изобрести аппарат, с помощью которого «Королева» смогла бы обрабатывать микрофильмы. К сожалению, для этого требовались вложения, и немаленькие, а коммерческой выгоды инициатива Валери пока не сулила.
Полюбовавшись работой художника, Валери двинулась дальше. Размышляя о невероятных перспективах, она сама не заметила, как съела печенье и допила кофе. Пришла в себя Валери, только встретившись глазами с Генрихом IV, чья статуя стояла на Новом мосту и молчаливо намекала на необходимость идти работать. Отправив пустой стаканчик из-под кофе в урну, Валери отправилась к Национальному архиву.
«Посмотрим, прав ли был Этьен Моро, говоря, что я не найду там ничего полезного…» — размышляла Валери, снова настраиваясь на рабочий лад.
Архив находился в здании отеля Субиз, и человека, впервые очутившегося в Париже, это могло сбить с толку. Ведь здесь не сдавались номера и не селились туристы, а название «отель» указывало лишь на определённый вид постройки — дворец, окружённый садом. Валери, не считавшая здание Министерства культуры красивым, неизменно приходила в восторг при виде парадного двора отеля Субиз, средневековых ворот, сдвоенных колонн и статуй на фасаде.
Кроме архива, здесь размещался Музей истории Франции. Валери, конечно же, много раз посещала и архив, и музей, однако сегодня в её визите было нечто особенное, ведь теперь она пришла как сотрудница. Поднимаясь по широкой лестнице, девушка, как обычно, запрокинула голову. Посмотреть было на что, ведь потолки во дворце украшала классическая религиозная роспись. Сверху на посетителей взирали ангелы, святые, пророки и даже демонические создания.
«Теперь мы будем чаще видеться», — подумала Валери, украдкой подмигнув нарисованному Люциферу.
За деревянной стойкой сидела миловидная женщина лет пятидесяти. Увидев посетительницу, она оторвалась от компьютера и сняла очки. Согласно бейджику, её звали Сильви Прежан.
— Доброе утро, — поздоровалась Валери.
— Здравствуйте. Слушаю.
— Меня зовут Валери Дюран, я новая сотрудница Геральдической палаты. — Девушка протянула свой временный пропуск.
— Чем могу быть полезна? — спросила мадам Прежан, взглянув на карточку.
— Мне нужны обвинительные приговоры, да и вообще всё, что есть на Жиля де Рэ.
— Жиль де Рэ… — повторила архивистка. Кажется, никаких ассоциаций его имя у неё не вызвало. — Мне понадобится ваш паспорт и пропуск, я зарегистрирую вас в базе. А пока можете воспользоваться компьютером и посмотреть, что у нас есть по его поводу.
Валери кивнула и положила на стойку паспорт. Она хорошо знала процедуру работы с архивом — для начала предстоял поиск в электронном каталоге.
Если речь шла о каком-то короле или другой известной личности, на поиск нужных документов мог уйти не один день. Тут девушка рассчитывала управиться быстрее, хотя её интересовало абсолютно всё, что могло найтись в архиве об этом таинственном бароне.
Сев за компьютер, Валери набрала: «Жиль де Рэ». Через пару минут на экране появился небольшой список:
1. Послания епископа Нантского от 29.07.1440 — электронная версия, I AP 565.
2. Протоколы слушаний от 19.09.1440, 28.09.1440, 11.10.1440, 13.10.1440 — I AP 566 (оригинал).
3. Обвинительный акт от 13.10.1440 — I AP 570 (оригинал).
4. Представления свидетелей от 17.10.1440, 19.10.1440, 20.10.1440 — электронная версия, I AP 571;
5. Приговор Жилю де Рэ, виновному в ереси, преступлениях и противоестественных грехах, от 25.10.1440 — I AP 579 (оригинал).
6. Документы гражданского процесса — I AP 585 (копия).
Улов небольшой, но для начала и на том спасибо! Распечатав список и те файлы, которые существовали в электронном виде, Валери погрузилась в чтение.
По утверждению епископа Нантского, многие прихожане церкви Святой Марии (куда ходил и сам Жиль де Рэ) обвиняли барона в страшных преступлениях. Они считали, что де Рэ «убил великое множество невинных отроков с одной лишь целью — принести жертвы и призвать демонов, дабы заключить с ними мерзкие договоры».
Следующие три документа представляли собой показания свидетелей — прокурора Гийома Шапейона, мессира Эсташа Бланше, маркиза де Сева, настоятеля бенедиктинской обители Жана де Ланте и многих других. В ответ на их обвинения Жиль де Рэ говорил, что никогда не призывал демонов и не приносил им жертв, однако признался в том, что читал некую книгу, содержащую сведения об искусстве алхимии и заклинании духов. Также он подтвердил своё увлечение алхимией и алхимическими опытами — замораживал ртуть и делал из неё серебро.
Он требовал дополнительного расследования, просил отпустить ему грехи и вернуть в лоно Церкви. Что, согласно документу, и было сделано. Впрочем, уже через несколько дней, выслушав всех свидетелей, епископ принял решение подвергнуть де Рэ пыткам и допросу.
Перелистнув последнюю страницу файла «Представления свидетелей», Валери невольно вспомнила Луи. Не зря он сомневался в судебной системе того времени! Не найдя убедительных доказательств, Жиля де Рэ просто решили пытать. Несложно догадаться, чем это всё закончилось, если спустя несколько дней был вынесен обвинительный приговор…
— Мадам Дюран!
Валери вздрогнула и повернулась к архивистке.
— Можете забрать ваши документы, всё готово.
— О, благодарю. — Валери сложила всё, кроме списка документов, в папку и подошла к стойке. — Мне нужно вот это.
Сильви Прежан оценила список и вернула его Валери.
— Если хотите, можете работать прямо в архивном зале. Возможно, вам понадобятся какие-то дополнительные материалы.
— В самом деле? — обрадовалась Валери. — Конечно хочу!
Валери была наслышана об огромных хранилищах Национального архива Франции и даже посещала некоторые залы, но только с экскурсией. Огромные деревянные шкафы протянулись на много сотен метров, занимая весь первый этаж отеля Субиз. Высокие потолки позволили выстроить библиотеку на двух уровнях, поэтому в каждой комнате располагалась винтовая лестница, ведущая к новым отсекам.
Документы Жиля де Рэ находились в одном месте, и теперь, работая с ними самостоятельно, Валери рассчитывала посмотреть дополнительные материалы. Она обратила внимание на нумерацию документов — та шла не подряд, и вполне возможно, что соседние по дате документы были непосредственно связаны с делом барона.
Сильви привела Валери в один из огромных залов и показала на шкаф:
— Здесь нужные материалы. Думаю, не стоит напоминать, что с документами надо обращаться исключительно бережно? Вы можете работать за этим столом и всё фотографировать. Без вспышки, разумеется.
В студенчестве Валери почти каждую неделю ходила в читальный зал университетской библиотеки. Там ей нравилось всё без исключения: торжественная тишина, рабочая атмосфера, запах бумаги и большие пространства. Но если в университетской библиотеке имелось много столов, а шкафы с книгами были недосягаемы, то здесь, в архивном зале, стоял лишь один стол в окружении сотни шкафов. И документов можно брать сколько душе угодно!
— Если возникнут вопросы, обращайтесь. — Мадам Прежан удалилась, оставив девушку в одиночестве.
Проводив глазами архивистку и дождавшись, когда та скроется из виду, Валери не выдержала и покружилась на месте. Вот она и здесь! И в её руках вся история Франции! Она подошла