Рейтинговые книги
Читем онлайн Паровой дом (пер. В. Торпакова) - Жюль Верн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103

— Монро! Это Монро! — крикнул Калагани вне себя от гнева. И, бросившись в потайной ход, он понесся за беглецами, а за ним и вся банда.

— Нас заметили! — сказал полковник, не замедляя шага.

— Я остановлю первых, — ответил Гуми. — Они убьют меня, но, может быть, это даст вам время добраться до дороги!

— Они убьют нас обоих, или мы убежим вместе! — воскликнул Монро.

Полковник и Гуми ускорили шаг. Дойдя до нижней части тропинки, уже не такой крутой, они смогли бежать. Им оставалось каких-нибудь сорок шагов, и они были бы на дороге к Рипуру. Она вела к наезженной дороге, по которой бежать было значительно легче.

Но легче было и погоне. Поэтому надо опередить преследователей, прежде них выйти из последнего ущелья Виндхья.

Полковник Монро принял мгновенное решение. Живым он не попадет в руки Наны Сахиба. Ту, что только что вернулась к нему, он скорее заколет кинжалом Гуми, чем выдаст набобу, а потом поразит себя тем же кинжалом!

Оба опережали преследователей на пять минут. Когда первые из них достигли потайного хода, полковник Монро и Гуми уже видели дорогу, на которую выводила тропинка, а магистральная дорога была в четверти мили отсюда.

— Быстрее, хозяин! — торопил Гуми, готовый прикрыть его своим телом. — Через пять минут мы будем на дороге к Джаббалпуру!

— Бог даст, мы найдем там подмогу! — прошептал полковник Монро.

Крики индийцев раздавались все отчетливее.

В ту минуту, когда беглецы выходили на дорогу, двое мужчин, поспешным шагом двигаясь навстречу, подошли к началу тропинки.

Было достаточно светло, чтобы узнать друг друга, и два имени, как два крика ненависти, прозвучали одновременно:

— Монро!

— Нана Сахиб!

Набоб, услышав грохот пушки, немедленно бросился к крепости.

Он никак не мог понять, почему его приказ выполнили досрочно.

Его сопровождал какой-то человек, но, прежде чем он успел сделать хоть один шаг или жест, он упал к ногам Гуми, насмерть пораженный кинжалом, тем, что перерезал веревки полковника.

— Ко мне! — крикнул Нана Сахиб, призывая отряд, спускавшийся по тропинке.

— Да, к тебе! — ответил Гуми.

И быстрее молнии бросился на набоба.

Гуми собирался, если не удастся убить его одним ударом, по крайней мере, вступить с ним в борьбу, чтобы дать время полковнику Монро добежать до дороги, но железная рука набоба остановила его, и кинжал выпал из руки Гуми.

Вне себя оттого, что его обезоружили, Гуми схватил своего противника за пояс и, прижав его к груди своими сильными руками, решил броситься вместе с ним в первую же пропасть, что встретится ему на пути.

Тем временем Калагани и его спутники уже приближались к верхнему краю тропинки, и не было никакой надежды уйти от них!

— Еще одно усилие! — повторял Гуми. — Я продержусь еще несколько минут, прикрываясь их набобом, как щитом. Бегите, хозяин, бегите без меня.

Всего лишь три минуты отделяли теперь беглецов от их преследователей, и набоб полузадушенным голосом призывал на помощь Калагани.

Вдруг в двадцати шагах впереди послышались крики:

— Монро! Монро!

Там, на дороге Рипура, был Банкс, а с ним капитан Худ, Моклер, сержант Мак-Нил, Фокс, Паразар, и в ста шагах от них на большой дороге, выпуская клубы пара, ждал их Стальной Гигант, а в нем Сторр и Калут!

После разрушения последнего вагона Парового дома у инженера и его спутников оставался один выход: использовать в качестве экипажа слона, которого банда дакойтов так и не смогла разрушить.

Забравшись на Стального Гиганта, они сразу же уехали с озера Путурия и направились вверх по дороге в Джаббалпур. Но когда они проезжали мимо дороги, ведущей в крепость, сильный взрыв, прогремевший у них над головой, заставил их остановиться.

Предчувствие, если хотите, инстинкт толкнул их направиться по этой дороге. На что они надеялись? Они и сами не могли бы сказать.

Однако несколько минут спустя полковник оказался перед ними и кричал им:

— Спасите леди Монро!

— И держите Нану Сахиба, настоящего Нану Сахиба! — воскликнул Гуми.

В неистовом приступе ярости он бросил на землю полузадохшегося набоба, которого схватили капитан Худ, Мак-Нил и Фокс.

Затем, не спрашивая никаких объяснений, Банкс и его люди побежали к Стальному Гиганту, который ожидал их на дороге.

Нану Сахиба привязали на шею слона по приказу полковника, он собирался отдать его в руки английского правосудия. Леди Монро поместили в башню, а муж остался подле нее. Она начала приходить в себя, и он жадно ловил признаки хоть какого-то проблеска разума.

Инженер и его спутники быстро взобрались на спину Стального Гиганта.

— Полный вперед! — крикнул Банкс.

Наступило утро. Первая группа индийцев уже показалась в сотне шагов от них. Любой ценой нужно было прежде них добраться до аванпоста военного поселения Джаббалпура, охранявшего вход в последнее ущелье Виндхья.

У Стального Гиганта было достаточно воды, топлива — всего, что необходимо для поддержания давления и максимальной скорости. Но на этой дороге с крутыми поворотами он не мог двигаться достаточно быстро.

Крики преследователей усилились, банда догоняла слона, расстояние сокращалось на глазах.

— Надо защищаться, — сказал сержант Мак-Нил.

— Мы защитимся! — ответил капитан Худ.

Оставалось не больше дюжины патронов. Индийцы же были хорошо вооружены, и, чтобы держать их на расстоянии, нельзя было тратить напрасно ни одной пули.

Капитан Худ и Фокс с карабинами в руках пристроились на спине слона, позади башенки. Гуми впереди, с ружьем на плече, держался так, что мог стрелять из-за укрытия. Мак-Нил возле Наны Сахиба, с револьвером в одной руке, кинжалом в другой, был готов прикончить его, если индийцы подойдут слишком близко. Калут и Паразар следили за топкой. Банкс и Сторр управляли ходом Стального Гиганта.

Преследование продолжалось уже десять минут. Самое большее две сотни шагов отделяли индийцев от Банкса и его людей. Если индийцы шли быстрее, то искусственный слон мог идти дольше. Вся тактика состояла в том, чтобы помешать им выиграть расстояние.

В этот момент раздались выстрелы, десяток выстрелов. Пули, свистя, пролетели над головой Стального Гиганта, но одна угодила в кончик его хобота.

— Внимание! Стрелять наверняка! — крикнул капитан Худ. — Беречь патроны! Они еще очень далеко!

Банкс, увидя наконец перед собой почти прямую дорогу, до отказа открыл регулятор, и Стальной Гигант, увеличив скорость, оставил банду преследователей далеко позади.

— Ура! Ура, наш Гигант! — не мог сдержать восторга капитан Худ. — Ах, канальи! Они его не достанут!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паровой дом (пер. В. Торпакова) - Жюль Верн бесплатно.
Похожие на Паровой дом (пер. В. Торпакова) - Жюль Верн книги

Оставить комментарий