Рейтинговые книги
Читем онлайн Америка глазами эмигранта. Том 2 - Элеонора Александровна Мандалян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 190
усадьбе дано такое странное название, не слишком понятно: Stan Hywet в переводе со староанглийского означает «каменоломня». Изначально поместье с просторными садами и угодьями занимало площадь в 1000 акров, сейчас у него осталось всего 70. Его искусно спланированнные, удивительно уютные сады – пример органичного слияния архитектуры с живой природой.

Об уровне и богатстве того или иного особняка, поместья, замка в Штатах принято судить по количеству комнат, каминов и пр. Так вот, в доме, построенном Сейберлингом, 56 комнат, 23 камина, 25 ванных комнат, 273 двери и – не поленился же кто-то подсчитать – 21 455 оконных стекол.

О завершении строительства и вступлении в строй очередного поместья нового американского магната было заявлено, что называется, во всеуслышание и на всю страну. Праздничное оформление садов и интерьеров, живая музыка в бальном зале, щедрое угощение и пышный костюмированный бал. Известная нью-йоркская театральная компания, по заказу Сейберлинга, одела всех до единого гостей и слуг в костюмы елизаветинской эпохи.

Теперь Stan Hywet Hall – дом-музей, который с удовольствием посещают туристы, наслаждаясь его зеленеющими и цветущими садами, включающими Английский сад, Японский, Виноградную аллею, с парковой скульптурой, гротами, монументальными арками-воротами, лугами, покрытыми полевыми цветами, романтично заросшим, затянутым зеленой тиной прудом. Есть там и богатейшая коллекция живых, свободно порхающих в застекленном вольере бабочек.

В самом поместье, как водится, размещены коллекционные произведения искусства, антикварная мебель ручной работы, богатое собрание американской и британской литературы и многое другое. Каждый зимний сезон Stan Hywet Hall, вместе с его садами, перевоплощается в сказочную страну чудес, в «Страну игрушек и малышей». Заснеженные сады накрывает сверкающая сеть тысяч новогодних огней, в доме весело потрескивают поленья во всех 23 каминах, играет музыка. В уютном домашнем кафе посетителей угощают горячим шоколадом и прочими сладостями…

Затронув область зодчества, нельзя не упомянуть о двух архитектурных чудачествах, ставших достопримечательностями штата. Первое поскромнее и позабавнее, второе не менее забавно своей откровенной заявкой на помпезность и рекламу.

Житель Цинциннати, архитектор Терри Браун, профессор местного университета, построил для себя комплекс из странновато-жутковатых сказочных избушек. Доминирует над ними Дом-гриб на тонкой ножке и с колоколообразной шляпкой (Mushroom House), похожий на большой, темно-серый сморчок с черными глазницами по периметру и с кокетливо прилепившейся с боку стеклянной то ли верандой, то ли смотровой площадкой. В 2006 Браун попытался продать свое творение, определив жилому сморчку цену – $400 000, но желающих на него так и не нашлось.

В городе Ньюарк, посреди ровной, как стол, долины стоит нечто, не поддающееся логике, как застывший кадр из сна или детской сказки – гигантское плетеное лукошко охристого цвета с поднятыми вверх массивными ручками на заклепках. «Лукошко» это на самом деле 8-этажный, а если с толстым ободом-крышей, то и 10-этажный дом (добавьте сюда высоту ручек в 5 этажей), и не просто дом, а офисное здание. Его окна органично вписались в естественные просветы между плетениями. В центре, на верхнем ободке, белый товарный знак фирмы: «Longaberger», а гигантские ручки снабжены подогревом – чтоб не обледенялись зимой.

Построила дом-корзину соответственно компания по производству корзин и плетеных изделий LongabergerBasket, воссоздав в архитектуре точную копию своей продукции. Автор экстравагантной идеи сам хозяин фирмы – Дейв Лонгейбрджер. Коллеги и друзья пытались отговорить оригинала от его затеи, но он стоял на своем, решив, что офисное здание, воспроизводящее экземпляр продукции компании – лучшая для нее реклама. Строительство длилось два года и обошлось компании в $30 млн.

