Рейтинговые книги
Читем онлайн Крестоносец. Византия (СИ) - Марченко Геннадий Борисович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 128

Так что на столе оломоуцкого князя регулярно появлялось что-то новенькое и необычное, радуя как самого Оту Детлеба, так и его знатных гостей. Базант на вине (фазан в винном соусе), печена короптев (запечённые куропатки), кахна з оржехи по чинску (утка с орехами по-китайски, которую я назвал просто «уткой с орехами» — откуда обычный рыцарь из Оверни может знать, как готовят в Китае?), куржечи платек (куриные филейки), печена гуса з овощем(гусь запечённый с фруктами), печена кахна(утка запечённая с кнедликами), куржечи кржиделки (куриные крылышки, запечённые с разными соусами). Птицу дополняли блюда из длинноухих, частью выращенных в хозяйстве у деревенских, частью пойманных ими же в силки. Кралик на сметане (кролик в сметанном соусе), заечи постика (паштет из зайцев), заечи гулаш (гулаш из них же). И конечно же, щедрые дары Дуная. Капр на чеснечку (карп запечённый с чесноком), традични смажены капр (традиционный жареный карп, которого я назвал просто «жареным карпом», ибо традиционным ему только предстояло стать), ужены капр з хрженовую омачкою (карп с холодным соусом из хрена), грилована штика з былинковым маслем (щука на гриле с маслом со специями), печены угор з шалвейовым маслем (угорь запечённый с маслом из из шалфея), печены кандат з гоубовою омачкою (судак запечённый с грибным соусом), печены кандат з сыровою омачкою (тоже запечённый судак, но с сырным соусом).

В общем, кулинарная слава пана Свино́уха в армии крестоносцев, грозила затмить мою. Даже кайзер со своими родичами, и наши король и королева с герцогом и герцогиней Бургундскими и другими знатными особами, изволили побывать на пирах у оломоуцкого князя, и остались весьма довольны, тоже осыпав «автора» понравившихся блюд подарками.

Упакован теперь земан был так, что иному барону на зависть. Меня он считал другом и нередко бывал в гостях на нашем судне, хотя ещё чаще общался с Пьером. Двум опытным охотникам было что обсудить, благо они могли неплохо объясниться на смеси немецкого и латыни, не нуждаясь в переводчике. Идею о банкете с нами Карел воспринял с энтузиазмом, и охотно одолжил для готовки Зденека, украсившего столы всем, что успел от меня узнать. Так что даже заглянувшие на огонёк граф Гильом со свитой наелись от пуза и набрались так, что их пришлось подвозить рекой к борту графского судна и перегружать на него в маловразумительном состоянии.

А Дунай тем временем продолжал нести нас к своему устью. Позади остались на византийском берегу крепость Тутракан, Феодорополь (в будущем Силистра, а в прошлом Дестр или Доростол), некогда бывший столицей Болгарии, и известный в истории храбрыми, но не слишком удачными битвами русского князя Святослава Игоревича с византийцами более полутора веков назад. Вичина или Битцина по-византийски — крепость на острове, когда-то резиденция правителей Болгарии и главная база их флота, хотя и византийский флот ныне её использует. Здесь кончается собственно Болгария и начинается Добруджа. Ниже Вичины Дунай ненадолго поворачивает на север. Вскоре показались один за другим Аксиуполис, Капидава — по словам Отто, сильно разрушенная нашествием печенегов более века назад, и до сих пор толком не восстановленная, Карсиус, Аррубий.

Во всех этих местах Дунай вполне доступен для крупных морских судов, и здесь грузы с них переваливают на речные суда и наоборот. Конрад и имперская часть крестоносцев пристали к берегу в этих городах, и стали пересаживаться на уже ждавшие их византийские корабли. Об этом заранее договорились с византийскими послами под Белградом, чтобы не терять время в свете приближающегося сезона штормов на Чёрном море. Французская часть армии проследовала дальше. Мы миновали заброшенную более полутора веков назад, после взятия кочевниками, византийскую крепость Диогецию, в которой по словам Отто, сейчас ютится всякий сброд, не гнушающийся и разбоем. Правда в наш адрес обитатели крепости никаких враждебных поползновений не проявляли, и вообще старались не отсвечивать, что говорило о наличии у них мозгов. А на левом берегу, между устьями впадающих в Дунай рек Серет и Прут, мы впервые после венгерского Северина увидели город. Отто сказал что он называется Малый Галич и находится под властью русских князей, точнее Галицких.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

