Рейтинговые книги
Читем онлайн Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 163
как друзья!» Ответил еж на лисьи толки: «Ты много доброго сулишь, но я стряхну свои иголки,                когда свои ты зубы удалишь! Перевод С. Маршака.

ГОРИЛЛА И БОМБА

                 Косматая горилла                         изучила             секреты техники богатой:          умеет управлять велосипедом,                  владеет пистолетом,             стреляет в цель из автомата, в автомобиле с каждым винтиком знакома,             и фокусы творит с мотоциклетом             и в самолете словно дома.       Известно всем, кто с техникою друг:                            сильна,                             верна                       и окрыляет дух                               она. * И вот однажды в лапы той гориллы —         кто знает как — попала вдруг         большая бомба страшной силы.         Надменно поглядев вокруг,                         горилла                       возомнила         себя владычицею света.         Нелепая идея эта         косматой голову вскружила.         Весь мир, от края и до края,         в мечтах безумных покоряя,         она — повсюду госпожа,         и все животные, дрожа         и друг на дружку глядя косо,         приносят ей покорно дань,         плоды упорного труда —         наряды, лакомства, кокосы. Из далей, по волнам могучим океана,         со всех долин и гор земли            к ней все земные блага потекли!            Вертит бичом горилла неустанно         и гордо смотрит с высоты         На сонм рабов, что молча терпят беды,         счастливая от сбывшейся мечты               и от своей победы. Но вот вдали, как солнца луч в тумане,        явился Человек. Ступает гордо он,        не принимая во вниманье        косматой хищницы закон.                Ни почестей, ни дани                он не несет горилле,        нет уваженья в нем к горилльей силе.              Идет с отвагою в груди              по избранному им пути.              Тут страх внушить ему решила              самолюбивая горилла,        подумав: «Коль его не испугает бич —        от вида бомбы хватит паралич!»              Взмахнула лапою когтистой,        но тут беда нежданная стряслась —                         с ужасным свистом                   бомба взорвалась                   перед горилльим рылом,                   вмиг уничтожив и гориллу,             и манию ее — держать все страны             в покорности при помощи урана. Перевод П. Железнова.

БАСНОПИСЕЦ И РЕДАКТОР

Автор басню получил обратно — говорит редактор:                             — Непонятно! — Баснописец усмехнулся мрачно, прояснил слегка свое творенье. А редактор снова в возмущенье: — Спятил? Да она ж совсем прозрачна. Перевод О. Дмитриева.

ГЕРОЙ ТЕРПЕНИЯ

В солидное учрежденье принес бумагу наш герой. Большое, видимо, значенье он придавал ей той порой: она судьбу его решала… Он стал захаживать туда и, непохожий на нахала, учтиво спрашивал: когда ему узнать о результате (он был уверен в тот момент, что будет результат!) и, кстати, не обновить ли документ? «Зайдите завтра или позже, через неделю, — не сейчас!» — презрительные корчил рожи ему чиновник всякий раз. Он уходил, потом без лени вновь приходил — как не придешь? И стали твердые ступени стираться от его подошв… Так времени прошло немало. И
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков бесплатно.
Похожие на Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков книги

Оставить комментарий