Будь моя воля, я бы назвала этот дом памятником древним аборигенам. Я уже неоднократно писала о том, что на территории срединных штатов, в том числе и Огайо, обнаружены сотни земляных курганов различной формы – от геометрической до фигурной, неизвестного назначения, и что эти курганы-маунды насыпались вручную, причем у таинственных строителей не было даже лопат – они пользовались плетеными корзинами, за что и вошли в историю Америки, как «строители маундов» и «плетельщики корзин». Так что дом-корзина вполне можно расценивать и как дань уважения новых американцев к старым.

Кстати о маундах. Эфраим Джордж Сквайер, американский антрополог и археолог, исследуя доколумбовые культуры Нового Света, вел раскопки и картографирование могильных и ритуальных курганов Огайо в парке, получившем с его легкой руки статус Mound City Group National Monument, а затем выпустил в 1848 г книгу: «Монументы Долины Миссисипи», в которой впервые проводилось научное исследование культуры строителей маундов.

В Огайо находится и самый, на мой взгляд, впечатляющий фигурный маунд из всех найденных. Он поражает своей пластикой, размерами и невероятностью. Это «Змеиный курган» – The Great Serpent Mound, на плато кратера, названном в его честь, на высоком берегу реки Огайо-Браш-Крик. Длина территории, на которой расположился гигантский земляной змей, около 440 метров. Тело змея изгибается зигзагами-петлями, хвост закручен в тугую спираль, а пасть широко разинута. Радиоуглеродный анализ определил, что «змей» был сооружен около 1050 г н э. «Это вероятно самое необычное сооружение из земли из всех, когда-либо открытых на Западе», – считает Сквайер.

И под конец еще одно забавное явление, уже другого толка, возведенное в одном местечке Огайо почти что в ранг ритуала. В невзрачной и ничем не примечательной деревушке Кливленд-Хайтс, расположенной на юго-западе штата, одна художница-оригиналка, явно не шибко обремененная работой и домашними заботами, потратила 500 часов своего времени на то, чтобы одеть… дерево, растущее рядом с ее домом. Она связала дереву «свитер», обтянув им ствол, а затем отдельно рукава на ветви. Ей пришлось основательно помучиться, воспользовавшись подъемником, чтобы добраться до верхних веток. Дерево, утепленное и принаряженное столь необычным образом, успешно пережило уже несколько зим.

Думаете чудачку подняли на смех или полиция заставила ее убрать «безобразие»? Ничего подобного. Идею подхватили односельчане и принялись с усердием вязать чехлы, чепчики, фигурные одежки на что попало – на свои деревья, на уличные знаки, скамейки, дверные ручки и прочее. В Кливленд-Хайтс начали приезжать туристы, чтобы поглазеть на яркие красочные одежки, снабженные к тому же кармашками. Гости деревни кладут теперь в эти кармашки подарки-сувениры: записочки с пожеланиями, стихи, свои фотографии. И конечно фотографируются сами – на память, на фоне одетых заботливыми жителями деревьев.

Более того! Мода начала распространяться за пределы Кливленд-Хайтса. Ее подхватили жители Колумбуса в штате Индиана, связав трикотажные одежки на три десятка декоративных грушевых деревьев, выстроившихся вдоль главной улицы города. Затем появились вязаные изделия на деревьях и дверных ручках в Чарлстоне, в Западной Вирджинии. В Хьюстоне оделись в пестрые чехлы парковые скамейки, автомобильные антенны и телефонные столбы…

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 190
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Америка глазами эмигранта. Том 2 - Элеонора Александровна Мандалян бесплатно.
Похожие на Америка глазами эмигранта. Том 2 - Элеонора Александровна Мандалян книги

Оставить комментарий