Девиз Бланки, ставший в нояб. 1880 г. названием его газеты. > Guerlac, p. 286.
БЛЭР, Тони
(Blair, Tony, р. 1953), британский лейборист, с 1997 г. премьер-министр
Она была народной принцессой. // ...The People’s Princess.
При известии о гибели принцессы Дианы 31 авг. 1997 г.
«Times», 1 сент. 1997; Jay-04, p. 44
Еще раньше «народной принцессой» называли Грейс Келли (1928—1982) – американскую киноактрису, ставшую в 1956 г. принцессой Монако. п «Королева сердец» (Д-77).
БЛЮХЕР, Гебхард Леберехт
(Blьcher, Gebhard Leberecht, 1742—1819), прусский генерал-фельдмаршал
Вот где было бы что пограбить! // Was fьr Plunder!
В июне 1814 г., осматривая Лондон с 60-метровой колонны в лондонском Сити. Приведено в книге Эвелин Блюхер «Мемуары герцога Блюхера». > Knowles, p. 122.
Да не испортят перья дипломатов того, чего народ добился с такими усилиями!
Тост вскоре после битвы при Ватерлоо (июнь 1815 г.); приведен в «Сочинениях исторических и политических» Генриха Трейчке (1865). > Займовский, с. 113; Михельсон, 2:75.
БОДЕН, Альфонс
(Baudin, Alphonse, 1811—1851), французский политик-республиканец
Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!
2 дек. 1851 г. Луи Бонапарт распустил парламент, совершив тем самым государственный переворот. На другой день республиканцы начали строить баррикады в Сент-Антуанском предместье, призывая рабочих к восстанию. «Вы думаете, мы пойдем умирать за ваши 25 франков?» – сказал один из рабочих Бодену (25 франков – ежедневное жалованье депутата). «Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!» – воскликнул Боден, и почти сразу же был убит на баррикаде. > Boudet, p. 749.
БОДИСЕН, Вольф фон
(Baudissin, Wolf von, 1907—1993), граф, государственный деятель ФРГ
Граждане в военной форме. // Staatsbьrger in Uniform.
Так были названы военнослужащие в докладе, который Бодисен представил «ведомству Бланка», предшественнику министерства обороны ФРГ (1951). > John, S. 435.
БОЛДУИН, Стэнли
(Baldwin, Stanley, 1867—1947), британский политик-консерватор, трижды занимал пост премьер-министра
* Сегодня наша граница проходит по Рейну.
Речь в Палате общин 30 июля 1934 г.
«Когда мы думаем об обороне Англии, мы больше не думаем об известняковых скалах Дувра. Мы думаем о Рейне. Там сегодня проходит наша граница». > Bartlett, p. 601.
БОЛЕЙН, Анна
(Boleyn, Anne, 1507—1536), вторая жена английского короля Генриха VIII, обезглавленная по ложному обвинению
Король был очень добр ко мне. Из простой девушки он сделал меня фавориткой, потом – королевой, а теперь пожелал возвести в мученицы.
Так будто бы сказала Анна 19 мая 1536 г. королевским стражникам, явившимся, чтобы отвести ее на казнь. Приведено в сборнике Ф. Бэкона «Новые и старые изречения» (1625). > Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 38.
Палач, как я слышала, опытный, а шея у меня тоненькая.
Перед казнью в башне Тауэра, 19 мая 1536 г. > Byrne R. 1,911 Best Things Anybody Ever Said. – New York, 1988, p. 166.
БОЛЛ, Джон
(Ball, John, ?—1381), английский бродячий проповедник, отлученный от церкви; один из вождей крестьянского восстания 1381 г.
Когда Адам пахал, а Ева пряла, // Кто был тогда дворянином? // When Adam delved and Eve span, // Who was then the gentleman?
Двустишие из проповеди 1381 г. Вероятно, восходит к четверостишию английского мистика Ричарда Ролла (R. Rolle de Hampole, ок. 1290—1349). > Knowles, p. 614, 632.
БОНАПАРТ, Летиция
(Bonaparte, Laetitia, 1750—1836), мать Наполеона Бонапарта
Только бы так продолжалось и дальше! (Только бы все не рухнуло!)
Обычная фраза в 1805—1810 гг., по поводу очередных успехов Наполеона. > Boudet, p. 334.
БОНГАР, Жак
(Bongars, Jaques, 1554—1612), французский историк-протестант
Деяния Господа, совершенные через французов. // Gesta Dei per Francos(лат.).
Так Бонгар назвал собрание хроник о крестовых походах, опубликованное им в 1611 г.
Выражение «Gesta Dei per Francos» вошло в обиход с середины XIX в., причем считалось (ошибочно), будто так уже в 1108 г. называлась хроника монаха-бенедиктинца Гибера (Guibert de Nogent, 1053—1124). > Fournier, p. 107; Boudet, p. 479.
БОНИФАЦИЙ VIII
(Bonifacius VIII, ок. 1235—1303), римский папа с 1294 г.
Во власти церкви имеются два меча, а именно: духовный и материальный. <...> Вторым следует пользоваться для блага церкви, первым же пользуется сама церковь. Ибо он в руках церкви, а тот – в руке королей и рыцарей, но в подчинении церкви.
