Рейтинговые книги
Читем онлайн Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 124

— Я так и здоровый не спляшу, — хмыкнул ректор.

— Мы с братом три недели репетировали, — пожала я плечами. — Ничего особо сложного, если тело в хорошей форме. Просто здесь вряд ли кто-то оценит подобное, поэтому и стараться не стоит.

— А я бы смог, — ухмыльнулся Унрек. — Немного потренироваться, Дар будет за девочку…

— За девочку пусть девочка будет, а я мужчина! — надулся Шолто.

— Не ссорьтесь, дети, — ласково улыбнулся им дедушка, и оба парня тут же подобрались и посерьёзнели. — Фил, есть какие-нибудь новости от следователей?

— Да, — вздохнул ректор. — Кое-что уже известно. Пока не ясно, с чего всё началось, и откуда у них берётся эта странная магия тьмы, а вот насчёт тебя, Рик, всё проще. И более-менее понятно. Хотя всё же, скорее менее. По крайней мере, логика во всём этом какая-то есть, но зародиться она могла в очень нездоровом разуме.

— Фил, не тяни, — не выдержал мой дракон.

— Как я уже сказал — всё просто. Драконья чешуя — необходимый ингредиент для эликсира бессмертия, который, по мнению мракобесов, они создадут со дня на день.

— Что? — дружно выдохнули мы. Такое и правда могло прийти лишь в очень больную голову.

— Отсюда и сегодняшнее нападение, и прошлое.

— Но сегодня они хотели меня убить, а в прошлый раз — взять живым, — возразил Рик. — Ты же сам видел запись.

Ха, а местные уже начали оперировать техническими терминами, раньше о моих видеозаписях говорили «иллюзии».

— Видел, но опять же — зачем им твой двуногий труп? С него чешую не сдерёшь. В их планах было захватить тебя, застав врасплох, и унести порталом к озеру — артефакт у них был. Там спровоцировать твоё обращение — защищаясь, ты обязательно это сделал бы, — а потом убить по той же схеме, что и сегодня. Они не учли сразу несколько факторов: во-первых, что студенты рискнут дать отпор. Во-вторых — что Габриель сама кинется под их снаряды — про неё они знали от Заванны, получили приказ не использовать магию против неё и были уверены, что этим обезопасили себя от «зеркальщика». И в-третьих — что на ярмарке окажется ещё один взрослый перевёртыш. За мной они следили, поэтому знали, что я не успею прийти на помощь — я и не успел. А вот Ройстона они проворонили. За что и поплатились.

— Кто предупреждён — тот вооружён, — пробормотала я прописную истину. Сообразив, что меня не поняли — перевела. Со мной согласились — мракобесов подвело отсутствие информации. Какое счастье, что принцы учились в академии инкогнито.

— Неужели эликсир бессмертия существует? И среди его ингредиентов есть драконья чешуя? — неверяще покачал головой Килиан. — Бред какой-то.

— Эликсира не существует, — ректор улыбнулся. — Мракобесы верят, что его можно создать, если использовать вашу чешую. Откуда к ним пришла такая идея — неизвестно, но они в это на самом деле верят, абсолютно искренне. И в то, что между ними и вечной жизнью стоит лишь отсутствие этого самого последнего ингредиента — тоже, отсюда и такие безрассудные попытки эту чешую раздобыть. Им здорово промыли мозги.

— Но кто мог до такого додуматься? — Килиан озвучил общее недоумение.

— До эликсира — пока не знаем, допросы продолжаются, подключили менталистов. Надеюсь, вскоре мы получим ответы. А вот откуда им известно, как в принципе можно убить дракона — это удалось выяснить. К сожалению, одним из теперешних руководителей секты, правой рукой её главы или, как они его называют, владыки, был сын твоего пасынка, Кил.

— Кто? — ахнул синий дракон. — Сын Форбеса. Но… люди столько не живут!

— Люди — да, но он был полуэльфом, женился на эльфийке. Его сыну было чуть больше ста лет, для того, кто является эльфом на три четверти, это ещё даже не старость.

— Было? — уточнил дедушка.

— Его тело оказалось среди тех, кто погиб у озера от собственной магии. Как и владыка. Оба были очень сильными магами и находились в первых рядах тех, кто мешал тебе, Рик, выбраться из пещеры. Первыми и получили рикошет.

