будет доволен, — покачала головой горгона, не сводя довольных глаз с проекции. — Вы в курсе, что делами молодых деспотов заправляю не я. Решать не мне…
Тем не менее договорить девушка до конца не успела, потому как очередной всполох пресёк все беседы и следом за изувеченными воителями, над которыми уже склонились целительницы, из испытательного измерения возвратился бывший смертник.
Окровавленные руки крепко сжимали серповидные клинки, оглянувшись по сторонам, парень со спокойным взором чуть склонил голову перед всеми, одним движением загнал оружие обратно в ножны и стал неспешно спускаться вниз, попутно бросая взгляд на едва живых противников.
— Ваша оценка завершена. Ваш… ваш нынешний ранг закалённый вершитель, — слегка потерянным тоном заговорил смотритель. — Боевая ассоциация подготовит все бумаги, уважаемый деспот. Жетон воителя сможете забрать через пару дней.
— Буду знать, — тихо отозвался Ранкар, руками утирая кровь с лица, а после выжидательно посмотрел в сторону власть имущих.
— Можешь отправляться назад, — усмехнулся одобрительно Дэймон, сделав шаг вперёд. — Маннисса распределит тебя. Думаю, твои друзья уже свободны.
— Спасибо, лорд Хаззак, — сухо изрёк парень.
Взгляд новоиспеченного деспота вдруг обратился на Сиану и тот тепло кивнул ухмыляющейся девушке, а затем с безэмоциональным видом посмотрел на Нефрит Ксанта и поклонился глубже, чем полагается.
— Благодарю, уважаемую госпожу Ксанта… — почти что шепотом проговорил бывший смертник, пряча глаза за поклоном и отросшей шевелюрой, — … за всё. Я буду помнить ваш урок.
Через мгновение воитель вновь поклонился аристократам и окровавленный силуэт лейтенанта Ксанта направился в сторону дверей оценочного храма.
— Думаю, он всё понял, юная госпожа, — негромко пробормотал Хаззак, глядя в спину Ранкару.
— Что именно он понял? — также глядя на бывшего смертника, загадочно пробормотала горгона, с довольной усмешкой на губах.
— Он понял, что один из инструкторов находился на ранге незакалённого сокрушителя… У него… монструозный талант. Неужели вы хотите его использовать на Великой Сотне? Или же отправите в Аронтир?
— Кто знает, дядя Дэймон, — расплылась голубокровная в предвкушающей улыбке. — Кто знает…
Глава 29
Роковая ошибка и в ожидании урагана…
Из храма я удалялся в полнейшей задумчивости, потому как причин для этого было хоть отбавляй.
Во-первых, хитрожопая стерва и вся высшая знать считают, что они самые умные. Неужели и вправду думали, что не замечу? Вот уж дудки! Заметил. В состоянии неистовства я зачастую подвластен животным инстинктам, но именно в этом и кроется вся соль. Чувства обостряются до запредельных значений. Особенно восприятие. Копейщик был гораздо сильнее парника. Не знаю, чего они там замыслили, но сомневаюсь, что для меня это закончится чем-то хорошим.
Во-вторых, троица тех хлыщей, с которыми ошивалась Креамх. Они странные. И это ещё мягко сказано. После выхода из испытательного измерения я отчетливо ощущал их скрытую злобу и раздражение. Похоже, сам того не понимая, я кому-то отдавил детородный орган. Разузнать бы о них все подробности.
Третья причина является важнейшей. Всё происходящее со мной ненормально. Рост силы ненормален и даже… аномален. По прибытии сюда «Осколки» оценили мой ранг на истязателя. В Бойцовских Ямах я ощущал некую разницу между собой и вершителями, но присутствовало предательское чувство, что нечто внутри менялось. Да и в целом рыцарь смерти совсем за малым не пустил меня на корм. Однако ныне я могу спокойно сражаться с противниками чуть сильнее себя. Складывается впечатление, что после попадания на Вечное Ристалище внутренний мир пребывал в хаосе, а сейчас всё понемногу приходит в норму. Словно что-то в глубине моего естества медленно стабилизируется и подстраивается под новые реалии. Знать бы по какой причине это всё происходит. Дело во мне? В новом мире? В постоянных выплесках? Или всему виной ночь с Дианой? Непонятно.
Со столь тяжелыми думами не заметил, как покинул пределы боевой ассоциации. Прийти в себя удалось только на улице. К тому же то и дело выводили из хлипкого равновесия надменные взоры охраны храма. Впрочем, данная проблема скрывалась, скорее всего, в моем снаряжении. Я по-прежнему щеголял в тряпье смертника.
Если честно, то считал, что придётся пересечь весь военный лагерь, чтобы добраться до нужного места. Тем не менее, это недоразумение разрешилось практически сразу, потому как с пяток мгновений спустя кто-то окликнул меня по званию и имени:
— Лейтенант… Лейтенант Ранкар! Я здесь! Сюда!
Окликнувший являлся мальчишкой в чёрно-багровой форме с гербами дома Хаззак. Пацан переменился с ноги на ноги и не отходил ни на шаг от магического транспорта Дэймона.
Стоило приблизиться, как тот дважды с необычайной нежностью хлопнул по крыше автомобиля и расплылся в довольной улыбке:
— Лейтенант Ранкар, буревестник к вашим услугам. Госпожа Маннисса приказала доставить вас обратно.
Как быстро неугомонная фурия меняет мнение. Получается, это не машина, а буревестник? Интересно.
Чем-то эта роскошная колымага напоминала внедорожник и частично лимузин представительского класса с Терры. Правда, работала она не на бензине, а на кристаллах стихий. Выглядело всё более чем солидно и богато. Впрочем, а как иначе передвигаться благородным?
— Едем? — выпалил восторженно юноша, прыгнув за руль.
— Пешком долго?
— До нужного нам места где-то час или больше. Придётся пересечь почти треть военного лагеря, — почесывая затылок изрёк водитель. — К тому же было приказано отвезти вас в зону офицерского состава.
Зона офицеров? Точно. Я ведь теперь лейтенант Ксанта.
— Тогда едем, — с тяжелым вздохом буркнул я, забираясь на заднее сидение. — Но предпочёл бы пешком…
* * *
— Я слышал о вас, — вдруг раздался заинтересованный голос водителя из акустической приблуды под локтем. — Вы тот простолюдин, которого возвысила уважаемая Нефрит Ксанта во время Бойцовских Ям, не так ли?
Устройство любопытное. Всё-таки магия и артефакты отменно заменяют электронику. Правда, думаю, доступно такое не всем.
— Истинно так, — спокойно отозвался я, глядя в окно. — Откуда тебе об этом известно?
Неужели слухи настолько