*
Отд. изд. СПб., 1746; – Соч. 1751. – Соч. 1757.
(1) И се уже рукой багряной. Ломоносов привел эти и следующую строки в первом варианте Рук. Рит. 1744 (§ 101), что позволяет предположить существование раннего наброска не дошедшей до нас или неоконченной оды, откуда заимствованы эти строки. Этот образ пародирован в третьей «Вздорной оде» А. Сумарокова и нашел шутливое применение в «Евгении Онегине» Пушкина.
(2) Власть чужой руки – бироновщина.
(3) От церькви отврати налоги. В царствование Анны Иоанновны были урезаны средства, отпускаемые православной церкви.
(4) Мы в скорбной темноте заснули и т. д. Намек на дворцовый переворот, совершенный Елизаветой в ночь на 25 ноября 1741 г.
(5) Спасенный север. Имеется в виду поражение шведов в 1741–1742 гг.
(6) Новых светов досягает – см. с. 502.
Ода на день рождения императрицы Елисаветы Петровны 1746 года*
Отд. изд. СПб., 1746; – Соч. 1751. – Соч. 1757. В отд. изд. обозначено, что ода подносится от имени Академии наук, тогда как две предшествующие были поднесены Ломоносовым и отпечатаны за его счет.
(1) Бег светил. Ломоносов пользуется астрологическими представлениями, согласно которым положение светил в день рождения человека определяет его судьбу.