— Ты поэтому сбежал тогда? — уточнила я.
Вацлав кивнул, не поднимая глаз от плиты.
— А я думала, ты торопишься на свидание. Чтобы вручить своей девушке подарок, — призналась я.
— Правда? — Он удивился так искренне, словно никакой девушки у него не было уже лет двести. И быть не могло.
— Честное вампирское, — улыбнулась я.
— Присаживайся. — Он кивнул на стул у барной стойки. — Омлет готов. Буду тебя кормить.
Омлет оказался объедением. Быть может, все дело в том, что он был приготовлен любимым мужчиной после ночи, проведенной вместе. Хотя в нашем случае будет точнее сказать — дня. К тому же я только что узнала, что соперницы, к которой я так ревновала Вацлава после новогодней вечеринки, не было, а были лишь непонимание и недоразумение, возникшие из-за дорогого подарка, который сделал мне Аристарх. Я вспомнила слова Эвелины о том, что первым подарком ей от Вацлава был золотой медальон, но не испытала ревности. Будучи сыном городского главы, Вацлав привык делать дорогие подарки. Сейчас другие времена. И он, очевидно, не хотел ставить меня в неловкое положение, преподнеся драгоценности. Статуэтка, выбранная им для меня, была мне намного дороже сережек, подаренных Аристархом. И я жалела только об одном: что он не вручил мне ее тогда, в новогоднюю ночь.
Позвонил Ирвинг по какому-то рабочему вопросу. Когда Вацлав закончил разговор, я торопливо спросила:
— Скажи, Саша еще не…
Я запнулась, но Вацлав понял меня с полуслова.
— Нет. Она не проходила инициации.
В моей душе шевельнулась надежда.
— Но дала согласие на нее, — разбил ее Вацлав.
— И когда это случится? — прошептала я.
— Как только она будет готова. — Вацлав пожал плечами. — Может, уже завтра. Может, спустя месяц.
Через пару часов ему надо было ехать в штаб к своим ребятам. В окна уже заглянула ночь, и, убрав со стола пустые тарелки, Вацлав открыл жалюзи, впуская лунное сияние. Щелкнул выключатель, убирая верхний свет, и мы одновременно шагнули друг к другу.
Звонок Аристарха застал нас на диване в гостиной. Французская песня «Salut» Джо Дассена, поставленная на входящие от деда, ассоциировалась у меня с историей Аристарха и бабушки Лизы: он тоже «отправился очень далеко», «потерялся», потом «вернулся», а теперь был «лишь воспоминанием» и уже больше никогда не скажет: «Привет, это снова я!», как и лирический герой песни.
— Не бери, — пробормотал Вацлав.
— Надо ответить. — Я нехотя уклонилась от его губ, вспомнив о том, что взяла с Аристарха обещание позвонить мне сразу же, как станет известно, что Саша стала вампиром. «Salut» сейчас звучал сигналом тревоги, и я поторопилась ответить на вызов.
— Жанна, ты дома? — раздался взволнованный голос Аристарха.
— Что случилось? — с тревогой спросила я. — Что-то с Сашей?
— С Сашей ничего, — торопливо ответил Аристарх. — Так ты дома или где? Нужно срочно встретиться.
— Я у Вацлава.
Трубка ответила молчанием, но Аристарх быстро справился с замешательством и не показал своего недовольства моим непристойным поведением.
— Дождитесь меня, — велел он. — Скоро буду.
— Что случилось? — Вацлав, облокотившись о диван, смотрел на меня.
— Одевайся! — Я бросила ему футболку, которую пятью минутами раньше сама же с него стащила. — Сюда едет Аристарх.
— Звучит как к нам едет ревизор, — заметил Вацлав, натягивая футболку. — Если что, я готов жениться и сделать тебя честной женщиной.
— Молчи уж, жених! — Я торопливо поправила сбившееся платье и одернула подол. — Кажется, там дело в другом.
— Лучше сядьте, — с порога предупредил Аристарх, входя в квартиру.
К тому времени мы уже успели привести себя в порядок и аккуратно разложили подушки, сброшенные на пол, на диване в гостиной.
— Что случилось? — Вацлав пристально взглянул на него, не собираясь подчиняться гостю в своем доме.
— Я только что разговаривал с Марио, старейшиной Римского Клуба, и он раскрыл мне секретную информацию, — взволнованно сообщил Аристарх. — Вы не поверите, что случилось с Орнеллой.
— Ее убили? — ахнула я.
— Намного интереснее, — сверкнул глазами Аристарх. — Она перестала быть вампиром.
— Что? — хором воскликнули мы.
— Как вам это нравится, а? Так вот. Некоторое время назад Орнелла Дамиани обратилась в медицинский центр местного отделения Клуба с жалобами на странное самочувствие. Наши медики, осмотрев ее, поставили ошеломляющий диагноз: Орнелла, инициированная по всем правилам два года назад, оказалась человеком. В ее крови не было вируса вампиризма, температура тела и пульс соответствовали норме человека и так далее. Орнелла клялась, что не имеет представления, что с ней произошло, и винила во всем грипп, который перенесла по возвращении из поездки в Прагу.
Мы с Вацлавом коротко переглянулись. В Праге мы встретили Фабиолу, теперь выясняется, что там была и Орнелла. Может, именно там хранился ларчик, оставленный Жаном своим наследницам?
— В Рим срочно вызвали специалистов, которые работают над вакциной, убивающей вирус вампиризма. Те провели полное обследование и не нашли никаких зацепок. Орнелла была полностью здоровым нормальным человеком. Проверяли и ее кровного наставника и других новичков, которых он инициировал. В крови наставника не обнаружили ничего необычного. Другие новички, их всего пятеро, являлись вампирами, их анализы тоже ничего не показали. Орнелла тем временем обратилась к старейшинам с просьбой повторно инициировать ее. — Аристарх сделал интригующую паузу.
— И?! — первой не выдержала я.
— Инициацию провели. Но организм Орнеллы поборол вирус вампиризма. Анализ крови показал наличие антител.
— И что?
— Орнелла больше никогда не станет вампиром и проживет обычную человеческую жизнь, — поведал Аристарх. — Сейчас ее держат в клинике на строгом карантине. Старейшины опасаются, что она может быть разносчицей неизвестной нам инфекции, которая делает вампиров людьми.
— Похоже на провокацию со стороны магов, — высказал свою версию Вацлав. — Они давно недовольны усилениями наших позиций по всему миру. Если им удалось создать такой вирус, который превращает вампиров в людей, то через год в мире может не остаться ни одного вампира.
— Или на прощальный подарок Жана, — задумчиво заметила я, вспомнив его слова о разорвавшейся бомбе. — Призрак сказал, что наследство поделено на двенадцать частей.
— Призрак? — Аристарх в замешательстве уставился на меня. — Какой призрак?
Я коротко рассказала ему о своей поездке на руины фабрики, выслушала очередную порцию обвинений в легкомыслии и беспечности и продолжила: