Афроамериканский Казанова
Ошибка Арчибальда
Валерий Семенович Вычуб
© Валерий Семенович Вычуб, 2017
ISBN 978-5-4485-4036-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Ричмонд
В центре города Ричмонда на аллее конфедератов стоит памятник неизвестному герою. Благородное лицо слегка вывороченные губы, слегка выпученные глаза. Да это же ты, ты наш бесконечно любимый Арчибальд. Как ты сюда попал?
А вот и попал. Не хотел, а попал.
А было все так. Когда злодеи янки осадили столицу конфедерации, многие благородные плантаторы спасались бегством и находили убежище в Ричмонде. В их числе и добрый масса Шефердсон, хозяин Арчибальда. Мог ли Арчибальд оставить своего хозяина. Никогда и ни за что. У массы Шефердсона всегда можно подхарчиться на халяву. Да, он высечет, но высечет и помилует. Скажет, ты дрянной негр, от тебя все равно никакой пользы, иди поужинай и ложись спать.
А юная Софья Эмилия Шефердсон. А её маман, строгая, но еще очень даже ничего миссис Шефердсон. Что и говорить, семейство Шефердсонов и негра Арчибальда разлучит только смерть. В смысле, если все Шефердсоны перемрут. А Арчибальд еще поживет.
Кто сказал, что рабство это плохо? Рабство это очень хорошо. Можно ни о чем не задумываться, хозяин сам о тебе позаботится. Он это дело любит, заботиться о неграх его хобби.
На четвертый год войны в идиллии появилось первое темное пятно. Конфедераты стали призывать негров на военную службу. Не от хорошей жизни, всех белых солдат перебили чертовы янки. А негры тут сидят на плантациях, бездельничают. А не хочешь ли повоевать, черномазый?
Ты гадкий, черный, противный. Но ты можешь выполнить свой гражданский долг перед массой плантатором. Ты можешь пойти на войну. И если тебя убьют!!!
Но, может быть, тебя не убьют. Ты вернешься со славой на родную плантацию. И негритянки скажут. Вот какой молодец негр.
От таких прекрасных перспектив негр Арчибальд слегка загрустил. В осажденном Ричмонде со жратвой стало туго. Добрый масса плантатор перестал Арчибальда кормить, поищи себе корм негр самостоятельно и не надоедай хозяевам, у них свои проблемы.
Грохотали пушки за стенами города, гибли отважные конфедераты, генерал Ли вел последний и решительный бой с проклятыми оккупантами. Вот-вот мы победим, и сгинет враг и вольная Миссисипи примет в свои объятия освобожденные толпы счастливых негров. Наконец-то можно будет спокойно поработать, повыращивать хлопок.
А пока негр Арчибальд скитался по городу, воровал, был бит. Никакой тебе личной жизни, все заняты хлебом насущным.
Под покровом ночи, а ночи Виргинии в мерцании звезд незакатных исполнены тайны, очень таинственные, в темноте все кошки серы, все женщины очень даже ничего.
Сначала нажрусь, потом кого-нибудь трахну, думал Арчибальд.
Он забрался в окно небольшого дома на окраине. Хозяев, очевидно, нет дома, а жратвы в доме, между прочим, жратвой вроде и не пахнет. Но если поискать. И Арчибальд поискал, и Арчибальд нашел. В чулане окорок великолепной ветчины, в шкафу в столовой печенье, сыр и масло, конфеты, можете себе представить, конфеты. Это на четвертом то году войны. Нет, молодцы все-таки наши братья конфедераты, какие у них вкусные конфеты, у янки ничего похожего нет и быть не может.
И, наконец, Арчибальд нашел ром, бутылку великолепного кубинского рома. Опомнись негр! Ведь от спиртного негры впадают в безумие и способны на самое ужасное. Арчибальду стало ужасно весело. И тут вернулась хозяйка.
Что это такое черное и ужасное мечется в ночной темноте?! О, призрак ночи, о чудовище неизвестного происхождения. Неужели ты хочешь меня изнасиловать?
Мисс хозяйка. О большая белая женщина. Пощади, пожалей негра. Я нечаянно съел твой ужин. Но я раскаиваюсь, я больше не буду. Отпустите меня, мэм, а?
Так. Как и я предполагала, это негр. Все негры сексуальные маньяки. И ты забрался ко мне в дом, чтобы меня обесчестить. Конечно, ты попытаешься сбежать, захочешь уйти от ответа. Но на улице дежурит мой слуга, мой верный Том отлично стреляет, особенно в темноте. Особенно по таким крупным мишеням. Ты очень крупный негр, наверное, очень темпераментный. Пришел час ответить за все, негр!!!
И Арчибальду пришлось ответить. Хорошо, что он хорошо поужинал, хорошо, что он был очень опытный. Хорошо, но, сколько же можно?