То есть, получается, это территория Древней Руси? Было бы любопытно туда заглянуть, поглядеть на предков. Надеюсь, нынешние обитатели Галичины не похожи на своих потомков-бандеровцев, и не скажут: «москаль мени не земляк», в смысле «не потомок»? Хотя, я же теперь француз, так что фанаты цеевропы должны встретить дружелюбно. Если они сейчас есть. Впрочем, времени на визит по-всякому не остаётся, и «Благословение» миновало город без задержки. Как-нибудь в другой раз, если получится. Ниже устья Прута Дунай снова поворачивает на восток, и наше путешествие по великой реке вышло на финишную прямую. Крестоносцы отдельными отрядами высаживались в Новиодуне, Эгиссосе, Приславе. В последнем городе высаживались и мы с войсками графа Овернского.

Прислав, или иначе Преславец, либо по-русски Переяславец Дунайский, городок сравнительно небольшой, но со славным прошлым. В своё время он чуть не стал столицей Руси, когда князь Святослав решил перебраться из Киева на ПМЖ в отжатый у болгар город, заявив: «Здесь середина земли, сюда стекаются все блага из Неметчины, Чехии, Венгрии, Греции, Руси!»… Так что не Пётр первым у нас затеял перенос столицы поближе к морю, далеко не он. Правда, из-за неудачной войны с Византией и гибели в бою с печенегами, планы князя не осуществились. Сам Прислав, похоже, с тех пор немного захирел, но всё ещё остаётся важным портом дунайско-черноморской торговли, по словам Отто. Здесь нам предстояло расстаться со штойерманом и его судном. Отто, по его словам, собирался идти до родного Ульма с большим караваном, так что можно было не бояться никаких разбойников ни на реке, ни по берегам.

— Позвольте вам посоветовать, благородные риттеры. — сказал Отто, когда мы причалили. — Я, конечно, не морской волк, каким был мой кузен Зальцигхунд раньше, но на реке сызмальства, и в судах разбираться научился. Если хотите удобно проехаться морем, лучше того дромона вам тут ничего не найти.

Штойерман указал на крупный корабль, похожий на галеру, хотя две мачты с парусами на нём тоже были.

— На прочих лоханках что здесь собрались, хорошо скотину перевозить, или бочки какие, но не людей.

Мы решили прислушаться к совету опытного профессионала и поговорить с начальством корабля, явно военного, судя по многочисленным, прохаживавшимся перед ним воинам, а также сифонам-огнемётам на носу и корме. Для солидности, я, по совету Роланда, повесил на себя золотую цепь с камушками, полученную от Людовика после битвы с половцами. Встречают, как известно по одёжке. Мой друг не расставался с полученным от кайзера золотым поясом. Сойдя на причал в сопровождении Вима, мы направились к дромону. Я хоть и подучил греческий за время путешествия по Дунаю, но не был уверен, что смогу на нём хорошо объясниться, потому и прихватил Вима с собой.

Подойдя ближе к кораблю, мы услышали, как переговариваются воины на палубе и на причале. А язык у них был знакомый, явно славянский. Но не болгарский и не сербский, их я наслушался во время путешествия. На чешский и польский, слышанные на пирах у оломоуцкого князя, куда меня приводил Свино́ух, тоже не походил. Методом исключения я предположил, что это русский, точнее древнерусский. Разговора воинов я не понимал, но известные всем любителям советского кино «вельми», «понеже», «поелику», иногда звучавшие среди всяких совершенно непонятных «овы», «убо», «есмя» и прочего, наводили на размышление. Кстати, вспомнил читанные в прежней жизни книги про попаданцев, которые, оказавшись в собственном теле и без диплома лингвиста, специализирующегося на древних языках, на Руси времён Рюрика или Владимира Красно Солнышко, сразу прекрасно находили общий язык с хроноаборигенами. Везучие ребята. Я вот ни фига не понимал, кроме считанных слов. Это с телом Симона де Лонэ мне повезло — сразу получил от предка интуитивное знание старофранцузского.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крестоносец. Византия (СИ) - Марченко Геннадий Борисович бесплатно.
Похожие на Крестоносец. Византия (СИ) - Марченко Геннадий Борисович книги

Оставить комментарий