Рейтинговые книги
Читем онлайн Перстень Сварга - Веда Корнилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 334

- Так вы считаете, что этого зверя за нами послал жрец вайду? - Юрл чуть развел в стороны руки, когда Олея принялась за перевязку раны на его груди.

- Ну, чего-то подобного я и ожидал… - колдун не сводил глаз со зверя, который по-прежнему кружил вокруг развалин дома. - К сожалению, мои опасения сбылись в полной мере. Да уж, надо признать: этот старик покинул свою родину отнюдь не с пустыми руками, много чего с собой увез, в том числе прихватил и кое-что из мелкой животины, которую здесь вырастил до нужных размеров. Как видно, к бегству из страны жрец тщательно готовился. Значит, проблемы у него копились давно, и время на сборы было… Сандр, я тебя долго еще ждать буду?

- А нам какое дело до того, как жрец удирал из своей страны? - теперь уже и Сандр снял с себя рубашку, пока колдун осматривал его раны. - И потом не исключена такая возможность, что этот зверь и раньше жил в здешнем озере…

- Эх, молодежь, молодежь… - покачал головой Иннасин-Оббо. - Вы совершенно не просчитываете перспективу, и анализ обстановки не проводите. Допустим, может оказаться верным такое предположение: жрец вайду больше всего боится того, что до его родины могут дойти сведения о том, где он скрывается - нам же неизвестна причина, по которой этот старик покинул свою страну… Естественно, жрец постарается сделать все, чтоб невольные свидетели, встретившие его, навсегда замолкли. Именно оттого он и пустил вслед за нами этого зверя… Молодой человек, а вот что касается ваших слов о том, будто кар'дайл обитал в этом озере и раньше… Не смешите меня! Кар'дайл за довольно короткое время сожрал бы всех вампиров, живущих здесь! Отсутствием аппетита он не страдает, ловкости у него тоже хватает, так что речные вампиры прекрасно вписались бы в его меню.

- Но у каххи тоже есть зубы и когти, и они…

- Вы хорошо рассмотрели, какие пластины покрывают шкуру этого чудища? Их даже зубы каххи прокусить не в состоянии!.. Так, с вами тоже все в порядке. Должен сказать, молодые люди, что вам обоим невероятно повезло - после встречи с кар'дайлом вы получили не раны, а всего лишь поверхностные царапины! Теперь, Сандр, и вы идите к нашей даме на перевязку, а по благополучном возвращении домой не забудьте поставить всем Богам благодарственные свечи за то, что сумели выйти неповрежденными после встречи с кар'дайлом!

Вот уж чего Олее хотелось меньше всего на свете, так это перевязывать рану Сандра. К сожалению, сейчас было не то время и не те обстоятельства, чтоб отказывать раненым в помощи. Конечно, как она того и ожидала, Сандр стал едва ли не сразу же распускать свои лапы, причем ему даже нравилось ее недовольство… Вот дрянь!

- Руку свою убери! - едва ли не прошипела Олея сквозь зубы, когда ладонь Сандра бесцеремонно легла ей на грудь.

- Да хватит ломаться-то! - ухмыльнулся мужик. - Может, цену себе набиваешь? Вот насмешила! Большинству из вас, баб разведенных, красная цена - моток дешевой тесьмы. А уж нос свой облупленный чуть ли не каждая задирать горазда, словно принцесса заморская!

- А я сказала - руку убери!

- Блондинка, ты тон свой наглый сбавь! - посоветовал Сандр, недобро сощурив глаза. - А то сейчас же по шее получишь - это лучший способ, чтоб с таких дешевых и никудышных баб, как ты, спесь сбивать и к ногтю их прижимать.

- Какое же ты дерьмо! - вырвалось у Олеи.

