Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкий грех. Искупление - Лина Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 115
я. Одна. Здесь так тихо и темно. Неужели, Слэйн так просто лёг спать, когда я неизвестно где брожу? Эти мысли ещё сильнее обижают.

Выбираюсь из лабиринтов комнат к сквозной и внезапно обо что-то спотыкаюсь. Я хватаюсь за стену и опускаю голову вниз.

— Боже мой, — шепчу я, узнав в препятствии на пути Кавана, валяющегося без чувств у меня под ногами. Быстро наклоняюсь к нему, боясь, что это Слэйн убил его. Проверяю его пульс. Он есть. Мои пальцы натыкаются на что-то липкое у него на затылке. Кровь. Вот же чёрт! Что здесь случилось, раз Слэйн напал на Кавана? Я осматриваю его тело и более не нахожу никаких повреждений.

Внезапно рычание Слэйна разносится по дому. Я вздрагиваю и поднимаю голову, вглядываясь в темноту. У него снова приступ. Он не успел приковать себя. Слышу очередное рычание и какой-то странный глухой звук.

— Держи. Держи его!

Мои глаза округляются, когда я слышу голос Сальмы. Чёрт возьми!

Хватаю пистолет из руки Кавана, которым он не успел воспользоваться. Я не знаю, как им пользоваться, хотя когда-то что-то читала об оружии. Это было во время насилия надо мной. Я планировала купить пистолет, чтобы убить отчима, поэтому нужно только вспомнить.

Рычание, шум, даже грохот, сопровождаются голосами. Разными голосами. Я узнаю голос Лиама, который обращается к Ангусу, требуя держать Слэйна. И сразу же слышу визг, который я ни с чем не перепутаю. Что здесь, мать вашу, делает Дейдра?

Медленно направляюсь на шум.

— Вот так. Он ослабевает. Ещё немного. Вкалывай, мам, — шипит Лиам. Я выглядываю из-за стены и с ужасом вижу, как в темноте несколько людей удерживают тело Слэйна. Он выгибается, но его голос и рычание приглушены. Они заткнули ему рот кляпом.

— Вы совсем рехнулись, мать вашу? — кричу, выбегая из укрытия.

Вся компания замирает и оборачивается ко мне.

— Держи её, папа! Ещё немного, и он наш! Обезвредь её! — приказывает Лиам.

— Мы так не договаривались…

— Энрика, милая, всё в порядке. Мы просто решили помочь тебе. Мы обезвредили Слэйна, и теперь он не угрожает тебе. Выйди на улицу и подожди нас там. Мы здесь всё закончим и отвезём тебя домой, — произносит Сальма, выходя вперёд и примирительно выставляя перед собой руку. Я перевожу взгляд на Слэйна. Он смотрит на меня. Я не могу увидеть его глаз, только их отблеск и то, с какой жестокостью они держат Слэйна и пронзают его кожу шприцем. А рядом валяется ещё несколько пустых.

— Отойдите от него! — Поднимаю руку с пистолетом, наставляя его на Сальму.

— Убирайтесь, к чёрту, от него! Не прикасайтесь к Слэйну! — кричу я.

Лиам бросает Слэйна и прыгает на меня. Я снимаю пистолет с предохранителя и стреляю. Грохот оглушает. Отдача болезненно бьёт в плечо.

— Энрика, опусти оружие! — орёт Ангус. — Ты поранишься!

— Пошли, к чёрту, отсюда! — Снова стреляю, но уже выше, чтобы напугать. Раздаются крики, визг и грохот. Я в панике вижу, что они не хотят отпускать Слэйна. Лиам тащит его по полу, а тот даже двинуться не может.

— Отпусти его, сукин сын! — ору я, направляя пистолет на Лиама.

— Энрика, нет!

Я стреляю. Мне страшно, но я никому не позволю причинить вред Слэйну. Тем более Лиаму. Он скулит, раздаётся грохот двух упавших тел.

— Она попала в меня… в ногу. Мама, убей её, на хрен, — скулит Лиам.

Подбегаю к нему и ударяю его в грудь ногой, потом ещё раз и ещё раз, отпихивая от Слэйна.

— Энрика, хватит! — кричит Сальма. Она хватает Лиама и тащит его к себе. Я закрываю собой Слэйна и держу пистолет в воздухе. Мои губы трясутся от ужаса того, что я вижу.

— Не приближайтесь! Вы совсем рехнулись? Что вы творите? — с болью в голосе кричу я, опускаясь к Слэйну. Он смотрит на меня пустым взглядом. Я вынимаю из его рта кляп и провожу ладонью по его волосам.

