попечительстве, куда входил отец Борис, пришли к мысли, что следовало бы перезахоронить певца в Русском некрополе. Однако его вдова Мария Валентиновна не поддержала этого, надеясь, видимо, на то, что когда-нибудь тело мужа все-таки упокоится на родной земле. Таким образом, вопрос как-то заглох, и вновь об этом заговорили только в 1973 году, в столетний юбилей певца. Умерли к тому времени и его вдова, и большинство деятелей попечительства, а сам отец Борис вернулся на Родину и с 1962 года служил настоятелем ярославского кафедрального Федоровского собора.
Значимость юбилея всколыхнула нашу общественность, и в прессе появились публикации, одна из которых под названием «Три хризантемы» В. Солоухина поведала о той самой траве забвения, возросшей на могиле русского гения.
Реакция Бориса Георгиевича была незамедлительной, он вспоминал:
«Этот рассказ вновь пробудил во мне чувства, которыми мы руководствовались, когда пытались спасти могилу нашего великого земляка от забытья. Ведь, бывая в Москве, часто наведываясь на кладбище Новодевичьего монастыря и посещая могилы Собинова, Неждановой, Станиславского, я всегда ощущал, что место Федора Ивановича здесь, среди земляков и соратников по искусству… А тут еще в „Огоньке“ появилась статья И. Козловского, в которой он, отдавая дань Ф. И. Шаляпину, вскользь высказывал мысль об уместности рано или поздно перенести его прах в Москву.
Я загорелся вновь моей старой идеей, а так как к этому моменту из всей нашей старой „кладбищенской“ плеяды в живых остался я один, то и решил, что надо начинать что-то делать мне».
Он написал тогда письмо И. С. Козловскому, И. Ф. Шаляпиной, в общество «Родина», и везде, включая Министерство культуры и ЦК КПСС, получил полную поддержку. К сожалению, возражала только младшая дочь от второго брака Дарья Федоровна. В обмен на ее согласие о перезахоронении отца она требовала выплатить компенсации за ущерб, нанесенный отцу при конфискации его недвижимого имущества в России… Все осталось как было.
Дальше в своих воспоминаниях Борис Старк с надеждой писал, что придут новые времена, другие люди, и они сделают то, что не удалось ему и его сподвижникам.
Прошло пять лет с момента написания этих строк, и в 1984 году гроб с телом великого сына России был перезахоронен в Москве, на Новодевичьем…
Запомнилась фраза, произнесенная отцом Борисом незадолго до его кончины: «Я ставил перед собой две главные жизненные задачи — добиться переноса на русскую землю праха Ф. И. Шаляпина и споспешествовать воздвижению памятника Ярославу Мудрому. И то, и другое сделано!»
Примечания
1
Говорите по-итальянски?(ит.)
2
Дмитрий Андреевич Усатов (1814–1913) — первый учитель Шаляпина («профессор пения» — по его словам). бывший артист императорских театров. Шаляпин считал, что его «сознательная художественная жизнь» началась со встречи с этим человеком. — Ред.
3
Мягкость (ит.).
4
Борис Федорович Шаляпин (1904–1979) — художник. — Ред.
5
Большой канал (ит.).
6
Первый сын Шаляпина (1899–1903), умерший в четырехлетием возрасте. — Ред.
7
Rue — улица (фр).
8
Василий Васильевич Андреев (1861–1918) — балалаечник-виртуоз, основатель первого оркестра русских народных инструментов. — Ред.
9
Алексей Александрович Бахрушин (1865–1929) — купец., основатель театрального музея в Москве (теперь: Государственный центральный театральный музей имени А. А. Бахрушина). — Ред.
10
Всерабис — Всероссийский профсоюз работников искусств. — Ред.
11
Текст телеграммы гласит: «Сижу сейчас душой с тобою рядом хоть трудно сесть душой а все ж сижу не задом но вдалеке в провинции в Тулузе без друга чувствую себя как шар бильярдный в лузе спасенье лишь одно за здравие твое четвертую бутыль бордоского вина уж помещаю в пузе люблю тебя целую желаю здоровья Шаляпин».
12
Улица Мира (фр.).
13
Вандомская площадь (фр).
14
Champs-Elysees — Елисейские поля (фр.).
15
Составители книги «Константин Коровин вспоминает…» (М., 1990) уточняют: «Ф. Г. Волков был похоронен в Спасо-Акдрониковом монастыре». — Ред.
16
Чтобы уязвить мещан (фр.).
17
Специально для г-на Шаляпина (фр.).
18
Разница между франком и лирой в то время была 2 1/2 копейки.
19
Соответственно одной старой легенде. Это вовсе не «вольность» Бойто
20
А. Мазини — итальянский певец, перед талантом которого Шаляпин преклонялся и говорил: «Мазини был серафим от Бога». — Ред.
21
Письмо Шаляпина Теляковский В. А. приводит по памяти, цитируя его в некоторых местах не совсем точно. — Ред.
22
Вероятно, имеется в виду французский писатель Бело (Belot), известность которому создала остроумная комедия «Le testament de cesar Girodot» (1895); автор бульварных романов, имевших скандальный успех благодаря своему рискованному сюжету. — Ред.