Антон Краснов
Душеприказчик
ДУШЕПРИКАЗЧИК. В сравнительной аррантско-зиймалльской мифологии вторая душа асахи (см. асахи); после насильственной или естественной смерти у потенциального асахи активируется особый астральный ресурс, позволяющий ему воскреснуть и полностью восстановить свою физическую оболочку. Вне зависимости от того, насколько она была повреждена в результате смерти. Д. взамен души позволяет асахи прожить еще несколько лет после смерти, зато его возможности несравнимы с теми, что были до появления Д.
…Сходные представления о второй душе у человека были во многих земных религиях (ср. эфирное тело — нечто помимо души и тела, в христианской мифологии, и понятие «Ка» — в древнеегипетской)…
(О. П. Табачников-Лодынский. Из статьи в энциклопедии «Мифы Аррантидо-дес-Лини и Избавленных миров». Т. 2, С. 344. М.: Издательство при ОАЗИСе №12: Издательство «Большая аррантская энциклопедия», 2015-2016)
ПРОЛОГ С АУДИЕНЦИЕЙ
Аррантидо-дес-Лини, за несколько лет до основных описываемых событий…
— Говорите, что хотели. У меня не так много времени.
— Я… некоторым образом… ученый. Я с Зиймалля. Я работал с архивами Храма по личному разрешению предстоятеля Астаэра. Так вот, уважаемый ллерд Вейтарволд… мне удалось обнаружить в архивах очень примечательный документ. Он прекрасно сохранился и датирован очень отдаленным временем.
— Меня в основном заботят дела настоящего…
— …и будущего?
— У вас какие отношения с Храмом? По нашему религиозному канону, будущее нельзя прозреть. Я, конечно, не в ладах с храмовниками-Аколитами, но это дурное основание для того, чтобы говорить в моем доме то, что они расценивают как ересь. Вы кто?
— Я… Табачников, Олег Павлович, ученый с Зиймалля.
— Это мне известно. Вы кто по специализации?
— Историк, этнограф, культуролог. Спец… специализируюсь по аррантской культуре.
— Тогда вам лучше моего должно быть известно, что аррантский Храм строго запрещает толковать или предсказывать будущее.
— Зато очень невнимательно относится к собственному прошлому!.. Я и не думал, что смогу обнаружить документ такой силы, красоты и, главное, важности — никому не нужный свиток Халлиома, древнее пророчество!.. Лежал на третьем уровне архивного хранилища, и шансов раскопать его там не было никаких! Как я и наткнулся-то?.. Гм… Простите, Ваша Светлость…
— Вообще я давно заметил, что ученые не умеют разговаривать с властями предержащими. Ладно… Как вы назвали это ваше архивное открытие? Свиток Халлиома?
— Или копия с него. Хотя разница между подлинником и копией в данном случае несущественна. Аберрация дальности…
— Так. По порядку. Без этих ваших терминов. Что это за документ?
— Древний документ, датируемый третьим тысячелетием до Эры Близнецов, то есть имеющий возраст в восемнадцать тысяч лет!
— Возраст почтенный, что и говорить. И о чем же в нем идет речь? Я думаю, вам известно, что на Аррантидо не принято помнить свое прошлое, это считается признаком дурного воспитания.
— Я посвятил этому вопросу целую главу в своей последней книге…
— Тем лучше. Ну и?..
— Дело в том, что документ обращен ко времени, имеющему самое прямое отношение к нынешней эпохе. Более того, древнее пророчество прямо указывает ВСЕ даты, места и персоналии. Последних — ну разве что не называет по имени! Отсчет начала действия этого пророчества будет дан через четыре с небольшим года. Разрешите, я прочту вам некоторые выдержки из этого документа? Что меня восхищает в нем, так это то, что он соединяет несомненную поэтичность с документальной, почти протокольной точностью изложения!
— Обойдемся без выдержек. Я не ценитель словесности, тем более столь удаленной от нас во времени. Значит, вы утверждаете, что данное в этом документе пророчество…
— …начнет сбываться через несколько лет, Ваша Светлость. Дело в том, что оно касается… ВАС, Ваша Светлость. И не только вас, но и отдельных близких вам людей.
— Довольно! Я не стану подвергать критическому анализу то, каким это образом некий прародитель аррантов сумел провидеть события далекого будущего. Не стану и осуждать вас за явно еретические, с точки зрения Храма, высказывания. Поступим вот как. Вы оставите мне вашу находку, и я ознакомлюсь с ней, когда у меня будет больше времени. Скоро вас вызовут в мою резиденцию, и тогда поговорим более предметно. Если у вас недостаточно средств, чтобы прожить в Галиматтео с его высокими ценами еще несколько дней, то я могу дать указание своему казначею…
— Б-благодарю вас, Ваша Светлость, это излишне. Я… я сам. Вы только прочитайте… изучите, это моя единственная просьба. Мне кажется, что ваша прагматичная цивилизация недооценивает духовные и экстрасенсорные возможности человека, в то время как…
— Вот что! Я отнесся к вам с пониманием, но злоупотреблять им тоже не следует. Вас вызовут. Это всё!
Уходя, Табачников пробормотал себе под нос: «Значит, зацепило… Взял для ознакомления… А что, если… если красивая легенда о нашествии даггонов, о таинственных асахи… о сыновьях ллерда Вейтарволда имеет под собой реальную почву? Ведь есть те, кто верит в это!»
Часть первая
РРАЙ В «ШАЛАШЕ»
Глава 1
ЕСТЬ НАД ЧЕМ ПОДУМАТЬ…
Зиймалль-ол-Дез (Земля), пятая территория Избавления Июнь 2005 года по местному летоисчислению
— Ну, здравствуй, милый!
Человек, которому были адресованы эти приветливые слова, в ответ только заморгал глазами и сглотнул. Встречное приветствие застряло в глотке, и он подался вперед, словно желая откашляться. У стоявшего за его спиной референта даже возникло подспудное желание похлопать по спине шефа ладонью, но он, разумеется, не посмел. К тому же хлопать по спине собственного начальника перед глазами Генерального Эмиссара, взирающего на тебя с огромного плазменного экрана, — это по крайней мере дерзость, не совместимая с дальнейшей работой на власть. И даже с жизнью.
— Здравствуй, милый мой, — повторил Генеральный Эмиссар, — ну что ж, не буду тебя долго умолять здравствовать. Конечно, то, что я тебе хочу сообщить, строго секретно, но так и быть…
«Милый мой» вытянулся во весь свой небольшой рост и постарался максимально втянуть объемистый живот. Блюсти осанку было важно: Эмиссары, в частности, равно как и все начальство из Метрополии в целом, чрезвычайно падки на внешний вид подчиненных.
Не был исключением и Генеральный Эмиссар[1] ОАЗИСа № l2 представительный аррант с коротко остриженными желтыми волосами и до смешного узко поставленными глазами цвета морской волны. Его упитанное тело было закутано в светло-голубой пеллий — любимую одежду знатных аррантов. Тончайшая золотая нить оплетала правую руку прихотливым узором. Ошеломленно буравящий его глазами губернатор Антонен Ы Лакхк, глава Средневолжского округа (губернии) при ОАЗИСе №12, прекрасно знал, что золотая нить — вовсе не роскошь. Арранты вообще не считают золото большой ценностью, кроме того, «золотой» нить именовалась скорее по инерции, по сложившейся традиции. На самом деле она была не из золота, а из композитного и уникально информоемкого материала, названия которого губернатор выговорить даже не пытался. Уж слишком не соответствовали его толстые губы и костенеюший в присутствии начальства язык сложной фонетике древнего аррантского языка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});