взгляды встретились.
— Только не говори, что ты решил вернуться. — спросил он его с отблеском надежды.
— Нет, я отошёл от дел, — злобно ответил Сэм.
— Жалко, я думал, ты одумался.
— О чём он, Сэм?! — крикнула Сара. Пират тут же встал с колена и, подойдя к Саре, взял её лицо в руку и поднял её на ноги.
— О, какое красивое личико, пожалуй, оставлю её себе, — сказал он, гладя её лицо.
— Отпусти её, урод! — крикнул я.
— Пожалуйста, — он толкнул её в сторону, и её схватили его люди. После этого он подошёл ко мне.
— Ты, видимо, лидер этого отряда, — спросил он.
— Так и есть.
— Тогда ответь на мой вопрос: за чем ты напал на мою планету, ещё и с малым количеством людей?
— А кто сказал, что нас мало? После моей фразы из бугра выехал наш танк и выстрелом он пробил ворота. После этого я разорвал наручники и ударил его в живот, после чего я ударил его коленкой по лицу, а потом снова в живот, как и в первый раз, после чего я скрутил его и приставил к его горлу нож, который был у меня в сапоге.
— Отпустите её, или ваш капитан будет без головы. — злобно крикнул я и начал потихоньку резать кожу.
— Встречное предложение: ты отпускаешь меня, и твоя подружка останется жива.
После его фразы пираты, которые держали Сару, упали замертво.
Увидев это, я посмотрел назад и увидел, как Сэм держит винтовку Сары. После чего я вырубил пирата и приказал солдатам жестом атаковать город, что они и сделали. А сам я подошёл к Сэму.
— Сэм, объясни, что это всё значит, — злобно произнёс я.
Он опустил голову и произнёс:
— Раньше я был одним из них — сказал он грустным голосом.
— Почему ты не сказал мне об этом, когда мы были наедине?
— Я не знал, как ты отреагируешь, с учётом того, что произошло.
После чего к нам подошла Сара.
— Прочь с моих глаз, встретимся на корабле — всё в том же тоне сказал я.
Он развернулся и ушёл.
— Зря ты так с ним, он спас меня вообще-то — печальным голосом сказала она.
— Я знаю, просто я пока не готов с ним говорить.
После чего я увидел, как наш корабль вошёл в атмосферу планеты, и к нам тут же подбежал солдат.
— Капитан, тут с вами на связь выходит генерал.
— Связывай — он тут же включил голограмму.
— Генерал, что-то случилось? — спросил я.
— Да, тебя вызывает королева на Дельматор.
— А что делать с пиратами?
— Я уже послал корабли, как только они прилетят, сразу лети на Дельматор.
— Есть.
После чего он отключился. И я подошёл к главарю пиратов, которого держали мои солдаты.
— Разбудите его. — сказал я. И солдат ударил его в живот, после чего он проснулся. Я сел на колено и сказал ему.
— Радуйся, что у меня есть дела, а иначе я убил бы тебя собственными руками.
После чего я встал во весь рост и, сев в транспортник, вернулся на свой корабль и стал ждать, когда прибудут другие корабли. Как только они прилетели, мы собрали войска и отправились на «Дельматор».
Глава 11
Во время полёта я пошёл в тренировочную комнату, чтобы выпустить пар и собраться с мыслями. В середине тренировки ко мне пришла Сара.
— Так и думала, что найду тебя здесь, — сказала она, зайдя в комнату.
Я положил на стол пистолет и повернулся к ней.
— Как ты? — спросил я её спокойным голосом.
— Нормально, — таким же голосом ответила она. — А ты как?
— Я в порядке.
— Нет, ты не в порядке. Ты не так давно узнал, что твой друг был пиратом, и я понимаю, что ты чувствуешь.
— Откуда ты можешь знать, что я чувствую? Я не человек, как ты! — крикнул я.
— Может, ты и не человек, но чувства у тебя человеческие. Поверь, я знаю.
После этих слов она ушла расстроенной, а я сел на пол и, взяв подвеску в руку, начал размышлять.
— Зачем я пошёл смотреть эту запись? Может, было бы лучше не знать, кто я. Но с другой стороны, жить в неведении — тоже не вариант. Даже если бы я не узнал, что я клон, я всё равно разозлился бы на Сэма. Сути это не меняет. Но всё-таки, что было бы, если бы я ослушался или этот подвал был бы уничтожен? Как бы я чувствовал себя тогда? У меня нет ответа на этот вопрос. Теперь другой вопрос: почему Сэм не рассказал, кто он, до всего этого? Он ведь знал, что мы встретимся с пиратами. Может, он не хотел вспоминать прошлое? А хотя, зачем я гадаю? Лучше пойду и спрошу его.
Встав с пола, я взял пистолет, положил его в кобуру и вышел из комнаты, направляясь к Сэму я услышал, что мы прилетели к планете.
— Нет, он подождёт. Сначала к королеве, — сказал я себе и пошёл в ангар. Зайдя туда, я сел в истребитель и полетел на планету. Прибыв на “Дельматор”, я вышел из корабля и направился к дворцу королевы. Там меня поприветствовали королевские стражи и проводили внутрь.
— Приветствую, капитан Эйрос, — поприветствовала меня королева, восседавшая на своём троне.
— Ваше величество, — я склонил голову в знак почтения.
— Мы узнали, куда пираты отправили чертежи.
— Правда? И куда? — спросил я.
— На планету “Дарвин”.
- “Дарвин”? А что там?
— По нашим сведениям, там находится завод по производству дройдов.
— Но зачем чертёж оружия отправлять туда?
— Видимо, они могут его там сделать.
— Я отправлюсь сию минуту.
— Информация об операции должна передаваться лично мне.
— Как вам угодно, — и я вновь склонил голову.
Когда, я вышел из дворца я направился к своему кораблю. По пути я раздумывал над этим новым заданием. Что же ждёт меня на “Дарвине”? И смогу ли я сражаться как раньше, зная, что мой друг — мой враг, которого я пообещал себе убрать из галактики. Ещё и Сару обидел, надо будет извиниться перед ней, она ведь ни в чём не виновата.
Вернувшись на корабль, я поднялся на капитанский мостик и отдал приказ лететь на “Дарвин”. Когда мы прыгнули в гиперпространство, я пошёл в комнату Сэма. Подойдя к двери, я постучался.
— Сэм, ты здесь? — спокойным голосом спросил я.
— Да, капитан, — ответил он таким же голосом.
— Я войду.
— Конечно.
Я открыл дверь и, зайдя в его комнату, увидел, что он сидит на кровати, держа