Рейтинговые книги
Читем онлайн Кромка. Дилогия - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 142

  Наша группа вместе с росанами стояла рядом. Кто-то молился, а кто-то молчал и думал о своем, а я пытался вспомнить лицо нашего связиста и не мог. Странное дело, виделись не так давно, несколько часов назад, а когда он погиб его образ покрылся дымкой и вскоре исчез. Отчего так? Трудно объяснить. Наверное, память сама очищается от ненужной информации. Как-то это не правильно. Не по человечески, ведь нельзя забывать людей. Однако я забыл Алексина, словно и не знал его никогда. Такая у него судьба. При жизни никому не был нужен и после смерти тоже.

  Костер прогорел через час и воины разошлись. Стало тихо и спокойно. Опасаться нечего, все под контролем и я лег спать в кузове "уазика", завернулся в спальный мешок, практически сразу заснул, и в этот момент меня накрыло видение. Начал работать амулет, который будит способности ведуна, и я соприкоснулся еще с одним кусочком жизни одного из моих предков, оборотня-полукровки...

  Разум частично слился с разумом предка, невысокого подростка с длинными русыми волосами, в новом темном камзоле, серых брюках, заправленных в кожаные сапоги, и с короткими метательными клинками на поясе. После чего мой мозг принял первичную информацию. Предка зовут Отти Горель и он полукровка, который не способен перекидываться в оборотня, но предрасположен к частичной трансформации. Имя дано хозяином, которому продал его наемный капитан Иорик, а фамилия родовая, древняя и благородная. Ему двенадцать лет и он паж баронессы Луизы Трай, как он считал, самой прекрасной и доброй женщины на всем белом свете. Основное умение - метать клинки и чувствовать эмоции людей...

  Сбой информации. Построение виртуальной реальности, как я это назвал.

  Предок стоит в просторном помещении, и я наблюдаю за событиями, которые в нем происходили, глазами Отти Гореля...

  - Луиза, ты должна уехать со мной!

  Баронесса эль Трай, молодая вдова, которая потеряла во время минувшей войны своего престарелого и нелюбимого мужа, посмотрела на того, кто это сказал, и улыбнулась. Перед первой красавицей Восточной Кории стоял пожилой широкоплечий шатен с залысинами на затылке, и выглядел он, словно бродяга или вор. Его потертый камзол и лосины были покрыты заплатами, на стоптанных сапогах застыли грязные комки, а на щеках мужчины виднелись неопрятные клочки рыжеватой щетины. И мало того, от него пахло луком, дешевым пивом, табаком и конским потом.

  Такому человеку не место в личных покоях прекрасной и богатой вдовы. Однако, как бы ни хотела Луиза эль Трай сразу прогнать гостя, которого презирала и одновременно с этим сильно боялась, сделать это она не могла. Ведь их связывали родственные узы, и перед ней находился двоюродный брат ее покойного мужа, барон Гийя эль Герера, мятежник, сепаратист, еретик, наркоман, насильник и разбойник, которого не так давно объявили в розыск. Он был любимчиком барона Густава эль Трая, и являлся его точной копией, такой же неопрятный, необузданный, чванливый, агрессивный и мстительный. Истинный корийский аристократ и потомок морских пиратов, который считал, что ему все позволено. И если бы Гийя попросил о встрече пару месяцев назад, то Луиза, наверняка, приказала слугам закрыть ворота замка и приготовиться к обороне, а сама, дрожа от страха, спряталась в самое укромное место. Но сейчас, после того как она встретила Фредерика Готвира, баронесса держала себя в руках и рядом с ней находились крепкие ребята. Не домашние слуги, а профессиональные телохранители в ливреях дома Трай и, конечно же, мой предок, мальчишка, готовый умереть за свою госпожу. Ну, а родственник, который посетил вдову, перед тем как сбежать из Восточной Кории, был один. Бояться вроде бы нечего и можно объясниться с бароном. Поэтому Луиза покачала головой и сказала:

  - Нет, Гийя. Мне нечего делать среди дикарей.

  - Ты не понимаешь! - барон стал злиться и кулаком ударил по лакированному столику, который жалобно скрипнул. - Это временно. Луиза, услышь меня. Наступит срок, и мы вернемся. Обязательно вернемся. И когда это случится, ты станешь королевой. Я сделаю это, потому что люблю тебя, дуреха. Всегда любил, но между нами стоял Густав. Ну же! Не раздумывай! Решайся и весь мир упадет к твоим ногам!

  - Глупости, Гийя. Все это глупости. Да, мой непутевый муженек был одним из тех, кто поддержал безумного короля, а затем выступил против могущественных соседей. И что с того? Он убит, наш король покончил жизнь самоубийством, армия разбита, города оккупированы и Восточная Кория стала частью Республики Терения, а ты и твои дружки из местного дворянского собрания в бегах. Так и должно было случиться, слишком много вы себе позволяли, а ко мне у республиканцев претензий нет. Мои владения остались в неприкосновенности, налоговое бремя меньше в полтора раза и вокруг порядок. Наконец-то, мы вновь стали жить по законам, а не по варварским обычаям, и я могу не опасаться того, что в один прекрасный день меня зарежут, словно овцу, или принесут в жертву темным богам. А самое главное, я не люблю тебя. Поэтому давай оставим этот разговор. Ты меня услышал - нам не по пути...

