- Как умер Ваш отец?
- Его нашли мёртвым в собственной спальне за неделю до дня рождения. Ему должно было исполниться сорок три года. Никаких признаков насильственной смерти или заболевания обнаружено не было.
- И ничто не предвещало смерть?
- В течение полугода перед этим, у него плохо заживали мелкие раны и, довольно часто, стали происходить несчастные случаи.
- Почему Вы думаете, что его смерть связана именно с этим проклятием?
- Я видел всё в его Омуте памяти. Это именно ОНО.
- Я мог бы попробовать разрушить его…
- Не думаю. Проклятия такого рода может снять только тот, кто его наложил.
- Или его потомки…
- Вот именно. А мы с отцом обыскали всю Магическую Британию. Знаете, что самое смешное?
- Что?
- Не спрашивайте меня, за что мой дед выгнал из дома старшего сына, я этого всё равно не знаю. Но вот в том, что он вычеркнул его из рода, и навеки лишил магии, дед явно солгал. Проклятие, наложенное на моего дядю, было временным. Несколько лет и магия бы к нему вернулась… Но он этого не знал, и пришёл к моим деду и отцу «разбираться». Мои предки были не очень «мягкими» людьми, они попытались образумить «блудного сына» угрозами, и он сорвался, прокляв свою семью. Учитывая временное отлучение, его, скорее всего, убило собственное проклятие.
В дверях раздался шум, и в комнату вернулись те, кто в ней ранее находился. Драко с интересом поглядывал на отца и Гермиону. Северус положил руку на плечо Гарри:
- Ну, что?
- Проклятие можно снять, но я не знаю ритуала.
Люциус чуть не взвился на кровати:
- Поттер! Я же объяснил Вам, что это РОДОВОЕ ПРОКЛЯТИЕ, и его могут снять только…
- …потомки наложившего проклятие мага. Я знаю. Позвольте мне отлучиться ненадолго, я должен вам кое-что показать, - Гарри слегка наклонил голову и вышел из комнаты.
- Что он имел в виду? – Драко присел на край постели отца.
- Понятия не имею. Кто-нибудь знает, о чём говорил наш целитель?
Сезар, Северус и Гермиона, дружно отводили глаза, а Блейз выглядел таким же ничего не понимающим, как и Драко.
Северус ответил за всех:
- Это он сам тебе расскажет. Если захочет.
- Ты меня успокоил, - ехидно прокомментировал Люц.
Гарри вернулся через несколько минут с маленькой шкатулкой в руке. Поставив её на стол, он увеличил вещь до нормальных размеров, открыл специальным ключом, и вынул небольшую картину:
- Прошу знакомиться, мистер Люциус Эванс! – и он развернул портрет лицевой стороной к присутствующим.
- Мантикора меня задери! – почти простонал Драко, - Да ведь это же…
- …мой дядюшка Люциус, - закончил за него отец, - Мистер Эванс, значит?
Похоже, до него ещё не дошло, КАКОЙ Эванс имелся в виду. Но вдруг он вскинул голову:
- Эванс!!! Лили Эванс была…
- … его младшей дочерью.
- Поттер, твою мать, так ты что, Старший в нашем роду? – по внешнему виду Драко было трудно сказать, то ли его рвать тянет, то ли, согласно воспитанию, оказать почести Старшему…
- Да-а уж…, - единственное, что смог выдавить из себя Люциус. - Теперь понятно, почему ты смог копаться в моих мозгах, как у себя дома.
- Как, и в твоих тоже?! Добро пожаловать в клуб тех, у кого в мозгах копался Поттер! – ехидно прокомментировал замешательство друга, Северус.
- Итак, кто-нибудь просветит меня относительно ритуала? – Гарри удобно устроился в кресле, и обвёл глазами окружающих.
Радость, и начавшая было просыпаться, надежда, вдруг потухли в глазах Малфоя-старшего:
- Проклятие было завязано на наш семейный артефакт. Без него ничего не получится.
Гриффиндорец молча достал из шкатулки коробочку, открыл, и поставил на стол фигурку вейлы.
- Ну, что же, что касается ритуала ликвидации проклятия, то он включает в себя три этапа, и занимает не менее пяти дней…,- как ни в чём не бывало, продолжил «читать лекцию» Люциус.
Возможность остаться в живых, не отменила решений Малфоя-старшего, об его отречении от титула и передаче всех дел Драко. Свадьба, назначенная, на канун Нового года не была отложена. Организовать это событие на высочайшем уровне, стало делом чести для Джейн, Марты и Молли. Морские эльфы во главе с Эолой, были просто в восторге. По рассказам последней, балы в «Эрн Роке» во времена прежних хозяев были чем-то грандиозным. От одного описания у нынешних хозяек замка «потекли слюнки». Даже далёкая от светской шумихи Гермиона, загорелась желанием представить ставший для неё родным замок, во всём его блеске. И началось… Как ни странно, огромную помощь в подготовке оказали студенты-беженцы из чистокровных семейств. Они дополнили «свежими» великосветскими обычаями, устаревшие на тысячу лет бальные этикеты замка. Люциус, Гарри и Северус, были слишком заняты подготовкой ритуала, но остальных обитателей «взяли в оборот». Было решено не следовать чётко магическим обычаям великих родов, устоявшимся за последние сто лет, а создать собственное представление на их основе, а так же, на основании старинных записей О'Нейлов, и маггловского этикета, что-то, что помнило и чем восхищалось бы потом не одно поколение магов. Это должно было отразиться не только в программе праздника, но и в сервировке стола, нарядах, украшениях. Вот где смогли развернуть свой талант Марта, Марго и, как ни странно, Мерилинн Монтегю с Ромильдой Вейн. Молли и Эола, взяли на себя приготовление праздничных блюд. Герми, Джинни и Сьюзен – украшение зала, где будет проходить пиршество. Из своего магазина были срочно «выдернуты» пред светлые очи матери, близнецы, на их плечи ложился грандиозный фейерверк. Через два дня такой экстремальной подготовки, будущие молодожёны, Алекс, Артур, Гус и Сезар, готовы были хоть сейчас идти на битву с Воландемортом, только, чтобы исчезнуть на время из превратившегося в бедлам замка. Что уж говорить о Хамелеонах, их участи не позавидовал бы даже домашний эльф. Кроме того, главных героев ожидающегося «спектакля» замучили примерками. Когда во время завтрака, Марта в очередной раз сообщила Сезару, о необходимости внесения дополнительных усовершенствований в его наряд, не выдержавшие, Северус и Гарри посочувствовали несчастному:
- Терпи, Сезар. Свадьба сына это грандиозное событие…
- Да уж, я бы понял, если бы тебя так мучили из-за собственной свадьбы, а так… Терпи, сын мой…, - и Северус, довольно достоверно, изобразил маггловского священника.
Сезар молча подарил их непередаваемым словами взглядом, бросил салфетку, и поднялся из-за стола:
- Артур, Молли, мне надо с вами поговорить. Я буду ждать вас на террасе.
Уизли проводили его недоумёнными взглядами, что говорило о том, что они были совершенно не в курсе интимной жизни младшего сына.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});