Вообще-то Кеннеди ошибался очень редко.
Сейчас – как мы поняли позже – оказался именно такой случай.
Вскоре мистер Рокстон нас покинул, договорившись встретиться через полтора часа в аэропорту, перед посадкой на вечерний рейс на Бангор.
Кеннеди не стал терять времени.
– Собирайся, Элис. Не думаю, что наше пребывание в Мэне затянется. «Зиг-зауэр» да зубная щетка – вот и все, что тебе понадобится.
Он подошел к сейфу, намереваясь убрать туда договор и подписанный Рокстоном чек. Распахнул дверцу. Изнутри немедленно повалили клубы едкого белого дыма, заполнив весь кабинет…
Проклятие!
Мы совсем забыли про пистолет и нашу невинную химическую мистификацию!
Я – буквально на ощупь – включила принудительную вентиляцию на полную мощность. После чего мы – тоже на ощупь – выбрались в комнату, где Кеннеди проводил свой «следственный эксперимент». Как выяснилось, я немного ошиблась в своих догадках о его сути.
Вместо патриотической надписи типа «US FOREVER» доску украшала выбитая пулями сентенция:
КАУНТЕР – СКОТИНА
Мнение Кеннеди о его бывшем фэбээровском начальстве оказалось незаконченным – в последней букве не хватало двух точек.
– Патроны кончились… – виновато улыбнулся Кеннеди.
Я отошла на другой конец комнаты, достала оружие и исправила упущение.
Не люблю незавершенной работы.
7
На билетах Рокстон не стал экономить – в салоне VIP-класса никто, кроме нас троих, не летел. Действительно, в полете, длящемся чуть больше часа, вполне можно обойтись без этих удобств: улучшенной звукоизоляции, совершенно поглощающей звук двигателей, и арманьяка, подаваемого вместо традиционного в бизнес-классе виски, без укороченных до полного неприличия – по сравнению с другими салонами – юбок стюардесс…
Впрочем, одно преимущество VIP-класса – безлюдность – оказалось весьма полезным. Можно было продолжать разговор, не опасаясь вызвать нездоровое любопытство соседей. Кеннеди задавал вопросы – многочисленные и, на мой взгляд, достаточно бессистемные.
– Как я понял, ни одного из троих охотников вы опознать не сможете? Ни Фоба, ни Трувера, ни Юстаса?
– Не смогу. Ни разу не видел их без капюшонов.
– А по голосам?
– Тоже не смогу. Мы надевали на рот такую специальную повязку – дышать не мешает, но голос искажает сильно…
Рокстон прикрыл рот носовым платком и что-то глухо пробубнил сквозь него. В принципе, подобный голос опознать можно, если записать и обработать на специальной аппаратуре. Но захватить диктофон хотя бы на одну операцию Кристофер не озаботился.
– У вас еще остались тестирующие леденцы?
– Да, десятка два…
– Охотники знают о вашей поездке к нам?
– Не думаю… Все обставлено как командировка по делам «Западной Энергетической».
– Вы были знакомы хоть с одной из пропавших в Кервуде девочек?
– Нет. Мы, как бы лучше выразиться… В общем, я принадлежу к несколько иному социальному кругу.
– Какое образование у вашей супруги?
– Она не доучилась два года до диплома искусствоведа… В колледже Святой Инессы.
«Понятно, – подумала я. – Одно из самых элитных учебных заведений Новой Англии…»
– Бросила учебу?
– Нет, взяла годичный академический отпуск. Думает продолжить… Думала…
– У вас есть хорошие знакомые среди руководства вашей окружной больницы?
В ответе Кристофера прозвучала нотка спеси:
– Мистер Кеннеди, в Мэне у меня хорошие знакомые есть везде.
– Отлично. Проведем небольшое амбулаторное обследование миссис Рокстон – без излишней огласки и под руководством доктора Блэкмор. Следующий вопрос: в каких емкостях охотники хранят святую воду?
– Большие бутыли из очень толстого стекла, емкостью около галлона. Широкие горлышки, пробки не резьбовые – стеклянные, очень плотно притертые.
– Стекло прозрачное или коричневое?
– Прозрачное.
– И какая вода на вид?
– Обычная – вода как вода. На вкус – я ведь ее пил – приятная, свежая, словно ключевая…
– А где ее берут охотники?
– Не знаю… Надо думать, в одной из церквей…
– Осиновые колья они вырубали при вас?
– Нет, приносили готовые.
– Какие они на вид, опишите подробнее.
– Большие – те, которыми прижимают к земле вампира, – длинные, около пяти футов, раздвоенные на конце. Рогулька крепкая, надежная, с острыми концами.
– Кора снята?
– Нет. Только на коротких – на тех, которыми… Ну, вы понимаете… Те в полтора фута длиной, заточены и очищены крайне тщательно – ни единой неровности. Более того, покрыты лаком – на основе чесночного экстракта.
– Надо же, как все продумано… А куда вы подевали труп убитой вампирши? Так и оставили в хибарке?
– Нет. Там поблизости был какой-то обрыв… Я плохо разглядел в темноте, но, по-моему, внизу что-то журчало – ручей, речка… Туда мы ее и сбросили.
– Кол вынули?
– Ну что вы! Ведь тогда она… Ну, вы понимаете…
– Понимаю… Дядя Люси – тот, под опекой которого она состояла, – продолжает поддерживать с вами тесные отношения?
– Ну как сказать… Видимся раз в два-три месяца, перезваниваемся, обмениваемся открытками на Рождество. По большому счету близких отношений нет – формальная родственная вежливость.
Игра в вопросы-ответы прекратилась, только когда шасси самолета мягко коснулось посадочной полосы аэропорта Бангора, штат Мэн.
Спускаясь по трапу, я обратила внимание на повисшую в небе полную луну.
Близилась полночь.
8
Наш с Кеннеди приезд клиент решил по возможности законспирировать. Поэтому он не вызвал в аэропорт свою машину с водителем, и мы все втроем отправились на нанятом здесь же такси.
В дороге поговорить не удалось – использование перегородок, отделявших салон от водителя, в патриархальном Мэне не практиковалось. Доверчивые люди – ни один дорожащий жизнью и здоровьем нью-йоркский таксист просто не выехал бы из парка на смену без подобного приспособления…
Поговорить не удалось, но водителя – молодого и словоохотливого – мы наслушались вдоволь.
– Обратите внимание, леди и джентльмены, проезжаем историческое место, – вещал таксист. – Вот на этом пригорке попал под машину сам Стивен Кинг, знаете такого писателя? Хороший мой знакомый, тысячу раз его возил. Свойский парень, и на чаевые не скупился – сколько зацепит пальцами в бумажнике, столько и вытаскивает. Хотя, конечно, каких только гадостей про наш штат не пишет. Его почитаешь, так в Мэне под каждым кустом не вампир, так оборотень, не мутант, так маньяк-расчленитель… На худой конец тарелка инопланетная зарыта… А как он Салемс-Лот конкретно обгадил, не читали? Вампирский, дескать, городок. Теперь тамошних жителей даже в приличные мотели не пускают. Как прочитают в книге регистраций: Салемс-Лот – так тут же: мест нет! Только что были – и все кончились. Хотя… В общем, действительно есть что-то в тамошних людишках неприятное. У меня вон теща из Салемс-Лота. Глянешь на нее в профиль – ну натуральная вампирша! И дочка у нее вся в мамочку… И сосут, сосут мою кровушку…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});