Я довольно улыбнулась, едва удержавшись, чтобы ладошки не потереть. Никакого, даже самого крохотного сожаления о том, что эти нелюди умерли от моей… нет, не руки. Но даже будь эта парочка среди тех, кого я лишила жизни собственноручно, я бы не стала переживать и раскаиваться. На войне как на войне. И начала эту войну не я.

Глава 32. Первые ответы. Часть 3

— Но я никогда не рассказывал Форбесу, как можно убить дракона, — нахмурился Килиан. — И никогда не видел его сына.

— Когда вы перестали общаться? — спросил Унрек.

— Первые годы после его отъезда к деду я навещал его. Не часто, но регулярно. Всё же, как бы я ни относился к его матери, ребёнок был не виноват, я растил его, заботился, обеспечивал. Но со временем наше общение сошло на нет. Дед официально усыновил его, у Форбеса появились новые друзья, не знавшие о его происхождении. И когда я навестил его в академии, он представил меня сокурсникам как знакомого своего отца, заехавшего по его просьбе передать подарки ко дню рождения. А меня попросил больше не появляться, чтобы не портить ему репутацию. Я и не появлялся. Ещё какое-то время отсылал подарки, но после того, как мне вернули их нераспакованными, я перестал это делать. Связь оборвалась окончательно. С его матерью мы к тому времени тоже уже не общались, так что… О его сыне я даже не слышал.

— Понятно, — кивнул ректор. — Он старался всячески отстраниться от своего прошлого, но сыну всё же рассказал. Теперь уже не узнать, что это была за беседа, и в каком именно ключе — оба уже мертвы, не расспросишь, — но как минимум об озере Форбес сыну рассказал. Как узнал — тоже тайна, покрытая мраком, но если не сказал ты, это не значит, что не говорил никто другой. Главное — мракобесы узнали. И воспользовались. Габриель планировалась как приманка с самого своего появления, как только стало понятно, насколько она для тебя важна как якорь, — это уже Рику.

— Хорошо, что им самим я тоже как якорь понадобилась. Мы хотя бы предателя вычислили — я про фальшивую Мабеллу. Кстати, а как она сумела провести своих помощников на территорию академии?

— Никак, — тяжело вздохнул ректор. — Они уже здесь были. Два преподавателя, аспирант, несколько студентов — все они были завербованы мракобесами. Заванна поёт соловьём, сдаёт пароли и явки в обмен на сохранение жизни ей и её фамильярам и обещание не подпускать к ней «чудовище» — тебя, то есть. Хотя и благодарна тебе за то, что сохранила жизнь её бельчонку.

— Зачем бы мне было убивать зверёныша? — пожала я плечами. — Вы сказали «фамильярам»? То есть, нескольким?

— Заванна — взрослая ведьма, конечно, у неё уже был один фамильяр. Ворон. Это именно он отнёс к озеру твой браслет, чтобы выманить Рика.

— В нашей академии были мракобесы, а мы даже не подозревали об этом, — вздохнул мой дракон. — А если бы они похитили детей?

— Это вряд ли, ты же знаешь, что дети всегда под присмотром, — возразил ректор. — К тому же, формально мракобесами они ещё не были, не прошли посвящение и не получили магию тьмы. Твоё похищение, Габриель, было для этих троих чем-то вроде проверки на преданность. Остальные отправились к озеру, здесь оставались лишь маг железа и артефактор, первый — чтобы заковать тебя, второй — чтобы снять браслет. Оба были бы бесполезны возле озера. Но академию они всё равно покинули, куда-то на место сбора для таких же «не бойцов», поэтому вы и остались с Мабеллой один на один. Думаю, сейчас их уже схватили.

— И чего эта Заванна испугалась? — усмехнулся Унрек. — С крыльями ты даже ещё красивее, чем без них, бабулечка.

— Отшлёпаю, внучек, — огрызнулась я, мысленно с ним соглашаясь.

Да, когти, да, клыки — ну и что? Первые за маникюр сойдут, вторых, когда рот закрыт, не видно. Крылья вообще чудо, обожаю их! Ещё уши заостряются, но этого под волосами даже не видно. А вот лицо меняется лишь в лучшую сторону. Ну, как — меняется? До преображения драконов или перевёртышей мне далеко, лицо остаётся моим, просто… словно с ним хороший визажист поработал. В общем, я с крыльями и правда милашка, хотя и в обычном виде очень даже ничего. Но в тот момент, когда я обращалась, рыча от бешенства, было чего испугаться, тут Мабеллу понять можно.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана бесплатно.
Похожие на Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана книги

Оставить комментарий