Рейтинговые книги
Читем онлайн За горизонтом - Виктор Исьемини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 109

— Сейчас, — объявил Филька, — они говорят военачальнику людей, что эльфы почти все вернулись на свой берег, разграбив замок. Что осталось лишь несколько.

— А может, они рассказывают ему весь твой хитрый план?..

— Нет. Мы же с ними договорились.

— Ты веришь их честности? Честности предателей?.. Эльфы скорее умерли бы, чем обманули своих братьев в таком деле.

— Они не эльфы. И сеньоры им — не братья. А я обещал им неприкосновенность.

Тем временем один из рыцарей повелительно махнул рукой и, видимо, что-то приказал — серые фигурки вскочили с колен и попятились, кланяясь. Затем повернулись и бросились наутек. А к замку направилось около десятка всадников.

— Войско не перестраивается, — заметил Филька, — значит, их начальник поверил.

Разведчики неторопливо приближались к распахнутым настежь воротам. Когда им оставалось проехать несколько десятков метров, Филька негромко свистнул — из замка выскочили семь эльфов и опрометью бросились к лесу. Всадники опешили от неожиданности и беглецы успели получить кое-какую фору. Но кавалеристы быстро сообразили — и пришпорили лошадей, устремляясь в погоню. Они орали и улюлюкали, нахлестывая коней — и почти сразу за ними спохватилась и оставшиеся у дороги всадники. Все разом — не соблюдая строя и забыв об осторожности — бросились следом за улепетывающими эльфами, спеша принять участие в потехе…

Филька стукнул кулаком в свою ладонь:

— Получилось! Получилось — теперь они в наших руках!

Действительно, бегущие эльфы достигли леса, лишь на несколько метров опередив погоню, всадники всей огромной толпой вломились в чащу следом… Они, разумеется, не подозревали, что на ветвях деревьев и в зарослях кустов их поджидает несколько сот эльфов с луками наготове. А в лесу закованные в сталь всадники лишались своих преимуществ перед нелюдями. Поэтому никогда опытные воины не сунутся в лес, где может быть засада эльфов — Филька мог по праву гордиться. Его замысел завершился полным успехом, сейчас Аллок Ллиннот и его воины легко расправятся с зарвавшимися кавалеристами. То есть «легко», конечно, относительно — но расправятся.

— Ну что, князь, — воодушевленно спросил Трельвеллин, которого заразил энтузиазм зятя, — теперь мы ударим на их пехоту? Ведь без своих кавалеристов эти люди не смогут нам противостоять?

— Подождем немного, — важно ответил Филлиноэртли, — пусть сперва до них дойдет смысл происходящего. Когда они осознают, что их господа слишком долго не возвращаются, то станут не так храбры!

* * *

Черный монстр и белая женщина воззрились на странное дитя, в их взглядах ужас мешался с удивлением. А младенец отошел в сторону (все же ноги его немного заплетались) и с вызовом в голосе прокаркал:

— Что? Удивлены? Но я ведь обещал вернуться!

— Ты? — Гигантское ужасающее существо делает шаг по направлению к ребенку, но тот проворно отскакивает в сторону, сохраняя дистанцию:

— Эй, эй, сынок, поосторожней!..

— Ты боишься меня?

— Ну не то, чтобы… Но это тело еще недостаточно хорошо функционирует.

— Зачем ты явился?

— То есть как это зачем? Чтобы довести дело до конца, разумеется. Мистерия окончена — и нужно опустить занавес, сделав это достаточно красиво. Сначала по Миру пронесутся призрачные Гуэнверны, трубящие в серебряные рога… Далее — грозные знамения. Кровавая луна, тучи странных птиц, затмение солнца… А потом… Потоп? Или подземное пламя — что по-твоему лучше, сынок?..

— Ты…

— Я, знаешь ли, сперва думал совместить все — ну, ты понимаешь… Снизу пламя, сверху — вода… Но все ведь мгновенно затянет облаками пара и красоту разрушения никто не сможет оценить. Да, Конец Мира — тут было над чем подумать… Теперь я вернулся, имея четкий план относительно завершения этой игры.

— Игры? — Впервые подала голос женщина. — Но как же наши дети? Твои дети? Это — тоже по-твоему была игра?

— Ну разумеется, доченька! Это было, пожалуй самой интересной частью игры… Самой пикантной частью — ты не находишь?

— Ах ты… — даже грозно сдвинутые брови и сжатый рот не могут сделать это лицо грозным или страшным, — ты не посмеешь погубить Мир. Наш Мир.

— Любимая, — обращается к женщине Черный, — теперь ведь ты не будешь возражать, если я разделаюсь с ним?

— Я буду рада! Он погубил наше Дитя, чтобы легче найти лазейку в Мир! Убей его!

— Интересно, как ты собираешься сделать это? — Хихикает младенец. — И хватит ли у тебя сил?

— Хватит… Особенно пока твое тело «недостаточно хорошо функционирует».

— Да? И ты мне поверил? — Ребенок отбегает на заплетающихся неверных ногах. — А разве не ты Отец Лжи, а? Отец Лжи — и такой легковерный!

— Я верю не твоим словам, а тому, что знаю, — черное страшилище ощеривает зубы. А знаю я, что твое тело действительно слабо. В этой ипостаси ты не сможешь противостоять даже мне одному.

— Верно, не смогу — в этой ипостаси, — невероятное дитя вдруг взмывает в воздух и устремляется прочь, — …но в моих силах ее подправить…

Крошечная фигурка стремительно удаляется, каркающий голос замирает где-то вдали… Монстр и женщина переглядываются и бросаются в погоню. Они передвигаются отнюдь не таким экзотическим способом, а просто бегут. Вот они покидают чудесный сад, минуют черное ущелье…

— Где он? Куда мог скрыться?

— Пока что недалеко, ибо его возможности действительно пока что невелики… Но мы должны спешить, любимая… За мной!..

— А мы в самом деле сможем его одолеть? — На бегу спрашивает женщина. В эту минуту, во время нелепого бега, она не выглядит ни прекрасной, ни величественной.

— Сможем… Если будем действовать вместе. Идем — я знаю, где он.

Телесный облик накладывает некоторые ограничения…

Несколько минут бега по гладким округлым камням пустынного пляжа… Камни разъезжаются под ногами… Затем — за одинокий утес… Двое — чудовище и женщина — оказываются на довольно обширной равнине, с одной стороны ограниченной чередой скал, с другой — берегом. На дальнем от них краю равнины — невысокий каменный горб. На нем — фигура младенца… Но… Гигантская фигура, не менее десяти, одиннадцати метров высотой.

— Ну как? — Гремит с высоты гулкий каркающий голос. — Разве вы не рады? Родители должны радоваться, когда дети быстро растут…

ГЛАВА 45

Без трех минут бал восковых фигур,Без четверти смерть, с семи драных шкур — хоть шерсти клок…Но как хочется жить — не меньше, чем спеть.Свяжи мою нить, узелок…

А.Башлачев

Пауза затягивалась. Мертвец замер в своей напряженной позе, а я пытался собрать воедино все, что я знал об этом существе — выходило, что так склониться всегда гордый и невозмутимый наемник мог только перед одним человеком в Мире — перед своим сеньором, Проклятым Принцем Герианом… Мои солдаты, еще меньше осведомленные обо всем этом деле, должно быть совершенно обалдели. Те, кто выскочил наружу, когда рухнула стена, теперь заглядывали в дверной проем — и наверняка поражались. Все хранили молчание…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За горизонтом - Виктор Исьемини бесплатно.

Оставить комментарий