Я еще граф. Книга VIII
    Глава 1
 Розовая кофточка
  Пограничная зона Монголии и Китая.
 Станция поста «Чай Хо На»
 В рубке наблюдательной станции было жарко. Солнце сегодня не щадило и буквально испепеляло все на свете.
 Диспетчер Сяо Фей пил уже десятую бутылку прохладной воды из холодильника, и из-за этого частенько отлучался в туалет. Его коллега, так же страдающий от жары, Фен Мао смотрел вдаль, за периметр Великой китайской Стены, которая ограждала маленький, но также великий Китай от постоянно недовольных монгольских соседей и опасных монстров с Дикой Зоны.
 — Эй, приятель, принеси мне тоже водички, буду должен! — крикнул Сяо Фей.
 — Ты и так мне должен, хитрая морда! — отозвался Фен Мао, но все же захватил воду для дорогого товарища.
 Их смена длилась уже вторые сутки. Температура на улице все росла, так что их сменщики резко решились «заболеть», уйти в отпуск или отправиться в командировку. Да и зачем переживать? Стена на границе с Монголией не так опасна, как приграничная с Зоной, да и платили тут более чем скромно. А вот спрашивали будь здоров, а начальство очень пристально следило за выполнением должностных инструкций. Чуть-чуть проштрафишься, и не видать тебе внеочередной миски риса как своих ушей.
 Теперь в Китай можно было попасть через Монголию или Тайланд. Имелся еще выход по морю со стороны Японии, но там велись постоянные испытания.
 Буквально вчера гонец доставил Сяо Фею сообщение о том, что к ним прибудет какой-то гость. Оба диспетчера и не придали бы этому значения, вот только самое наличие гонца означало лишь одно. Гость будет не простой.
 Обычно им звонили или доставляли сообщение факсом, чтобы сообщить о «крутых» туристах, но не в этот раз. Манера пользоваться гонцами тянулась еще с древних времен, и нынешний Император, как и все предыдущие, соблюдал традиции.
 — Когда там приедет этот имперец? — кинул бутылку своему приятелю Фен Мао.
 — Откуда мне знать?,. — пожал плечами Сяо Фей. — Ты же читал сообщение, дурная твоя голова? Там и было написано: «Прибудет со дня на день военачальник Российской Империи», — и сделав пару глотков, он скривился. — Имя у него еще такой странное… Тяжело произнести Сер-р-р-гей
 — Сер Гей? Через «Р»? — переспросил Фен Мао.
 — Ага.
 — Ужас! И как они живут с таким сложным языком! То ли дело у нас! На каждое слово отдельный иероглиф! Удобно? Очень! Всего-то надо знать полторы тысячи символов!
 — И не говори. А у них там буквы. Говорят, их сочетание и создает понятия. А еще у них странная логика!
 — Не слышал, но знакомый брата моего знакомого, говорил, что его прадед его знакомого со стороны матери знакомого бывал в Империи еще со времен Караванов! Бардак там! Когда он вернулся, то поведал про причуды их языка. Вот смотри…
 Он подошел к обеденному столу и поставил на столешницу сковородку с тарелкой.
 — И? — недоумевал Фен Мао.
 — У них там и сковородка, и тарелка стоят на столе, — он взял тарелку и поместил ее поверх сковородки. — А теперь у них тарелка лежит в сковородке, которая стоит на столе.
 — Что? Что за ересь⁈
 — Ну как! — он снова достал тарелку и поставил рядом со сковородкой. — Тарелка стоит… — положил в сковородку. — Тарелка лежит…
 — Какие глупые…
 — Только русский может понять, когда тарелка стоит, а когда лежит! — перебил грубый мужской бас на чистом китайском.
 Оба диспетчера за секунду испытали весь спектр эмоций: от удивления до смертельного страха с последующим сильным потоотделением.
 Их рубка пусть и не находилась в опасной зоне, но граница была близко. Диспетчерская располагалась на высоте ста метров над землей, и к ним вел единственный лифт. Само помещение до потолка напичкано артефактами и заклинаниями. Никто не мог проникнуть сюда незамеченным!
 Но все же в центре комнаты стоял высокий широкоплечий мужчина с пушистыми седыми усами. На плечах огромный китель с погонами, который диспетчеры приняли за двухместную палатку.
 Сяо Фей и Фен Мао прекрасно понимали, что необходимо нажать красную кнопку, чтобы не потерять свой ежедневный миска риса, а также не получить знатный нагоняй.
 Однако они понимали, что одно неверное движение, и они больше никогда не увидят своих кошек-жен.
 — Это территория Китайской Империи! — попытался выкрутиться Сяо Фей. — Монголия немного западнее…
 — Да не ссыте вы! — прогремел мужчина. — Мы с делегацией стоим уже минут сорок под воротами, звоним и стучим, а вы и не слышите!
 Оба диспетчера бросили быстрый взгляд на пульт управления и с ужасом увидели, что звуковые сигналы выключены.
 — Кто вы? — немного набравшись смелости, спросил Фен Мао.
 — Как кто? — удивился мужчина и достал из-за пазухи письмо с кучей печатей и разрешений. — Генерал-фельдмаршал Имперской Российской армии Кутузов Сергей Михайлович!
 Чутье диспетчеров подсказало им, что сейчас самое время вытянуться по стойке смирно.
 — Виноваты! — синхронно сказали оба.
 — Эх, молодежь… — хмыкнул генерал, подошел к люку в полу, открыл и сделал шаг.
 Сяо Фей кинулся к камерам, а Фен Мао к пульту. Один увидел, как генерал Кутузов мягко приземлился на землю, а второй открыл ворота.
 Делегация из трех автомобилей заехала на территорию Китайской Империи и остановилась у рубки. Солдаты внизу даже понять не успели, что за человек упал с неба, и откуда он взялся? Почему он не похож на китайца⁈
 — Знаешь, приятель, а мне говорили, что русские безобидны… — сказал Сяо Фей и упал в обморок от перенапряжения.
 * * *
 КИИМ.
 Коридоры стадиона.
 Честно говоря, не думал, что получу титул графа при таких обстоятельствах. Мне казалось, это должно происходить как-то более празднично? Но не мне решать.
 В письме перечислялись мои последние заслуги как в столице при разоблачении графа Нарышкина, так и уничтожение крупной преступной ячейки под названием «Музыканты» и ликвидацией ее лидера. И все это практически в одиночку. Также в письме упомянули подвиги в Дикой Зоне, хотя я бы не сказал, что много там нагеройствовал. Ну и вишенкой на торте была победа в Универсиаде. Внизу стояла жирная печать с двуглавым орлом и автограф царя.
 — Получается, заслужил. Граф Кузнецов… — Лора посмаковала, как звучит