Рейтинговые книги
Читем онлайн Бледнее бледного - Андрей Петерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

Абатемаро, который тоже довольно пристально следил за протекающими метаморфозами, и в силу своей природы видел и понимал, надо полагать, много больше, через некоторое время удовлетворенно хмыкнул и с нескрываемым удовольствием изрек:

– Спешу поздравить вас, леди Кай, вы только что покинули ряды избранных и вновь стали обычной и, самой что ни на есть, заурядной девушкой.

– Спасибо, Керт, – не смотря на нимало не прикрытый сарказм в голосе коронного вампира, леди Кай благодарила его совершенно искренне. Быть самой обычной и заурядной устраивало ее намного больше, чем навязанная против воли избранность.

– Пустое, дорогуша. Пустое, – Абатемаро вновь нацепил на себя одну из своих убойно-обаятельных улыбок. – Сочтемся, я надеюсь.

– Сочтемся, – подтвердила Осси. – Я же обещала.

– Конечно, – кивнул Абатемаро. – Как вы себя чувствуете?

– Спасибо. Уже лучше. Почти нормально.

– Это хорошо. Жаль только, что не надолго. Сейчас у вас там все бурлит внутри, кипит… А когда успокоится, вы почувствуете жуткую слабость и на пару-тройку дней вырубитесь. Но до этого трогательного момента у нас есть еще немного времени, и сейчас мы с вами спустимся вниз, где нас уже давно и с нетерпением ждут… Я уже говорил вам, что бал – ничего особенного, но поприсутствовать вам там придется. Очень, знаете ли, хочу чтобы вас увидели. Да и вам от этого ничего кроме пользы – глядишь, и от проблем каких в будущем избавит…. Повращаетесь, поболтаете… Будут, конечно, не все, но и тех, кто пришел – вполне достаточно, чтобы про вас узнали. А остальное доделают слухи и обычное человеческое любопытство, которому и мы, поверьте, не чужды.

Абатемаро потянулся и встал.

– Ну, вы готовы, госпожа графиня?

– Готова, Мастер.

– Отлично. И вот еще, что… Постарайтесь никого не убить сегодня. В честь праздника, или хотя бы для разнообразия!

– Ну, что вы, Керт… «Когда я танцую, я не убиваю» – это же будто про меня сказано.

– Правда? Вот уж не думал. Мне казалось, что в вашем случае, дорогуша, одно другому не только не мешает, но скорее – дополняет.

Леди Кай улыбнулась и взяла Абатемаро под руку.

– Я постараюсь, Мастер…

Так и спускались они по широкой, словно застывший водопад, лестнице – рука об руку и, продолжая улыбаться друг другу. А внизу, в парадном зале уже накатывали шумным прибоем первые волны бала полной луны…

Примечания

1

– В пророчестве «Високосный День» из древнего свода предсказаний «Сон Змеи» говорилось о том, что лишь алый плющ прорастет на холодном камне могилы Лехорта. Именно благодаря этим строкам леди Кай оказалась втянута в круговерть событий, описанных в романе «Перстень некроманта».

2

– Основная денежная единица. 1 лид =100 нирам.

3

– Звание леди Кай в лиге искателей.

4

– Основная единица длины. 1 ард = 1,1 метра. 1 фаронг = 1000 ардов. 1 пика = 0,01 арда, что соответствует 1,1 см.

5

– Зариста, она же Заристская пустошь – плоскогорье на северо-востоке Королевства. Местность, изобилующая глубокими каньонами с большим количеством пещер, которые, как считается, являются прародиной улов.

6

– Магически созданные вампирами существа. Одна из встреч леди Осси Кай с вурлоками описана в романе «Перстень некроманта»

7

– При обращении вампира различают три стадии: 1 – Кома обращения – обычно длится от двух до пяти дней после укуса. Человек при этом выглядит мертвым, сердцебиение и дыхание отсутствует, но кожа при этом свой цвет не меняет и трупное окоченение тела не наступает. 2 – собственно, Обращение – наступает после окончания комы и длится до первого полнолуния. В этот период, обращенный, в основном, ведет себя как человек, но периодически и неконтролируемо наступают моменты, когда новое «вампирское» начало берет верх над человеческой сущностью. Также периодически проявляются вторичные признаки вампира, которые постепенно закрепляются в организме. На этом этапе теоретически еще возможно исцеление, однако достоверно зафиксированных случаев нет. 3 – Инициация – наступает в первое после укуса полнолуние. В этот момент, обращенный окончательно и бесповоротно теряет свою человеческую сущность, становясь вампиром.

8

– В гробнице Лехорта один из коридоров встретил леди Кай тысячами ее собственных отражений, пялящимися на свой оригинал из бесчисленного количества зеркал. Отражения эти, что характерно, никаких сердечных чувств к своему прототипу, их породившему не испытывали, а как раз напротив, – движимые то ли скукой долгого ожидания, то ли банальной ревностью, явно желали от своего первого я поскорее избавиться. И, наверное, избавились бы, не вмешайся тогда Тям, который каким-то одному ему известным способом все зеркала усыпил, сделав проход по коридору скучным, но абсолютно безопасным (подробно эти события описаны в романе «Перстень некроманта»).

9

– подразделение Пресвятого Апостолата, обычно расположенное в главной церкви города.

10

– Арк-Гунар – двухголовый змей, с которым столкнулась Осси Кай в подземельях Кэшлет Калвэра (подробно эти события описаны в романе «Перстень некроманта»).

11

– Узор (фигура, линия) леи – замкнутая кривая (иногда ломаная), соединяющая фокусы Силы. Служит для создания особо мощных заклинаний, требующих постоянного притока внешней силы, ее удержания, а также для заклинаний призыва. Одна из самых простейших фигур леи – пентаграмма. Фигура леи рисуется каждым магом индивидуально, и настраивается непосредственно на своего перципиента. Использование чужих линий леи, как минимум бессмысленно, так как фокусы силы узора, являющегося в данном случае индуктором, не могут вступить в резонанс с силой перципиента, а как максимум – чреваты смертельным исходом для последнего. Как правило, чем сложнее выглядит фигура леи, тем большей потенциальной мощью она обладает.

12

– Темно-зеленый фрукт с очень сочной мякотью, похожий на сливу. Созревает обычно к середине лета.

13

– подробности смотри в романе «Перстень некроманта».

14

– настольная игра, похожая на шахматы с шестиугольной доской, поделенной на шестиугольные клетки-позиции (каристы). Количество играющих может варьироваться – два, три или шесть человек. При игре вшестером возможен командный вариант игры (Зе-серклеш). Различают также короткий и длинный серклеш в зависимости от размеров доски (семь и пятнадцать карист на сторону соответственно).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бледнее бледного - Андрей Петерсон бесплатно.
Похожие на Бледнее бледного - Андрей Петерсон книги

Оставить комментарий