Мэм. А можно я? Нельзя. Мэм. Но я больше не могу. А я, думаешь, могу. Ты думаешь, что девушке легко жить в одиночестве, вдалеке от любимого. Мой жених борется за свободу, он сражается за счастье нации, за счастье всех благородных людей. Сейчас он бороздит моря на палубе клипера, нападает на корабли разбойников янки, стоит на палубе и думает. Как там моя любимая. Он чувствует, что его любимая страдает. И чтобы я не страдала, повернись на другой бочок. А лучше, ляг на спинку и предоставь свободу действий свободной девушке конфедерации.
И свободная девушка положила Арчибальда на спину. И корабль поплыл по волнам, она раскачивалась, она издавала музыкальные звуки.
О, черный и ужасный негр. О, чудовище разврата и сластолюбия. Ах, ты соблазнил мою невинность. Что я скажу жениху. Если он узнает, а он непременно узнает. Что я ему скажу? Что ты меня обесчестил. Что воспользовался моей беспомощностью. Что я вырывалась, царапалась, кусалась. Но ты был жесток и беспощаден. Ты сделал вот так. Сделай вот так, негр.
Но я уже делал!
А ты еще раз сделай. Сделай, иначе я жениху скажу.
И Арчибальд делал.
Хорошо, но недостаточно убедительно. Повтори, чтобы я убедилась, что ты искренен. Искреннее, искреннее делай. Не ленись, морда негритянская. Сожрал мой ужин, отрабатывай теперь. Вот так. А теперь вот так. А теперь можно и сюда. Что сюда уже сил не хватает? Хорошо, простимулирую тебя, ленивый негр. Ах, как ему нравится, ах как он сразу оживился. Балованные вы негры. А ну марш, занимай позицию. Энергичнее двигайся, помни, наше дело правое, мы победим.
– Я уж в восьмой раз побеждаю, мэм. У меня уже снаряды кончаются.
– Переходи в штыковую. Ура, негр!!!! Кто это там стучится? Кому среди ночи захотелось ко мне в гости.
Жених! Жених вернулся с фронта. Это надо же какая приятная неожиданность. Он у меня очень ревнивый, поэтому будет лучше, если я сейчас закричу, что ты меня насилуешь, а я защищаюсь…
Куда ты негр? Куда без штанов?! Штаны то мне твои зачем? Негр, я ошиблась, это вовсе не жених.
Но негра Арчибальда уже ветер унес. Без штанов, знаете, бежать значительно удобнее, вы при случае сами попробуйте. Как далеко можно убежать. До следующего рассказа о негре Арчибальде.
Семь недель на воздушном шаре
Арчибальда выгнали из дома. Полез ночью к хозяйской дочери, к Софье Эмилии Шефердсон сунулся сдуру. Ну ошибся дверью, с кем не бывает, шел пожелать спокойной ночи миссис Шефердсон, а нечаянно улегся в постель к мисс Софье Эмилии. Та, естественно закричала. Ну глупая же девчонка, ну ничего же не понимает. Арчибальду же надо, у Арчибальда проблемы, у него со вчерашнего дня ничего не было. У мисс Шефердсон месячные, а местные негритянки об Арчибальда уже все кулаки оббили. Плохо жить в Ричмонде продвинутому негритянскому парню с плантаций. Эти городские, что они понимают.
Арчибальд шел по улице, ворчал. Шумел ветер в кронах магнолий. Комендантский час. Арчибальд получил по шее от ночного патруля. Не шлендай где не положено, негр!
А где положено-то? Где положено. Скоро янки придут, они свои порядки заведут, можно будет шляться где угодно.
Наивный негр. При янки вас как раз и линчевать начнут, по ночам не разгуляетесь, сидите дома негры, ждите. ЗА ВАМИ ПРИДУТ!!!!
Ах, какой все-таки ветер. Надо где-то переночевать.
На площади торчал какой-то воздушный шар со здоровущей корзиной. Здесь можно укрыться от непогоды, спрятаться в этой приятной корзиночке и переночевать до утра. Дождусь только, когда охрана отвернется.
Арчибальд дождался, Арчибальд нырнул в корзину. Если хорошо поискать, то всюду найдешь, что пожрать. Советую тебе это запомнить, приятель. В корзине под ворохом одеял таилось целое сокровище. Какие галеты, какое дивное печенье. Окорок ветчины от нашей родной виргинской свинки. Как она весело хрюкала на плантации Виргинии. Как хрустела на зубах у негра Арчибальда. А ветер выл, а ветер рвался разорвать всех в клочья. Не выйдет у тебя ничего, ветер. Арчибальд уже лег спать.
И снится Арчибальду.
Тихий, тихий разговор над головой. Ворчит какой-то зверь, вроде собака взвизгнула, ей заткнули пасть. Шебуршатся, возятся над головой, топчут Арчибальда, укрытого под одеялами.
– Запускаем шар, мистер Спилет?
– Действуй Пенкроф. Смелее, пока они дрыхнут и нас не замечают. Полетим по ветру, унесемся от проклятых конфедератов.
– Кто-то хочет куда-то лететь, догадывается во сне Арчибальд. Ну пусть полетают, а я посплю и они будут мне сниться.