я побежал в уборную, чтобы ополоснуть лицо холодной водой. А потом просидел там немного, вдали от чужих глаз. 
— Собин… — вымолвил я, не осознавая этого. — Собин… Собин… Собин. — закрыв глаза, я начал повторять ее имя, надеясь, что это придаст мне сил.
 Неужели я, правда, схожу с ума?! Что же ты со мной делаешь, отец? Разве не видишь, что творится с твоим сыном? Правда, нужно было доходить до такого?
 — Господин, вы в порядке? Ваш отец просил передать, чтобы вы вернулись.
 Они меня и тут не оставляют.
 — Передайте, что у жениха запоры. И свалите куда подальше. Слышать вас не могу.
 — Но, господин…
 — Убирайтесь я сказал!!! — закричал я, бросив в дверь коробку с салфетками.
 Как я выдержу, если выйду к ним? Как справлюсь со всем этим дерьмом? Меня ж от каждого лица там тошнить будет. Их лживые, лицимерные маски не позволят мне смотреть на них, скрывая свою неприязнь.
 Больше я засиживаться не мог. Заставив себя выйти из уборной, я наткнулся на охрану, поджидавшую меня все это время. Аж, смешно от этой картины.
 По дороге в зал меня остановила мама, которая ошарашенно прошлась по моему виду.
 — Ты посмотри на свой вид! — начала она читать нотации. — В таком виде ты собрался предстать перед всеми? Разве можно быть настолько ужасным? Хоть что-то же ты должен сделать ради своих родителей.
 Ужасным? Я в шоке с этих людей! Сами превратили мою жизнь в кошмар и в итоге ужасным оказался я.
 — Не трогай меня. — отошел я от нее, когда она собиралась прикоснуться к моим волосам.
 — Ты окончательно хочешь опозорить нас перед всеми?
 — А вы знаете, что такое " позор? " Серьезно?! Думал вы и близко это слово не воспринимаете. Один раз, когда я вас опозорил, вы решили женить меня. Интересно, что вам придет на ум, если я опозорю вас сейчас?
 — Джейк, не делай глупостей. Ты знаешь своего отца. Если разозлишь его, будет еще хуже.
 — Меня… уже ничего не волнует. Делайте, что хотите.
 — Джейк! Джейк…
 Услышав голос Алекса, я начал оглядываться по сторонам. Он стоял перед входной дверью, а вокруг него стояли несколько человек, не подпуская его ко мне.
 Я направился к нему, как меня тут же остановила мама.
 — Нельзя. Твой отец…
 — Мне и с другом поговорить нельзя? Отойди. Я не собираюсь сбегать. Будто у меня есть выбор. Пропустите его.
 Они будто меня вообще не слышат.
 — Я же сказал, отойдите! Если не хотите, чтобы я тут представление устроил, сгиньте с глаз моих. — повторил я, приблизившись к ним.
 Они наконец отошли и освободили Алексу дорогу.
 — Выглядишь так себе. — произнес он с ухмылкой.
 — Ну да. Свадьба оказывается выматывает.
 — Посмотрел бы я, сказал ты это если б невестой была Собин. Ты только посмотри на себя. Разве так должны выглядеть женихи?!
 Сделав вид, что поправляет мой пиджак, он незаметно положил в карман бумажку.
 — Я буду здесь. Постарайся продержаться, Джейк.
 — Если закончили, пойдем, сынок. — подошла мама. — Нас итак давно ждут.
 Напоследок поправив мои волосы, она вдруг нацепила на себя улыбку и вошла внутрь. Ну и зрелище!
 Переступив порог, мне уже стало плохо, но я держался спокойно с высоко поднятой головой. Было бы славно, если бы Собин снова пришла и увела меня отсюда, взяв за руку.
 Зал полон гостей, которых я никогда не видел в лицо. Но они улыбались до ушей, будто знали меня с малых лет. Мне кое-как удалось изобразить легкую улыбку. Они по-одному начали подходить и выражать свои поздравления, а я в ответ пожимал им руку и благодарил. Мне от себя самого поплохело. Прямо сейчас я ничем не отличаюсь от этих лицимеров.
 Воспользовавшись моментом, когда отца нет рядом, я пошел в менее людное место и достал записку из кармана.
 "Не переживай. Итан с Максом уже приступили к работе. Как-только они сообщат нам о результате, мы остановим эту свадьбу. Виктору не позволили прийти сюда. Возможно Марк боится, что тот расскажет правду. Джейк, ты обязан об этом знать. Виктор… твой биологический отец. "
   Глава 64
  " Твой биологический отец. Биологический… мой биологический отец. "
 Я перечитывал несколько раз, не веря тому, что увидел. Я почувствовал такую легкость, будто сбросил с себя огромный груз и в то же время преданным. Я безумно обрадовался тому, что он мой отец, а не тот монстр, которого я презираю и одновременно так погано на душе от того, что Виктор все это время скрывал это от меня. Сколько раз за всю свою жизнь я говорил ему, что хотел бы родиться его сыном? А он в ответ просто молчал. Молчал, пока я страдал. Виктор… Я не могу обвинить его ни в чем, зная отца. Виктор бы не стал молчать просто так. Кажется, он и ему угрожал чем-то.
 — Джейк.
 Услышав голос отца, я быстро спрятал записку в карман и повернулся к нему. Но он был не один.
 — Поздравляю, зятек. — произнес Нортан, протягивая руку.
 — И с чем же? — равнодушно пожал я руку.
 — Джейк! — процедил сквозь зубы отец.
 Сейчас, смотря на него, жизнь не кажется такой уж и несправедливой. Мне достаточно знать, что я не его сын.
 — Кажется, ты в не самом хорошем настроении. — бросил Нортан.
 — А вы ожидали, что я от счастья прыгать начну из-за того, что беру в жены ненормальную?
 Вот это выражение лица я и хотел увидеть. Ато надоели их маски. Будто не знает, что я не по своей воле тут стою.
 — Следи за своим языком, когда говоришь о моей дочери. Раз я позволил ей выйти за тебя, думаешь можешь такое говорить?
 — Тогда следовало для начала полечить свою больную дочь, вместо того, чтобы пихнуть ее мне.
 — Ах, ты…
 Мне от Нортана чуть не влетело по лицу, но господин Марк вовремя остановил его. И как мне винить его дочь, если даже они сами хуже нее?
 — Извини. Я преподам ему хороший урок. — начал оправдываться он.
 Невероятно! Один хуже другого. Прям цирк какой-то.
 — Поднимайся к алтарю. Твоя невеста скоро выйдет. — приказал он.
 Я последовал его приказу и медленно начал идти в сторону алтаря. Глазами я попытался уловить Алекса. Когда нашел его среди толпы взглядом спросил нет ли новостей. В ответ он покачал головой. Интересно, что у них там? Смогли ли подкрасться в его кабинет? И когда они найдут видео? Надеюсь, мне не придется подписывать эти чертовы бумаги.
 Встав на свое место,