Рейтинговые книги
Читем онлайн Куки-монстр - Вeрнор Виндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 20

— Был свободен, когда я заходил туда в последний раз. В самом деле, идем туда — там нас никто не побеспокоит. — И он первым зашагал к двери, которая в девятьсот девяносто четвертом корпусе вела в крохотную каморку уборщика.

* * *

Как выяснилось, Майкл Ли и Эллен-вторая работали еще над одним проектом профессора Рейха.

— Видите ли, — объяснял Майкл, — Джерри заключил с моими коллегами контракт. Он хочет сравнить работу наших программ для устройств электронного наблюдения с результатами, которых удастся достичь путем тщательного и глубокого анализа, проведенного обычными людьми.

— Да, — подхватила его подружка. — Главная проблема с обычным оборудованием для сбора информации заключается в том, что контролеру приходится одновременно следить за слишком большим количеством выводящих устройств. Разведывательные агентства используют и различные средства автоматизации, и штаты первоклассных специалистов, — таких, например, как Майкл, — но им все равно не удается справиться с растущими потоками информации. К сожалению, на данном этапе решить эту проблему сколько-нибудь кардинальным образом по-прежнему невозможно, приходится обходиться полумерами. Вот Джерри и засадил за работу группу университетских аспирантов и специалистов по технической разведке, чтобы, по крайней мере, составить представление о том, сколько и какой информации пропускает программное обеспечение Управления национальной безопасности.

Майкл Ли кивнул.

— Нам предстоит потратить чуть ли не все лето, тщательнейшим образом просматривая информацию, поступившую только за шестьдесят минут всеобщего скоординированного времени — с 13 до 14 часов 10 июня 2012 года, причем не всю. Существуют три главные, довольно узкие темы, по которым…

— И сегодня ваш первый рабочий день? — перебила его Эллен-аспирантка.

— О нет, с чего ты взяла? Мы вкалываем уже почти месяц. — Майкл слегка улыбнулся. — Лично я всегда специализировался на изучении Китая. Но это первое задание, оставляющее мне достаточно времени, чтобы как следует разобраться в информации, которой я теоретически должен владеть в совершенстве. Джерри прислал нам в помощь толковых ребят. Будет очень жаль, если нам придется взять с этих буйных аспирантов подписку о неразглашении!

Эллен-вторая похлопала Майкла по плечу.

— Если бы не он, я бы сейчас чувствовала себя еще хуже, чем бедняга Грэм. Мы целый месяц вкалывали, как проклятые, а впереди еще два…

— Вы думаете, сейчас июль? — спросила Дикси Мей.

— Конечно. — Майкл поглядел на часы. — Десятое число, а что?

Эллен-аспирантка улыбнулась и рассказала о пропавшей неделе.

— Это похоже на наркотический бред, на галлюцинации, — добавил Виктор, когда она закончила. — Сначала мы думали, что Джерри Рейх проводит какие-то рискованные эксперименты. А теперь мне сдается, что правительство каким-то образом крутйт нам мозги.

Обе Эллен пристально посмотрели на него. Судя по этому взгляду, они хорошо знали Виктора по своей предыдущей жизни — и далеко не с лучшей стороны. Впрочем, к его последним словам они отнеслись достаточно серьезно.

— Все может быть, — сказали они хором, а Эллен-аспирантка добавила, обращаясь к Эллен-второй:

— Мне очень жаль. К счастью, у тебя есть наш доллар.

— Может быть, ты и прав, Виктор, но когнитология, наука о мышлении — моя… то есть наша специальность. И мы обе уверены, что не спим, во всяком случае — естественным сном, и не галлюцинируем, — сказала Эллен-первая.

— Но ведь и ваши мысли тоже могут быть иллюзией, — не сдавался Виктор.

— Прекрати, — бросила Дикси Мей. — Если все — сон, тогда нам остается только сдаться. — Она посмотрела на Майкла. — Хотела бы я знать, что затевает правительство?

Майкл пожал плечами.

— Подробности, разумеется, засекречены, но в целом это довольно простое исследование, предпринятое для того, чтобы еще раз подтвердить уже имеющиеся результаты. Наша сравнительно строгая изоляция от внешнего мира — это просто одно из условий, которое профессор Рейх выдвинул, когда договаривался с нашим агентством.

Эллен-вторая бросила взгляд на Эллен-аспирантку. Последовал быстрый обмен недоговоренными словами и оборванными на полуслове, отрывистыми фразами. Посторонний человек вряд ли бы что-либо понял, но для девушек, мыслящих практически одинаково, большего и не требовалось. Затем подружка Майкла сказала:

— У меня складывается такое впечатление, что наш Гений Возрождения с нацистской фамилией замешан сразу в нескольких весьма странных историях. И не просто замешан, а находится в их эпицентре. Например, он использует стандартные психологические тесты, чтобы отобрать на работу в отдел технической поддержки молодых, честолюбивых, образованных сотрудников. Нет никаких сомнений, что в свой первый день на новом месте они постараются работать на совесть.

