Юрий Коваль
Приключения Васи Куролесова
Слово мастеру
С тех пор как я родился у меня спрашивают: «Чижик-пыжик, где ты был?» Отвечаю: «В детском саду был, в школе был, в Полиграфическом институте был, в „Крокодиле“ был, в „Мурзилке“ был, в „Вокруг света“ был, в „Весёлых картинках“ был, в „Детгизе“ был, в „Малыше“ был».
В «Мурзилке» я как раз познакомился с Юрием Ковалём. Свободный он человек. Так же свободна проза Коваля, его песни, его живопись, графика, скульптура. Он может многое, многое и делает. И всё талантливо, с этаким шиком, со вкусом.
Когда я читаю его прозу, испытываю вполне материальное удовольствие от точно найденного слова, от потрясающего чувства юмора, от его безграничной фантазии.
Так сложилось, что «Приключения Васи Куролесова» – это первая наша книжка с Ковалём. Книга-детектив, но детектив, в основе которого жизненная правда.
Вот что однажды рассказал Юра:
«„Вася Куролесов“ – это рассказы моего отца, а он был начальником уголовного розыска Московской области в войну и после войны. Он приходил домой, и я любил его слушать. К тому же отец считался семейным юмористом. Папа был связан с тяжелейшей работой, а истории для своих рассказов он, конечно, старался выбирать повеселей, что-то такое для ребёнка. Куролесов был одним из его сыщиков. Звали его Николай. Но у меня он сделался Васей, а слово „Куролесов“ мне казалось просто чудесным и подходящим для такого персонажа, который тихо созревал во мне. Такая история, происшедшая с отцом и Куролесовым, действительно была. Так что первоначальный толчок дал отец. В сущности отцу посвящаются эти смешные детские вещи».
Картинки, которые я нарисовал к этой повести, появились сначала в «Мурзилке», а потом уже в книгах. Одну из таких книг вы держите в руках. Я думаю, что вы сделали правильный выбор, потому что талантливой литературы не так уж и много.
Юрий Коваль, к сожалению, книги этой не увидел. Его нет с нами. Теперь надо писать «мог», «делал», «был». Но я не буду ничего в тексте менять, пусть остаётся в настоящем времени.
Что мне нравится в чёрных лебедях, так это их красный нос.
Впрочем, к нашему рассказу это не имеет никакого отношения. Хотя в тот вечер я сидел на лавочке у Чистых прудов и смотрел как раз на чёрных лебедей.
Солнце укатилось за почтамт.
В кинотеатре «Колизей» грянул весёлый марш и тут же сменился пулемётной очередью.
Из стеклянного кафе вышел молодой человек и, распугивая с асфальта сизарей, направился прямо к моей скамейке. Усевшись рядом, он достал из кармана часы-луковицу, больше похожие на репу, щёлкнул крышкой, и в тот же миг раздалась мелодия:
Я люблю тебя, жизнь,И надеюсь, что это взаимно…
Скосив глаза, я глянул на часы и увидел надпись, искусно вырезанную на крышке:
ЗА ХРАБРОСТЬ.
Под надписью был нацарапан маленький поросёнок.
Между тем неизвестный захлопнул крышку часов и сказал себе под нос:
– Без двадцати девятнадцать.
– Сколько?
– Без двадцати девятнадцать. Или восемнадцать часов сорок минут. А что?
Передо мной сидел молодой парень, худой, широкоплечий. Нос у него был несколько великоват, глаза прищуренные, а щёки загорелые и крепкие, как грецкий орех.
– Где же вы достали такие часики? – завистливо спросил я.
– Да так, купил по случаю. В одном магазинчике.
Это была, конечно, ерунда. Часы с надписью «За храбрость» не продаются. Неизвестный просто не хотел рассказывать, за что его наградили часами. Он стеснялся.
– Что мне нравится в чёрных лебедях, – сказал я дружелюбно, – так это их красный нос.
Владелец часов засмеялся.
– А мне, – сказал он, – чёрные лебеди вообще не нравятся. Лебедь должен быть белым.
Слово за слово – мы разговорились.
– Интересно, – толковал я, – почему это у вас на часах поросёнок нарисован?
– Да это так просто – шутка. Ничего интересного.
– Ну а всё-таки?
– Дело давнее. Я ведь тогда жил ещё у мамы. В деревне Сычи.
– Ну и что там произошло?
– Да ничего особенного…
Часть первая
Усы и поросята
Глава первая
В деревне Сычи
Вместе со своей мамой Евлампьевной жил Вася в деревне Сычи.
Мама Евлампьевна держала кур с петухом и уток, а Вася учился на механизатора.
Как-то весной, в начале мая, мама Евлампьевна и говорит Васе:
– Васьк, кур у нас много. И утки есть. А вот поросят нету. Не купить ли?
– Мам, – говорит Вася, – на что нам поросята? Вырастут – свиньями станут. В грязи будут валяться. Противно-то как.
– Васьк, – говорит Евлампьевна, – да пусть валяются, тебе-то чего? Давай купим!
– Мам, – говорит Вася, – да ну их! Хрюкать начнут – отбою от них не будет.
– Васьк, – говорит Евлампьевна, – да много ли тебе надо отбою! Похрюкают и перестанут. А мы их будем помойкой кормить.
Они поговорили ещё и решили всё-таки купить двух поросят.
И в выходной день Вася взял мешок из-под картошки, вытряхнул из него пыль и поехал на рынок в районный центр. В город Карманов.
Глава вторая
Тёртый калач
А народу на рынке было полно.
У ворот, на которых написано было: «Кармановский колхозный рынок», стояли женщины, толстые и румяные. Они продавали с рук цветные платки и белое бельё.
– Купи! – кричали они Васе. – Купи платок – чистый кумак!
Вася только проталкивался через толпу.
Он увидел, что рынок стоит во дворе бывшего монастыря, весь обнесён каменной стеной, а по углам – башни с резными крестами.
– А вот стекло двойное бэмское! – кричал у входа стекольщик, который боялся со своим товаром лезть в середину рынка.
Вместе с толпой Вася прошёл в ворота, и сразу же под нос ему сунулось блюдо с красными варёными раками. Раки были кривобокими, с перепутанными клешнями. Их усы свешивались с блюда, как соломины.
– А ну! – крикнул Вася продавцу раков. – Сторонись, раковщик!
За раковщиком пошла сразу рыба. Некрасивый дядя вытаскивал из корзины лобастых язей, надавливал им на пузо. Язи открывали рот и делали «хм». И дядя бросал язя в корзину, в которой были и другие язи, переложенные крапивой.
Вася то застревал в толпе, то проталкивался дальше. Развернулись перед ним морковь и петрушка, зелёный лук – веником, репчатый – косицами.
– Каротель! Каротель! – покрикивала женщина-морковница.
– Ре-па! – ухал парень-долговяз.
Прохожие покупатели хватали-покупали кому чего в голову взбредёт: кому – репа, кому – рыба, кому – каротель.
«А мне бы поросят, – думал Вася. – Только где же они?»
В самом углу рынка, под башней, Вася увидел, чего искал. Здесь продавали кур, гусей, телят – всякую живность. И поросят было много.