Рейтинговые книги
Читем онлайн Дьявольская игра - Френк Слотер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65

— Это все как сон, ужасный сон. — Ее передернуло. — Вы видели, как это все произошло?

— Частично. Вчера утром я был на шоссе недалеко от аэропорта.

— И все это время я была без сознания?

— Да. Мы даже начали беспокоиться, что вы никогда не проснетесь.

— Наверное, мне лучше было бы не просыпаться.

— Все будет в порядке. Поверьте мне. Хорошо?

С минуту она смотрела на него оценивающе, затем кивнула:

— Ладно. Похоже, другого мне я не остается.

— Как я говорил, я был на дороге в Даллас, когда произошла эта аварийная посадка «Боинга-727», — продолжал Майк. — Вы узерены, что хотите все это услышать? Кроме всего прочего вы перенесли сильное сотрясение мозга.

— Да, я хотела бы, если у вас есть время. Мне еще многое надо узнать.

— Хорошо, слушайте, но остановите меня, если устанете или у вас заболит голова.

— Обещаю. ФБР подняло меня с постели в Чикаго около полуночи, когда они решили отправить Лин в Вашингтон. Я успела только позвонить дяде Джорджу и бросить в чемодан кое-какие вещи, перед тем как отправиться в тюрьму, где они держали Толман. Оттуда ФБР отправило нас прямо к самолету.

— Мистер Стенфилд рассказал мне об этом. Он очень беспокоился о вас и будет рад узнать, что вы пришли в сознание. Я позвоню ему, когда буду уходить из больницы. Пожалуйста, продолжайте.

— Когда стюардессы разносили завтрак, я выпила пару фужеров шампанского, которое обычно подают в первом классе на таких ранних рейсах. Поэтому я просто дремала всю остальную дорогу. Когда мы стали снижаться, я помню, что пилот предупредил пассажиров о неполадках в шасси, но сообщил, что его помощник пытается выпустить его вручную. С Лин почему-то началась истерика, и я помню, как отстегнула свои ремни, чтобы дотянуться до нее и успокоить.

— Это как раз тот случай, когда нарушение правил спасло вашу жизнь. Вы были единственным пассажиром, который вылетел из самолета до начала пожара.

— Потом произошел взрыв. После этого я почувствовала, как колеса коснулись земли, и успокоилась, поняв, что помощнику пилота удалось выпустить шасси.

— Он погиб при этом.

— Затем пилот сообщил нам, что он не может остановить самолет и катастрофа неминуема. Стюардессы просили всех наклонить головы и раздавали подушки, чтобы смягчить удар. Лин кричала, что мы все сгорим при аварии, а я пыталась ее успокоить. Это же я уговорила ее лететь…

— Ваш дядя сказал, что вы были довольно близки.

— Да, я думаю, ближе, чем кто-либо еще. Я чувствовала себя ответственной за нее, но она была в истерике от боязни сгореть заживо и сильно кричала…

— Завывала, как шаман, — подтвердил Майк. — Я поймал радиопереговоры пилота с центральным пунктом управления полетами в Далласе и слышал ее голос.

— Это было ужасно. — Жанет даже передернуло. — Затем я увидела, что здание аэропорта стало надвигаться на нас, как скорый поезд, и потеряла сознание.

— По всей видимости, кабина пилота открылась при ударе и вас выбросило через лобовое стекло, — сказал Майк. — Я видел снижающийся самолет и поспешил в аэропорт. Когда я вошел в здание, вы лежали рядом с Толман, но она уже была мертва. Когда я осмотрел вас, дыхание и сердцебиение отсутствовали, но что-то мне подсказало, что еще не все потеряно, и я сделал вам трахеотомию, чтобы наполнить легкие воздухом. К счастью, в это время прибыла бригада военных медиков с базы ВВС в Андрюсе.

— Как погибла Лин Толман?

— От огня. Когда я занялся вами, спасти ее было уже невозможно.

— Бедная Лин. В конце концов я убедила ее, что она еще может что-то сделать в жизни, если признает свою вину и даст показания о соучастниках.

— Вы знаете кого-нибудь из них?

— Нет. Она мне не говорила, да я и не хотела знать. Обладать такой информацией небезопасно в Чикаго.

«Как и в Вашингтоне, если планы ФБР принесут результаты», — подумал Майк, но ничего не сказал. Жанет Берк было о чем беспокоиться и без этого.

— Вы знаете, какой-то страшный рок, — добавила Жанет. — Как только Лин Толман получила шанс спастись от пожизненного заключения или даже смерти, согласившись сотрудничать с правосудием, самолет, на котором она летела в Вашингтон, разбился.