— Энрика, отойди от него. Ты не понимаешь, что Слэйн опасен для всех нас, — произносит Ангус.

— Опасен? Он опасен? А вы нет? — со злостью выплёвываю я.

— Он чуть не убил моего мужа и собирается убить всех нас, дура! У нас есть план! — визжит Дейдра.

— Засунь его себе в задницу, идиотка, — цежу я. — Убирайтесь отсюда. Немедленно пошли вон. Я не отдам его вам. Я буду стрелять, если подойдёте ближе. Пошли, к чёрту, отсюда!

Поднимаю пистолет и встаю на колени, закрывая собой Слэйна, лежащего за мной.

— Энрика, прошу тебя, доверься нам, мы подготовились. Свадьба не состоится. Мы избавим тебя от всех проблем. Ты сможешь жить дальше, без страха за свою жизнь. У тебя будет будущее. Мы поможем тебе. Ты наша семья, и мы не бросим тебя, — шепчет Сальма.

— Мы знаем, что Слэйн удерживает тебя рядом с собой насильно и подсадил на наркотики. Он одурманил тебя, — кивает Ангус.

— Вы больные, — с ужасом говорю я. — Вы, чёрт возьми, больные! Я не наркоманка! Я люблю Слэйна! Вот!

Поднимаю рукав кофты и показываю свои вены.

— Я чиста, идиоты. Я рядом со Слэйном, потому что люблю его, а не потому, что вы что-то себе придумали. Господи, что вы делаете? Что творите? Вы же его семья! — По моей щеке скатывается слеза.

— Тогда он тебя обманывает, как и всех вокруг. Ты не можешь его любить. Он чудовище. Он ублюдок. Он недостоин любви, только смерти, — с ненавистью шипит Дейдра.

— А ты…

— Чёрт, да убейте вы её, и всё. Она не нужна нам. Посадим его на цепь и станем свободными, — сквозь зубы цедит Лиам, держась за ногу, из которой хлещет кровь.

— Энрика, мы можем помочь. Это дурная зависимость. Слэйн заставил тебя считать, что ты влюблена в него. Он хороший манипулятор. Мы не собираемся его убивать. Мы просто хотим жить дальше без него и его одержимости. Он планировал убить Лиама, а потом всех нас. Поэтому мы решили обезвредить его, а потом запереть в подвале. Мы будем кормить его и ухаживать за ним, но он больше не будет травить нас. Слэйн будет накачан наркотиками и делать всё, что нам нужно. Мы будем жить без давления и страха за свои жизни. Он никогда больше не сможет причинить всем нам боль, понимаешь? Думаешь, он не убьёт тебя? Он врёт тебе. Свадьба — это уловка, чтобы убить тебя, а мы пришли, чтобы покончить со всем этим раз и навсегда. Слэйн одержим идеей дойти до конца и сделать всё, чтобы ты умирала в мучениях. Ты уже сходишь с ума, дальше будет хуже. Слэйн будет жив, пока не назначит своего преемника. Мы будем держать его в таком состоянии постоянно. Я умею подделывать его подпись. Я научилась. Мы выживем, если ты перейдёшь на нашу сторону. Он недостоин тебя, Энрика. Он никогда не оценит всего того, что ты для него сделала. Слэйн эгоистичная скотина, как и его отец.

Я не могу поверить в то, что Сальма сказала это. Не могу, и всё. В голове не укладывается то, что они запланировали сделать со Слэйном.

— А вы достойны жить? — с горечью смотрю на них. — Вы достойны доброты? Достойны всего того, что имеете? Нет. Это вы ничего не достойны. Вы ничтожества, которые нападают исподтишка. Ублюдки, которые ни разу не помогли Слэйну. Никто из вас не подумал о том, что вы сделали. Точнее, вы никогда и ничего не делали для него. Так почему вы ждёте, что Слэйн будет добр к вам, когда вы пришли в его дом, причинили вред Кавану и ему, да ещё и запланировали держать его на привязи, словно он животное?

— Он и есть животное. Ты сама видела его настоящее обличие, Энрика. Не отрицай того, что Слэйн болен. Он никогда не сможет быть нормальным. Он животное. Мой отец вырастил его диким животным, которое разрывает

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкий грех. Искупление - Лина Мур бесплатно.
Похожие на Сладкий грех. Искупление - Лина Мур книги

Оставить комментарий