- Ошибаешься. Я - настоящий мужчина, и такие набитые дуры, как ты, должны быть счастливы оттого, что мы на них обращаем внимание. Так что учти это на будущее, если, конечно, жить хочешь…

- Согласна, ты не дерьмо… - Олея впервые прямо глянула в глаза Сандра. - Ты хуже.

- Ошибаешься, блондинка… - чуть ли не рассмеялся ей в лицо Сандр. - Я могу быть очень нежным и добрым, а могу оказаться таким, что тебе небо с овчинку покажется. Так что тебе решать, блондинка, своим куцым умом прикидывать, что в итоге получишь…

Провожая взглядом отходящего Сандра, Олея чувствовала, как остро она ненавидит этого человека. Мало ей внешнего сходства Сандра с ее бывшим мужем, так они оба еще и рассуждают совершенно одинаково! Ей вспомнились слова Серио, которые он так часто повторял ей, пока они были женаты - "Ты вышла замуж за настоящего мужчину!". Да уж, тут не раз призадумаешься о том, кого считать настоящим мужчиной… Что ни говори, а именно из-за действий ее бывшего мужа Олея оказалась здесь, в этой чужой стране, да еще и в смертельной опасности… И вновь женщина отмечала про себя: все те действия, поступки и слова, что ей когда-то нравились у Серио, выглядели отвратительным у кого-то другого. А может, все дело в том, что она настолько любила мужа, что даже его самовлюбленность и высокомерие воспринимала как неоспоримые достоинства дорогого ей человека? Вот уж верно говорят - многое видится на расстоянии…

Однако никому не было дела ни до недовольства Олеи, ни до ее тяжких мыслей. Вполне естественно, что мужчин куда больше беспокоили другие, куда более важные вопросы.

- Господин Иннасин-Оббо, вы знаете, как можно расправиться с этой зверюгой? - не сказать, что голос командира был веселым.

- Боюсь, мне вас порадовать нечем. Убить кар'дайла крайне сложно, почти невозможно. Если бы вы только представляли, какая у него крепкая шкура!..

- А заклинания против него, как против каххи…

- Такого не существует. А заклинание против каххи, то самое, вроде перевернутой чашки - оно и действует лишь на речных вампиров, и больше ни на кого.

- Ладно… - вздохнул Юрл, - ладно, поставим вопрос по-другому: как ловят кар'дайлов в тех местах, где водятся эти чудища? Вы же сами сказали - шкура у них на редкость крепкая, и оттого на нее должен быть немалый спрос, а где есть спрос, там должно быть и предложение…

- Я не спорю: их ловят как ради шкуры, так и для…

- Да мне без разницы, для чего их ловят! - кажется, Юрл стал терять терпение. - Ответьте мне поточнее на простой вопрос: как и при помощи каких приспособлений этих зверей ловят в тех дальних южных странах?

- Как ловят? Яд, длинные копья, крепкие сети… А, еще ямы-ловушки.

- И это все?

- Да.

- Вы сказали - яд. Так, может…

- Увы! - перебил его Иннасин-Оббо. - К сожалению, этого зверя обычным ядом не возьмешь, тут нужен особый состав, а нужных компонентов для него у меня, к великому сожалению, нет.

- Господин маг! - Юрл, кажется, и не старался скрыть свое раздражение. - Господин маг, меня интересует лишь то, каким образом мы, при нашем весьма ограниченном выборе средств, можем защититься от этого… зверя. Однако в данный момент я не получил от вас никаких нужных сведений!

- Я тоже не всеведущ! - не менее сердито бросил в ответ Иннасин-Оббо. - Что знал, то и сказал! Единственное, что могу еще посоветовать, и что нужно было сделать уже давно - так это запалить костер. Кстати, это прекрасная защита от этого зверя! Кар'дайл, как, впрочем, и любой зверь, боится огня! Вернее, это не совсем верное выражение, куда правильней сказать так: ни один зверь так не боится огня, как кар'дайл!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 334
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перстень Сварга - Веда Корнилова бесплатно.

Оставить комментарий