Глава 1
В старом, никчёмном городе Винсенбург нет ничего интересного. Туда не ездят туристы. Нет знаменитостей. Но в каждом правиле есть исключения, да?
На окраине этого города есть один заброшенный дом, который чаще всего обходят стороной. Он построен из дерева, которое уже гниёт. Ходят слухи, что ночью можно услышать странные звуки, исходящие от этого дома. Собаки, забегавшие туда, не находились, а маленькие дети видят "странных людей".
***
– Бон, где твой ошейник? – бормотал сам себе Роберт. – Сейчас стемнеет, и мы не успеем поиграть.
Мистер Роберт – мэр города Винсенбург. Он статный мужчина, высокого роста, с густой бородой и серьезными глазами. Часто по вечерам он выходил на прогулку со своим псом Боном.
Вечер. Прохладный ветер разносит опавшие листья по одиноким, опустевшим улицам. Старые деревья наводят ужас на любого похожего. Кажется, что все исчезли. Мистер Роберт выбирал прогулки на окраине города, там всегда тихо и просторно. Он не любил слушать детские байки о каких-то заброшенных домах с привидениями. Поэтому смело прогуливался там с Боном.
И сегодняшний вечер не стал исключением. Мистер Роберт решил дать Бону побегать без поводка, чтобы пёс почувствовал свободу. Роберт проходил возле заброшенного дома. Вечером дом казался особенно страшным, диковинным. Роберт любил одиночество; ты остаёшься наедине со своими мыслями. Многие художники и писатели получают вдохновение, находясь в одиночестве. Вдруг Роберт услышал лай собаки.
– Бон?! – закричал он. – Бон, ты где?
Собаки нигде не было. Роберт чуть не сошел с ума, ведь этот пёс был дороже его жизни. Но тут он увидел знакомый силуэт в кусте.
– Бон?
Роберт подошёл к кустам, раздвинул их руками и увидел странную картину.
Его пёс Бон играл с каким-то мальчиком, за которым родители, наверное, даже не ухаживают. Худощавый, с выпирающими ребрами, весь в грязи и на вид ему было не больше 10.
– Мальчик, а ты чей? Такой вечер, а ты всё ещё на улице. И почему ты такой грязный? – удивился Роберт.
– Я сирота. И не ваше дело, почему я грязный, – сердито, будто взрослый, сказал мальчик.
– Да как ты разговариваешь со старшими? Тебя разве не учили воспитанности? И как это, "нет родителей"?
– Их не стало, когда мне было 6.
– И тебя не отдали ни в какую опеку?
– Отдали, но я сбежал.
– И почему?
– Я не собираюсь слушать насмешки других таких же жалких детей.
– А что ты тогда ешь? – уже заинтересовано, с лёгкой иронией, спросил Роберт.
– В доме остались консервы, но их срок годности давным-давно истек. Но мой желудок к ним более-менее привык.
От этих слов Роберту захотелось вырвать. Он не понимал, что делать. Мальчика он здесь отставить не может. Но брать его жить к себе тоже отказывается.
– А может, если я его возьму к себе, – подумал Роберт, – и об этом узнают, мои рейтинги повысятся и меня начнут уважать? Ну а что, пару лишних статей в газете ещё никому не мешали. Да и к тому же, женщины любят мужчин с большими и добрыми сердцами. Больше симпатий, больше признаний.
– Ну что, может пойдем ко мне? – вежливо, выдавливая улыбку, спросил Роберт. – Мы познакомимся и решим, что с тобой делать.
– Да, я был бы счастлив, но у меня один вопрос : Чарли можно с нами?
– А кто такой Чарли? – удивлённо спросил Роберт.
– Это мой друг. Он мне машет рукой. И улыбается. Люблю его улыбку.
Роберт обернулся; никого не было. Ему стало не по себе. По телу побежали мурашки.
– Мальчик, а где ты видишь своего Чарли?
– Вы же только что посмотрели на него. Он сзади вас.
Глава 2
"У Мистера Роберта огромный дом"– подумал Рон, подойдя к трехэтажному зданию в стиле барокко.
Большая гостиная, переходящая в столовую.
– Может мне включить телевизор? – спросил Роберт.
– Не знаю, это же ваш телевизор.
– Логично.
– Так сколько ты живёшь один? – спросил Роберт.
– Где-то месяц.
– Как можно месяц провести в одиночестве?
– Я же вам говорю, у меня есть друг Чарли, только его никто не видит.
– А он где-то рядом?
– Да, сзади вас.
Эта фраза всегда пугала Роберта. Порой ему казалось, что Рон просто над ним издевается.
– А тебя никто не замечал в этом доме? Просто в городе есть разные легенды.
– Это все ложь. Дом нормальный, без привидений. Это все сказки и просто больная фантазия детей, – опровергнул Рон.
"Будто его воображаемый друг – это не сказка и не фантазия" – подумал Роберт и ухмыльнулся.
– Что ты будешь есть : рататуй или блинчики Сюзетт? А хотя, ты же не знаешь такие блюда. Приготовлю тебе макароны,– сказал с иронией Роберт.
– Мне не нравится рататуй. Он слишком острый, но от блинчиков я был бы не против. В детстве мне их мало давали : в соусе "Сюзетт" есть ликер.
Роберт замер от неловкости.
– Откуда ты знаешь французскую кухню?– уже без иронии спросил Роберт.
– Моя мама ее любила. Когда я был маленький, вечера мы проводили на кухне, узнавая новые рецепты. Хоть мне было 6, я уже умел читать и ловко справлялся с ножом.
– Ого. Так, что ты будешь?
– Я бы хотел что-нибудь мясное.
– Может мне приготовить курицу?
– Можно, – ответил Рон.
– Ладно, я пойду поставлю курицу в духовку и сразу же приду. Только никуда не уходи.
Рон его послушался. Он любовался костюмом, черным смокингом, висящим на двери.
– Вы мэр, да? – заинтересовался Рон.
– Да, у нас скоро выборы и я должен победить. Ты мне поможешь?
– Да, конечно, а, что надо делать?
– Да там ничего сложного : пару раз сходишь со мной в ресторан, нас сфотографируют, может даже интервью возьмут, – мечтая ответил Роберт.
– То есть, как я понял, вы меня используете? – возмутился Рон.
– Ну не совсем использую, даже нельзя сказать использую, это во благо..
– Да как вы можете так поступать! Вы же взрослый человек, а ведёте себя как пятилетний! Вам самому не стыдно?! – уже кричал Рон, перебив Роберта.
– Как ты смеешь со мной так разговаривать, я тебя спас от голода!
И только сказав эту