Рейтинговые книги
Читем онлайн Блуждающий во тьме - Тёмный рассказчик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49

Глава 8

Пока мы летели, я решил осмотреть корабль. В первую очередь я решил осмотреть наш ангар. Зайдя туда вместе с Сарой, я начал осматривать технику и расспрашивать о ней.

— Что у нас с космическими кораблями?

— У нас есть одна эскадрилья истребителей класса «Феникс», одна эскадрилиябомбардировщиков класса «Гроза», эскадрилия транспортных кораблей класса «Колосс-1» и «Колосс-2».

— Почему у нас два «Колосса»? — перебил я её.

— Один «Колосс» для пехоты, второй — для тяжёлой техники.

— Ясно. А что по поводу пехоты?

— Там всё по стандарту: штурмовики, снайперы, тяжёлые бойцы и техники. Если хочешь узнать что-то подробнее, всё есть здесь.

Она дала мне планшет с информацией, и я начал его листать.

— Скажи, зачем нам техника и пехота, если мы будем сражаться с пиратами?

— Пираты могут быть и на планетах, поэтому мы должны иметь преимущество как в космосе, так и на земле.

— Теперь ясно. Тут по громкоговорителю меня позвал старший помощник.

— Капитан, вы можете подняться на главный мостик. Мы наконец-то взломали флешку королевы.

— Ну что, пошли, — обратился я к Саре.

Она кивнула, и мы пошли на капитанский мостик. Поднявшись туда, я сел в кресло, а Сара встала рядом.

— Что вы узнали? — спросил я помощника.

— Мы нашли информацию о пиратах «Пески Бури».

— Рассказывай.

— «Пески Бури» — это пиратская группировка, возникшая на одной из забытых и разрушенных планет, которая когда-то была частью процветающей цивилизации. Планета, ныне известная как «Аридус», была поглощена природной катастрофой — гигантскими бурями, которые привели к полному разрушению экосистемы и жизни. Это место превратилось в колонию беззакония, где правят только те, кто умеет выживать в песчаных бурях и пустынях.

— Что известно о их флоте?

— Они используют корабли, идеально приспособленные к условиям астероидных полей. Эти корабли представляют собой смесь клёпаных конструкций, склеенных из нескольких разных моделей, и поэтому они часто кажутся угрожающими и дикими. Основная флотилия состоит из фрегата «Штормовой ветер» — это тяжёлый фрегат с усиленной бронёй, способный выжить даже в условиях самых мощных космических бурь. Он оснащён мачтами и ветряными турбинами для маневрирования в облаках пыли.

Вторая флотилия состоит из линкоров «Крик Песков» — огромных кораблей, которые используются для нападения на флотилии и крупные торговые караваны. «Крик Песков» оснащён мощными лазерными пушками и крупнокалиберными орудиями для атаки на тяжёлые транспортные суда, а также специальными устройствами для уклонения.

— Известно, кто их лидер?

— Да, их лидер — Ксандор Ракор: харизматичный и жестокий лидер. Его прозвище «Песчаный Ветер» это связано с его способностью мастерски маневрировать в условиях космических бурь. Он также известен тем, что оставляет за собой след разрушений, как буря, проносящаяся по пустыне.

— Ксандор, значит, — произнёс я. — Это всё, что вы узнали? — Продолжил я.

— Да.

— Отлично. Свяжи меня с нашим генералом.

— Есть. — Он отдал честь, сел в своё кресло и связал меня с генералом. Как только появилась его голограмма, я встал и отдал ему честь.

— Вольно, капитан. Рассказывай.

— Мы взломали флешку, и там мы обнаружили нужную нам информацию.

— Отлично. Что ты собираешься делать?

— Именно поэтому я связался с вами. Я хочу спросить у вас совета, что мне делать.

— Я бы сначала собрал ещё больше информаций. Для этого я бы отследил пару их кораблей и допросил экипаж для проверки.

— Хорошо, спасибо за совет.

— После разговора он отключился. И я снова сел в кресло.

— Сара.

— Да.

— Наш корабль сможет выдержать прямое нападение?

— Думаю, да. Всё зависит от того, сколько кораблей нападут.

— Ясно. Тогда передайте этому пирату, что обнаружен дрейфующий корабль в космосе.

— Для чего, капитан? — спросил меня главный пилот.

— Мы устроим им засаду.

— Есть. После этого пилот кивнул, и радист передал сообщение.

— А если на нас нападут другие? — спросила меня Сара.

— Вряд ли мы специально вызовем именно их, — ответил я.

— Надеюсь, всё получится.

— Надежда умирает последней. — сказал я.

— Это точно. — подтвердила она и мы начали готовится к битве.

Глава 9

После отправки сигнала я связался с правителем "Ксарина", и когда его голограмма появилась предо мной, я начал говорить:

— Здравствуй, нужна твоя помощь.

— Говори.

— Мне нужен корабль, желательно немного старый.

— Что задумал?

— Хочу устроить засаду пиратам.

— Думаешь, пираты на это купятся?

— Ну, надеюсь, что они думают наживой, а не головой.

— Хорошо, корабль я предоставлю, а что будет с экипажем?

— Экипаж будет у меня, а потом я отправлю его вам.

— Хорошо, отправь координаты засады, я отправлю корабль туда.

— Хорошо, — сказал я, и когда он отключился, радист отправил координаты.

— Теперь нам осталось ждать, — сказал я, встал с кресла и направился к выходу.

Выйдя из кабины, я направился в свою комнату. Зайдя туда, я включил голограмму отца и снова начал ее слушать. Когда она закончилась, я взял веревку, привязал к ней маленький кулон, после чего перекинул запись на флешку и вставил ее в этот кулон.

— Теперь ты всегда будешь рядом, отец, — сказал я и спрятал этот кулон под одежду.

Выйдя из комнаты, я увидел Рока, который уходил куда-то.

— Рок, все в порядке? — спросил я его.

— Да, а что? — ответил он и повернулся ко мне.

— Просто ты в последнее время странный,

— Я просто переживаю, что засада будет неудачной.

— Не переживай, мы сделаем все правильно, — сказал я и он пошел дальше.

Хотя нет, нет ничего удивительного, что Рок ведет себя странно. Я тоже бы не знал, как общаться с человеком, который и человеком-то не является. Хотя он единственный, кто стал относиться ко мне по-другому. Надеюсь, что это просто мои страхи, и я ошибаюсь.

Зайдя на капитанский мостик, я сел на место и стал смотреть в пустоту, пока меня не позвал радист.

— Капитан, к нам приближается корабль.

— Класс?

— Транспортник.

— Значит, это приманка.

Когда он вышел из гиперпространства, мы увидели его, и когда он занял позицию, с него вылетел истребитель и полетел в обратную сторону. И тут с нами связался правитель.

— Я решил проблему с экипажем.

— Пусть долетят в целости.

— Он кивнул и тут же отключился.

— Так, расстреляйте ему двигатель, не повреждая корпус, потом пусть истребители с бомбардировщиками займут позицию в астероидном поле.

Когда все было готово, мы стали ждать пиратов.

Когда мы с Эйросом разделились, я вернулся в свою комнату и связался с генералом.

— Генерал, у меня к вам разговор.

— Я даже знаю, что именно за разговор.

— Вы знали, что он клон?

— Догадывался.

— И всё равно поставили меня под его командование. — удивлённо произнёс я.

— Да.

— Зачем

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий во тьме - Тёмный рассказчик бесплатно.
Похожие на Блуждающий во тьме - Тёмный рассказчик книги

Оставить комментарий