  - Шлюха! - приходя в ярость и багровея лицом, выкрикнул Герера. - Думаешь, я не знаю, почему ты такая смелая!? Мне все известно про тебя, тварь!

  Барон хотел приблизиться к Луизе, чтобы отвесить ей пощечину. Но он пришел в замок без оружия, а телохранители и мальчишка были начеку. Они встали между ним и хозяйкой. В руках у здоровяков в ливреях покоились короткие дубинки с металлическим набалдашником, а полукровка схватился за один из своих клинков, и Гийя отступил. Он сделал шаг к двери и, горделиво вскинув подбородок, прошипел в сторону баронессы:

  - Я помню тот день, когда дядя привез тебя в этот замок. И кем ты тогда была? Нищей малолетней шлюшкой, которую родители продали богатому соседу. Всего-то и ценности в тебе, что дворянская кровь, смазливое личико и манеры. А больше ничего. Это Густав сделал из тебя настоящую баронессу, а чем ты ему отплатила? Неблагодарностью и забвением. Ты предала память мужа, истинного патриота и борца за нашу независимость, которого убили республиканцы. И сейчас, когда он лежит в земле, ты продолжаешь жить в его родовом замке и принимаешь здесь наших врагов. А в постели благородных баронов эль Трай ночует чиновник оккупационного режима. Позор! Но ничего. Всему свой срок и час возмездия близок. И ты, сучка, и твой любовник, ответите за все. Ты слышишь меня, Луиза!? Я достану вас!

  Сказав это, Герера повернулся к моему предку:

  - И ты, жалкий полукровка, сдохнешь рядом с этой сукой!

  Лицо барона исказила гримаса ненависти и, брызгая слюной, он изрыгал проклятья. Однако, чем больше он злился, тем спокойней становилась женщина, а Отти, который наблюдал за ней, гордился баронессой. И когда Герера едва не захлебнулся слюной, Луиза грациозно взмахнула рукой и указала гостю на дверь:

  - Вы меня утомили, барон. Ступайте прочь. Я не боюсь ни вас, ни ваших дружков. И вообще, скоро я покину эти края, и уеду в столицу республики. Наверное, навсегда.

  Барон прищурился, сплюнул на роскошный ковер и, продолжая ругаться, вышел, а баронесса отправилась приводить себя в порядок и наводить красоту.

  Герера покинул замок и исчез в лесу, а баронесса подошла к окну и задумалась.

  Судьба никогда не баловала Луизу, и в прошлом баронессы было много плохого, мой предок знал об этом как никто другой. В четырнадцать лет ее, словно скотину, продали старому эль Траю, и она стала его супругой, хотя правильней будет сказать, бесправной наложницей. Барон часто вывозил ее в Дот, резиденцию короля Восточной Кории, и выставлял девушку на показ вместе со своими породистыми собаками и лошадьми. А потом, возвращаясь в замок, муж измывался над молодой женой, хлестал ее плетью и, возбуждаясь от вида крови, насиловал девушку.

  В пятнадцать лет у Луизы случился первый выкидыш, а в шестнадцать второй. Больше беременностей не было и барон, которому она наскучила, хотел выгнать ее из замка. Однако началась война, и про Луизу забыли. Она оказалась предоставлена сама себе и дни напролет возилась с полукровкой-оборотнем, которого Густаву продали наемники. Старый барон любил позабавиться, затравить несчастного полуровку собаками или сечь его плетью. Трая забавляло, как быстро Отти восстанавливался и порой, когда ему становилось особенно плохо, начиналась частичная трансформация, то хвост у мальчишки отрастет, то уши покроются мехом, то ноги и руки становятся лапами. Смешно. Впрочем, пытки остались в прошлом, и Отти стал тенью Луизы, ее охранником, воспитанником и верным другом.

  После смерти не оставившего наследников императора Рангольфа его государство затрещало по швам. Эта держава занимала огромный материк и включала в себя сотню народностей и несколько рас, разных по цвету кожи, по разрезу глаз, по обычаям, по религии и по менталитету. Но пока в столице, пресветлом Теренгарде, правила династия Фаннерин, большой роли это не играло. Поскольку потомственные диктаторы, которых избирал Сенат, были могучими колдунами и умными политиками. Они правили умело - в этом был еще один их наследственный талант, и Фаннерины гасили все конфликты в зародыше. Однако как только место правителя освободилось, началась смута. Никто не желал подчиняться Сенату, который объявил себя верховной властью в империи, и государство стало разваливаться. Появились десятки вольных анклавов, которые стремились как можно скорее обрести полную независимость, и на фоне этих событий король Восточной Кории безумный Деметрий решил, что настал его звездный час. Он объявил войну республике и поначалу ему сопутствовал успех. Почему? Причины на поверхности. Соседям, которые решали свои внутренние проблемы, больше года было не до него и против корийцев выступили только пограничные отряды, ополченцы и федераты с севера. Ну и, кроме того, рядом с королевством находились богатые ценными рудами и минералами горы Найет, куда республиканцы ссылали самых отъявленных злодеев. И они, освободившись, оказали поддержку феодалам. Голый расчет. Восточная Кория стала для них прикрытием от республиканских войск и торговым партнером, а взамен бывшие каторжники помогали дворянам оружием и золотом.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 142
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кромка. Дилогия - Василий Сахаров бесплатно.
Похожие на Кромка. Дилогия - Василий Сахаров книги

Оставить комментарий