Северное озеро Дацзэ находится в противоположном направлении. А про рыбу без хвоста я вообще никогда не слышал. А что насчет персиков?
– Персики должны собрать обезьяны, живущие в долине Байхуа, – слегка улыбнулся Фэй Ю.
– Но это же все невозможно! – воскликнул Сяо Бай.
– Тогда давай сначала поужинаем.
– Но…
Сяо Бай не успел и слова произнести, как Фэй Ю поднял руку и взмахнул ей в сторону вечернего неба. В одно мгновение Сяо Бай забыл, что хотел сказать, и лишь наблюдал за его движениями. Вдруг, откуда ни возьмись, появился рой светлячков. Они закружились в воздухе, создавая волшебную атмосферу.
– Как красиво. Как будто с неба падают звезды, – восхитился Сяо Бай.
Фэй Ю ничего не ответил. Он протянул руки вперед. Все светлячки полетели к нему, как будто их что-то привлекло.
– Для ужина во дворе необходимо зажечь светильник.
Сяо Бай обнаружил, что юноша в зеленом вынес во двор поднос, накрытый марлевым колпаком. Фэй Ю приподнял его, накрыл светлячков и положил их на землю. В это же время юноша в зеленом поставил перед Фэй Ю красочный лаковый столик. Сяо Бай взглянул и увидел, что на нем слева был сервирован тонко нарезанный запеченный молодой поросенок, поданный с пропитанной росой тушеной периллой. На серебряной тарелке по правую сторону было подано свежее мясо карпа в горчично-соевом соусе. По центру стола, как главное блюдо, стояла кастрюля с супом, приготовленным из нежных и хрустящих грибов, собранных в гористой лесной местности.
– Это же просто ужин… Не слишком ли роскошно?
– Сяо Бай, хоть это и не обезьяньи губы, медвежьи лапы, лебедь и большой гусь, но рис с озера Юньмэн самый лучший, – спокойно ответил Фэй Ю. – Присядь и насладись пищей.
– Мне достаточно миски с фасолью, – раздраженно ответил Сяо Бай. – Я собираюсь вернуться во дворец, чтобы спасти людей. Я не в настроении наслаждаться едой.
– А ты действительно упрямый. У меня дома нет фасоли, – сказал Фэй Ю. – Можешь попробовать все, что хочешь.
– Я вспоминаю тех несчастных, и у меня пропадает аппетит.
– Нет никакого смысла сейчас так волноваться. – На нежном лице Фэй Ю появился намек на улыбку.
– Есть ли что-нибудь важнее спасения жизней? – Сяо Бай сжал кулаки.
– Что ж, позволь мне подумать об…
– Я подожду, пока ты закончишь есть. – Сяо Бай посмотрел на Фэй Ю и добавил: – Потом немедленно отправимся в путь.
– Не переживай. – Фэй Ю бесцеремонно поднял палочки для еды. – Ты можешь разделить со мной ужин.
Сказав это, он взял кусок карпа, обмакнул его в соус и медленно положил в рот, тщательно смакуя вкус. Сяо Бай очень хотел спасти людей, но чувствовал, что время на исходе, и каждый момент был подобен сидению на иголках.
Неожиданно Фэй Ю нахмурился и спросил юношу в зеленом:
– Кажется, сегодня что-то не так с огнем?
Юноша в зеленом быстро опустился на колени.
– Мастер, пожалуйста, прости меня!
– Не бойся, – жестко сказал Фэй Ю, – но куда ты выходил, пока варился суп?
Сяо Бай видел, как юноша в зеленом весь дрожал. Он низко опустил голову и не мог произнести ни слова.
– Зачем ты запугиваешь его? – Сяо Бай быстро встал перед юношей. – Он еще молод и полон жизни. Это совсем маленькая оплошность.
Фэй Ю спокойно отхлебнул супа.
– Лю И, ты можешь представиться молодому господину Баю и рассказать о своем происхождении.
Юноша в зеленом все еще не осмеливался встать с колен. Он посмотрел на Сяо Бая и произнес:
– Во время правления императора Чжоу Ювана я прислуживал в саду Цюнтай при императрице Бао Сы. Позже династия была свергнута, и мне пришлось спасаться бегством. К счастью, мастер не отверг меня и разрешил заваривать чай и прислуживать ему. Я благодарен ему до глубины души.
– Перестань говорить ерунду! – Сяо Бай укоризненно посмотрел на Фэй Ю. – Династия правления Чжоу Ювана и Бао Сы? Если бы ты жил в те времена, тебе было бы четыреста или пятьсот лет. Это какая-то глупая шутка? Как ты мог прожить так долго? Фэй Ю, ты такой предсказуемый. Издеваешься над мальчиком и заставляешь его врать.
Фэй Ю усмехнулся.
– Ты учился у Учителя всего три дня. Я же провел с ним долгое время, днем и ночью мы наблюдали за звездами, вычисляли династии и изменения между мирами. Я путешествовал по разным странам, наблюдал за политикой и исследовал местные обычаи. Учитель знает меня лучше всех и никогда бы не обвинил во лжи.
– Это я во всем виноват! – воскликнул юноша в зеленом. – Я вышел в сад половить бабочек, пока варился суп. Я и не представлял, что за такое короткое время отсутствие вкус супа может измениться.
Сяо Баю стало жалко мальчика. Он не выдержал, взял кастрюлю с супом и сделал большой глоток.
– Очень вкусный суп, – утешил он мальчика в зеленом. – На мой взгляд, твой суп лучше, чем готовят во дворце. Ты готовишь для такого придирчивого мастера. Вот это самоотдача.
– Разве ты не говорил, что не собираешься ничего есть? – вставил в разговор свою реплику Фэй Ю.
– Я… – Сяо Бай потерял дар речи.
Юноша в зеленом был невероятно сообразительным. Вот он буквально секунду назад почти плакал, а сейчас уже с улыбкой протягивал серебряную тарелку Сяо Баю.
– А что насчет этого блюда? Попробуйте. Эту рыбу мастер поймал только сегодня утром. Она невероятно свежая и вкусная.
Сяо Баю ничего не оставалось, как неохотно взять кусочек.
Розовое мясо рыбы было невероятно нежным и таяло во рту.
– Вам нравится?
– Это невероятно вкусно.
Фэй Ю увидел, что Сяо Бай съел рыбу, взял кусок с серебряной тарелки и кивнул Лю И, как бы хваля его находчивость. Он не обращал на Сяо Бая никакого внимания и просто тихо жевал, время от времени поднимая голову и любуясь ночным видом. Он выглядел так, словно забыл о том, что во дворце остались люди, которых необходимо спасти.
В течение часа Сяо Бай наблюдал, как Фэй Ю ест, а затем не выдержал и выкрикнул:
– Фэй Ю, когда ты собираешься отправиться в путь?
Фэй Ю отложил палочки и посмотрел на ночное небо.
– Подожди минутку, еще слишком рано.
– Сколько можно ждать?
– Если мы пойдем сейчас, то это будет напрасной тратой времени. Момент еще не настал.
– Как ты можешь называть это напрасной тратой времени? – взволнованно произнес Сяо Бай. – Всякий раз, когда мы медлим, шансы пациентов на выживание снижаются.
– Ты знаешь, что такое судьба?
– Судьба? Почему ты сейчас о ней заговорил?
– Судьба – очень странная штука. – Фэй Ю жестом попросил Лю