Булла «Unam Sanctum» от 18 нояб. 1302 г.
Ковальский Я. Папы и папство. – М., 1991, с. 140
Формула о «двух мечах» (духовной и светской власти) восходит к Новому Завету: «Они [апостолы] сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно» (Лука, 22:38); «...меч духовный, который есть слово Божие» (Ефес., 6:17).
Послушание римскому первосвященнику есть <...> необходимое условие спасения.
Там же
Markiewicz, s. 68; Лозинский С. Г. История папства. – М., 1961, с. 183
п «Нет спасения вне Церкви» (К-122).
БОРГО, Поццо ди
(Borgo, Pozzo di, 1764—1842), граф, дипломат, русский посол во Франции в 1814—1832 гг.
Князь Беневентский торжественно вступил в ад. <...> Его приветствовал сам Сатана, заметив, однако: «Князь, вы вышли за пределы моих инструкций!»
В письме к Франсуа Гизо из Лондона по поводу смерти Талейрана (май 1838 г.). > Bricard, s. 421; Жиль, с. 301.
БОРДЖА, Чезаре
(Borgia, Cesare, ок. 1475—1507), итальянский политик, кардинал
Или Цезарь, или ничто! // Aut Caesar aut nihil (лат.).
Девиз Чезаре Борджа, приведенный в двустишии Якопо Санназаро (ок. 1550). > Stevenson, p. 271.
Это двустишие перефразировал Фаусто Маддалена Романо по случаю смерти Борджа: «Борджа был Цезарь – по имени и по сути. / „Цезарь или ничто!“, – сказал он; а был тем и другим». > Jones, p. 179.
п «...жить или скромником, или цезарем» (К-11).
БОРХЕС, Хорхе Луис
(Borges, Jorge Luis, 1899—1986), аргентинский писатель
Фолклендская война была дракой двух лысых из-за расчески.
Цитировалось в «Тайм» 14 фев. 1983 г. «Драка лысых из-за расчески» – поговорочное выражение. > Jay, p. 315.
БОСКЕ, Пьер
(Bosquet, Pierre, 1810—1861), французский генерал
Это великолепно, но это не война.
О безумной атаке английской «легкой бригады» на русские позиции под Балаклавой 28/16 окт. 1854 г. > Knowles, p. 143.
п «Тонкая красная линия» (Р-10).
БРАЙТ, Джон
(Bright, John, 1811—1889), английский политик-либерал, социальный реформатор
Англия – мать парламентов.
Речь в Бирмингеме 18 янв. 1865 г.
Jay, p. 56
БРАНДТ, Вилли
(Brandt, Willy, 1913—1992), немецкий социал-демократ, в 1969—1974 гг. федеральный канцлер ФРГ
Мы должны жить с этой [Берлинской] стеной. // Wir mьssen mit der Mauer leben.
Речь 18 авг. 1962 г. в качестве правящего бургомистра Берлина
Gefl. Worte-01, S. 486
п «Жить с [ядерной] бомбой» (В-2).
Север – Юг: программа выживания.
Назв. доклада (1980), подготовленного под руководством Брандта и изданного более чем на 20 языках
Отсюда формула «Север – Юг».
БРАУН, Джон
(Brown, John, 1800—1859), американский аболиционист; пытался поднять антирабовладельческое восстание в штате Виргиния
Я, Джон Браун, ныне совершенно уверен, что преступления этой страны могут быть смыты лишь кровью.
Письмо, написанное накануне казни, 2 дек. 1859 г.
Knowles, p. 152
БРАУНИНГ, Фредерик
(Browning, Frederick, 1896—1965), британский офицер
Кажется, мы зашли на один мост дальше, чем нужно.
О неудачной операции союзных войск под Арнемом (Голландия) 10 сент. 1944 г. Приведено в книге Р. Эркарта «Арнем» (1958). > Knowles, p. 154.
Отсюда загл. книги К. Райана «На один мост дальше, чем нужно» («A Bridge too Far», 1974), экраниз. в 1976 г.
БРАУНШВЕЙГСКИЙ, Карл
(Braunschweig, Karl, 1735—1806), герцог, прусский военачальник, в 1792 г. командующий австро-прусскими войсками в войне против Франции
Если Их Величествам королю и королеве <...> будет учинено <...> хоть малейшее насилие, <...> то они [союзные монархи] ответят на это местью примерной и навеки памятной, предав Париж военной расправе и полному разрушению.
Манифест герцога Брауншвейгского от 25 июля 1792 г.
Жорес, 2:533
БРЕЖНЕВ, Леонид Ильич
(1906—1982), генеральный секретарь ЦК КПСС
Ну, хорошо, не войдем. А как будет усложняться, войдем, войдем. Но без тебя – не войдем.
В телефонном разговоре с I секретарем ЦК Польской объединенной рабочей партии Станиславом Каней в ночь с 5 на 6 дек. 1980 г. Разговор приведен в книге Кани «Остановить конфронтацию» (1991). > Markiewicz, s. 72.
БРЕНН
(V—IV вв. до н.э.), вождь галлов