Рейтинговые книги
Читем онлайн О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 122
взглядом, но такую нескрываемую враждебность во взгляде мальчика она не могла проигнорировать.

В противоположность ей, Зельсрид практически не выказывал эмоций. При встрече он будто бы испугался на мгновение, но тут же вернул себе невозмутимость.

Наверное, он знал, что даже одно слово могло разъярить Фран, так что предпочёл вести себя максимально отстранённо. Однако Фран было не по душе такое отношение. Впрочем, то, что она Зельсрида на дух не переносит — это уже не секрет.

Она глядела на Зельсрида взглядом, полным ярости и раздражения от невозможности свершить месть здесь и сейчас. Разумеется, Фран больше не балансировала на грани неконтролируемой вспышки ярости, как раньше, но полностью подавить эмоции, находясь прямо перед своим злейшим врагом она не могла.

Однако тем, кто нарушил эту напряжённую атмосферу, был не кто иной, как Ромио. Он крепко вцепился в ногу Зельсрида, не сводя глаз с Фран.

— Не обижай дядю!

— …Я не обижаю.

— Врёшь! Я всё знаю!

— …Хм.

Фран не стала лишний раз спорить с Ромио. Она отлично знала, что он не тронут злом.

Более того, та кровожадная и яростная аура, что исходила от Фран, не могла не пугать ребёнка. И судя по всему, увидев, что Ромио готов пойти против Фран, лишь бы заступиться за Зельсрида, Фран была слегка восхищена.

Впрочем, его действия она не одобряла.

В конце концов так и не решив, как реагировать на этих двоих, Фран с трудом оторвала взгляд от Ромио, и спросила Уиннален о причине вызова.

— Могу быть чем-нибудь полезна?

— Да. Я бы хотела поговорить с тобой об дальнейшем эскортировании.

Я сначала подумал, что Уиннален вызвала нас как раз для того, чтобы свести лицом к лицу с Зельсридом и Ромио, но причина оказалась иной.

Показывая приблизительную карту страны, Уиннален принялась объяснять, какая местность ждёт караван впереди. Похоже, после лесной зоны будет равнина, где живут крупные демонические звери. Планируется, что ученики будут охотиться за ними.

Уиннален необходимо было договориться с Фран о порядке действий во время охоты.

— Главная дичь тут — медлепахи (Прим. Переводчика — Да, я так перевёл Slow Tortoise. Это лучше, чем «Медленные черепахи», хотя и странновато звучит). Пусть это и могучие звери с крепким панцирем, но двигаются они так медленно, что даже наши ученики могут на них охотится.

Медлепахи — это травоядные демонические звери, которые при появлении сильных противников склонны прятаться в панцирь. Так как дальнобойные атаки у них отсутствуют, охотиться на них сравнительно просто — главное, атаковать достаточно настойчиво.

Они относятся к уровню угрозы E, так что при должной подготовке ученики могут с ними справится. Судя по всему, в их распоряжении будут и ловушки для зверей, и магические устройства для защиты.

— Какова моя роль в охоте?

— Тебе не позволено атаковать медлепах. Однако может быть такое, что на запах их крови сбегутся другие монстры. В особенности велика вероятность, что это будут гоблины — они тут появляются каждый год.

В общем, роль Фран заключается в том, чтобы отбивать нападения зверей-падальщиков.

— Хорошо.

— И ещё, я пущу в дело этого мужчину.

— …Что?

— Раз он обладает недюжинной силой, то почему бы мне не воспользоваться ей для обеспечения безопасности учеников?

— …Хорошо.

Фран, пусть и явно несогласная с этим решением, молча кивнула.

(Ты уверена?)

*(…Я не знаю)*

Судя по её ответу, Фран сама ещё не решила, как она настроена на этот счёт.

Наверное, раз это для блага учеников, то она не могла сказать "нет". Кроме того, она наверняка порешила на мысли, что, выступая в качестве живого щита или принудительной рабочей силы, Зельсрид хотя бы частично ответит за свои преступления. В груди Фран вихрем кружились самые разные противоречивые чувства, и она никак не могла привести их в порядок.

Перевод — VsAl1en

Глава 575

Глава 575 — Снова Сефтент

Наступил третий день с момента отбытия из академии.

Как и было запланировано, кортеж достиг озера Вивиан.

Два дня прошло на равнине за охотой на черепах ради пополнения запасов продовольствия, и переодических нападений орд гоблинов. Ученикам давалось это тяжело, но всё в целом шло так, как предполагали преподаватели.

Они болтали друг с другом, ведь для них шёл очередной год преподавания в академии.

С другой стороны, ученики, как не посмотри, выглядели страшно уставшими. Причиной тому был не только долгий путь, но и постоянные сражения.

Вдобавок, вторую ночь они прошли, не разбивая лагерь.

Хотя при большой необходимости можно было разбить лагерь, но лес являлся опасной зоной, которую предпочтительнее всего было пройти как можно быстрее без остановок.

Кроме того, это ещё и хороший опыт для учеников.

Хотя ответственные за эскортирование ученики спали и караулили по очереди, они всё равно выглядели очень сонными. Тот факт, что отряд учителей, который по-хорошему должен был чувствовать себя ещё хуже, выглядел вполне бодрым, показывает, насколько большой была разница между их характеристиками и опытом.

— Фран? Фран была в порядке, ведь ей удалось вздремнуть на спине Уруши между делом. Разумеется, при приближении демонического зверя она могла сразу проснуться.

Что касается Уруши, то благодаря его эволюции он мог спокойно несколько дней обходиться без сна. Впрочем, поспать он любил, так что обычно такого удовольствия себя не лишал.

В этой ситуации такая особенность была очень кстати. На самом деле, он был всё ещё полон энергии, несмотря на то, что с самого отъезда ему не удалось поспать ни разу.

(О, вот мы и опять в Сефтенте)

— Угу.

Так вышло, что место, которое для лагеря выбрал кортеж из Академии магии, находилось в окрестностях Сефтента. Хотя стены для лагеря возводить не стали, но рельеф был ровным и хорошо подходил для этих нужд. Судя по всему, именно это место каждый год используют как опорный пункт при тренировках на озере Вивиан.

— Все сонные.

(Не думаю, что в таком состоянии из них хорошая охрана)

Судя по внешнему виду учеников на карауле, они еле-еле справлялись с сонливостью. В таком состоянии они, казалось, пропустят любого постороннего, даже если он пройдёт прямо перед ними в открытую. Потом им за это обязательно влетит.

— Киарона чуть не свалилась.

(Первый раз вижу, как такая волевая девушка дремала стоя)

Хотя

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака бесплатно.
Похожие на О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака книги

Оставить комментарий