— Он не просто разбился — кто-то заложил бомбу, чтобы она взорвалась в момент, когда выпускается шасси. По плану самолет должен был взорваться в воздухе при подлете к аэропорту.

— Чтобы все находящиеся на борту погибли, особенно я. Это означает, что они, вероятно, считают, будто Лин рассказала мне кое-что о других организаторах взрывов в Чикаго.

— Так считает и ФБР. Эта палата охраняется двадцать четыре часа в сутки.

Жанет непроизвольно съежилась;

— Все так смешалось…

— Вы все-таки живы, — успокоил ее Майк. — И можете стать даже красивее, чем были раньше, если захотите.

— Кто же вы — супердоктор?

— Не совсем, засмеялся он. — Я специалист по пластической и восстановительной хирургии, поэтому знаю, как сделать ваше лицо практически новым.

— Это дядя Джордж поручил вам заботиться обо мне?

— Да… при условии вашего согласия, когда вы придете в сознание.

— Я хотела бы поскорее с этим покончить. Когда вы сможете провести операцию?

— Если повезет, то послезавтра, — сказал он. — К настоящему моменту мы смогли сделать только некоторые рентгеновские снимки, поскольку не хотели вас двигать, а я хочу сделать более подробные снимки завтра утром. Надеюсь, вас это не утомит?

— Я согласна на всё, но, судя по тому как выглядит мое лицо сейчас, мне даже страшно думать о результатах.

— Нам, хирургам, нечасто приходится работать над лицом пациента в целом, поэтому дома я заготовил модель вашего лица, как оно будет выглядеть после операции, когда сойдут все синяки, особенно под глазами. Я уверен, она вам понравится.

Было уже около полуночи, когда Майк собрался спать. Он позвонил Джорджу Стенфилду и рассказал, что его племянница пришла в сознание и, похоже, находится в здравом уме Майк уснул спокойно, поскольку был уверен в том, что завершенная им этим вечером модель может быть успешно воспроизведена на операционном столе.

Единственная проблема была связана с ее ртом. Иногда казалось, что какой-то неконтролируемый импульс его правой руки непроизвольно хотел придать мышцам лица Жанет Берк на модели какой-то саркастический оттенок, который не был им характерен. Снова и снова он исправлял модель, пока не уверился в том, что после окончания операции и процесса заживления Жанет Берк будет просто красавицей, и это станет величайшим вознаграждением гению ее создателя и его хирургическим способностям.

И все же, взглянув последний раз на модель, перед тем как отправиться спать, Майк почувствовал какую-то тревогу, необъяснимое ощущение, что он уже где-то видел это лицо, не лицо Жанет Берк, а кого-то другого, кого, он не мог точно вспомнить.

8

— Передние структуры лица мисс Берк представляют собой сплошное месиво, Майк, — сообщил доктор Торндайк, старший рентгенолог и старый друг, когда Майк зашел в его приемную в рентгенологическом отделении больницы на следующее утро. — Не представляю, как ты сможешь сделать что-нибудь кроме Facies scaphoidca.

«Плоское лицо» — так переводилось это латинское выражение, означающее малоприятное состояние, встречающееся главным образом в виде врожденных уродств, а также при серьезных повреждениях лица, когда необходимая хирургическая помощь не была вовремя оказана.

— Ее носовые проходы раздавлены, — продолжал доктор Торндайк, разместив для просмотра серию сделанных утром рентгеновских снимков на светящихся экранах. — Ее верхняя челюсть тоже раздроблена, скуловые кости вдавлены в верхнюю челюсть, не говоря уже о четырех повреждениях нижней челюсти, правда, к счастью, без смещений.

— Я догадался об этом, когда она смогла говорить вполне внятно, — сказал Майк, внимательно изучая снимки. — Она еще здесь?

— Да. Я не отправлял ее назад в палату, пока ты не получишь все необходимые снимки.

— Покажи мне, что осталось от внешних стенок синусов верхней челюсти.

— Конечно, — сказал Торндайк. — Сейчас сделаем снимок. Я сам за всем прослежу.

Пока рентгенолог отсутствовал, Майк еще раз изучил всю серию снимков, прикидывая, как нужно проводить реконструкцию.

— Передние стенки синусов немного вдавлены внутрь, как ты и думал, Майк, — сообщил доктор Торндайк, когда вернулся в приемную и принес проявленные снимки. — Скуловые дуги также раздроблены. Я тебе не завидую, когда тебе придется все это выправлять. Ты будешь вынужден разрезать ее лицо на куски и делать открытые операции по исправлению повреждений.

— Основную работу я проведу изнутри рта.

Брови доктора Торндайка удивленно приподнялись.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дьявольская игра - Френк Слотер бесплатно.
Похожие на Дьявольская игра - Френк Слотер книги

Оставить комментарий