«Так оно и было, — подумала Дикси Мей. — Бедная Улисс, бедная я…»

— Кроме того, — продолжала Эллен-вторая, — профессор просеял и отобрал группу аспирантов, основная задача которых как раз и состоит в том, чтоб оценивать результаты других тестов и экзаменов.

— Мы обрабатывали результаты только одного экзамена, — уточнила Эллен-аспирантка, но возражать не стала. По ее лицу блуждала слабая улыбка — совсем как у человека, который ожидает услышать что-то крайне неприятное.

— …И наконец, Джерри создал супергруппу из сотрудников государственных разведывательных агентств и гражданских специалистов в области вычислительной техники, чтобы они осуществляли его проект по усовершенствованию программного обеспечения для средств электронной разведки, — закончила Эллен-вторая. — Именно этим мы с Майклом и занимаемся.

Майкл, казалось, был крайне заинтригован. Лицо Виктора, напротив, выражало уныние. Его собственные теории только что были обращены в пыль.

— Но, — заметила Дикси Мей, — вы сами сказали, что работаете над своим проектом уже почти месяц…

— К тому же, — вставил Виктор, несколько оживившись, — у аспирантов из девятьсот девяносто девятого корпуса есть связь с внешним миром.

— Я думала об этом, — качая головой, сказала Эллен-первая. — Сегодня я сделала три телефонных звонка, причем последний из них уже после того, как вы с Дикси появились на горизонте. Это было голосовое сообщение, которое я отправила моему приятелю из Массачусетского технологического. Я, конечно, старалась говорить обиняками, однако, мне кажется, я сказала достаточно много, чтобы в случае моего исчезновения мой друг начал задавать вопросы. Что касается предыдущих звонков, то…

— Это тоже были голосовые сообщения? — догадалась Эллен-вторая.

— Только одно. Потом я позвонила Биллу Ричардсону, и мы очень мило поговорили о вечеринке, которую он устраивает в субботу. Но Билл…

— Но Билл сдавал рейховский «тест на профпригодность» вместе с вами?!

— Точно.

Дикси Мей уже поняла, что выдвинутая Виктором теория галлюцинаций — сущая ерунда, по сравнению с тем, во что они вляпались на самом деле.

— Что же все-таки они с нами сделали? — спросила она чуть дрогнувшим голосом.

Глаза Майкла слегка расширились, но он сумел выдержать сухой, сдержанный тон.

— Позвольте высказать свое мнение и специалисту по древнему языку хань, — сказал он. — Уж не кажется ли вам, что мы все просто электронные матрицы реальных личностей? Если да, то… Я не знаю. Я всегда считал, что это что-то из области научной фантастики.

Обе Эллен рассмеялись.

— Это и есть научная фантастика! — сказала одна из них. — Ты, конечно, имеешь в виду последний эпизод серила «Кьюрак», но на самом деле этому жанру уже больше столетия.

— Взять хотя бы рассказ Старджона «Бог микрокосмоса», — подхватила другая.

— Если с нами дело обстоит так же, как у Старджона, тогда берегись, Джерри! — воскликнула первая. — Но ведь был и роман Пола «Туннель под миром».

— Вот те на! Если события будут развиваться по сценарию Пола, тогда нам конец!

— А как насчет «Перегрузки банка памяти» Варли?

— Вспомни лучше «Страну Дарвинию» Уилсона.

— Или «Свиней в киберпространстве» Моравеца.

— Или «Симулякрон-3» Гэллоуи.

— Или «кубы смерти» Винджа.

Теперь, когда Эллен-один и Эллен-два «рассинхронизировались», их разговор напоминал короткую перестрелку.

— «Камень предназначения» Брина!

— Или его же «Глина»!

— А вот… Нет, такого просто не может быть! — Девушки кивнули друг другу и замолчали. Как показалось Дикси Мей — слишком неожиданно замолчали и слишком мрачно кивнули. В целом же она мало что поняла из разговора «близняшек».

К счастью, под рукой был Виктор, рядом с которым Дикси Мей могла не чувствовать себя ущербной.

— Все это ерунда, — с самодовольным видом заявил он. — В конце концов, всякие матрицы-шматрицы — это такие же выдумки, как и путешествие со сверхсветовой скоростью. Для создания и загрузки электронных копий живых людей нет даже соответствующего теоретического обоснования.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Куки-монстр - Вeрнор Виндж бесплатно.
Похожие на Куки-монстр - Вeрнор Виндж книги

Оставить комментарий