— Твоя правда. Я просто извелась…
— Мелоди, — примирительно и с ноткой сочувствия в голосе сказала Сьюзен, — я почти уверена, что ты напридумывала себе невесть что и сама страдаешь. Как можно влюбиться в человека, с которым не обмолвилась и парой слов. Очнись, подруга!
— Ты права, но я ничего не могу с собой поделать. Сьюзен, любовь с первого взгляда ведь существует. Может, это и есть она.
— Может быть, но мне с трудом в это верится.
— Дождемся завтрашнего дня, — рассудительно заметила Мелоди. — Уверена, что как только завтра я его увижу, то сразу все пойму — любовь это или просто наваждение.
— Вот и умница, — улыбнулась Сьюзен.
— Так как все же поживает твоя малышка? — вспомнила свой вопрос Мелоди.
— Спасибо, замечательно. — Лицо Сьюзен озарила улыбка, полная тепла и нежности. — Мне кажется, она уже привыкла ко мне. Прихожу вечером с работы, и она тянет ко мне ручки, а утром еле отпускает. И с няней нам, по всей видимости, повезло. Так что все отлично.
— А миссис Джефферс? Как она? Еще не смирилась?
— Пока нет, но мама добрый человек. Думаю, что со временем мы и эту проблему решим.
— Ох, все у тебя хорошо, даже завидно, — грустно улыбнулась Мелоди, безрезультатно борясь с растущим раздражением. — Вроде бы переживать должна по поводу расставания с Кевином, с мамой недопонимание и опекунство на тебе, а ты все радуешься. Не понимаю. Непробиваемая ты какая-то.
— Да, радуюсь. Это моя жизнь, и я принимаю решения. Мне никто ничего не навязывал. Я так хотела.
— Да уж, хотела. Не верю, что это ты оставила Кевина. Скорее всего, именно он и спасовал перед трудностями.
— Мелоди, ты опять забываешься. Уже давно пора закончить этот разговор и приступить к работе, пока тебя не занесло окончательно и мы не поссорились. Мне завтра дизайн-проект представлять.
Сьюзен плотно сжала губы и устремила взгляд в компьютер. До конца рабочего дня она не обмолвилась с Мелоди ни единым словом.
— Меня все устраивает. Нет ни замечаний, ни дополнений, — сказал Стивен, откидываясь на спинку кресла в кабинете мистера Джордана и отодвигая от себя папку с бумагами.
Рекс Джордан довольно улыбнулся и потянулся к кнопке селектора.
— Нора, три кофе в мой кабинет, — распорядился он. — Ни на минуту не сомневался, что Сьюзен выполнит все по высшему разряду. Иначе и быть не могло, — добавил он, — ведь мы лучшие.
Все это время Сьюзен тихонько сидела и наслаждалась вполне заслуженной похвалой. Клиент был доволен, что добавило ей дополнительные очки в глазах начальства. Скорость, с которой она подготовила дизайн-проект, привела мистера Джордана в восторг и недоумение, но для себя он объяснил такой феномен исключительно профессионализмом Сьюзен.
— Значит, так и решим: в начале следующей недели Сьюзен представит нам смету на отделочные работы и материалы — и можно будет приступать к непосредственному выполнению дизайна дома. Стивен, как ты на это смотришь? — спросил мистер Джордан, отпивая из маленькой чашечки крепкий кофе.
— Было бы отлично. Мне уже не терпится увидеть дом таким, каким он будет после отделки. Надеюсь с вашей помощью, Сьюзен, к лету въехать в него.
— Если все пойдет по плану, то к концу весны сможете перевозить вещи, — улыбнулась она. — Мистер Джордан, если ко мне больше нет вопросов, вы позволите мне уйти? До конца рабочего дня я хотела бы сделать еще пару звонков.
Сьюзен опять чувствовала себя неловко рядом со Стивеном и не могла дождаться окончания переговоров. Мужчины же, наоборот, вовсе и не собирались расходиться, хотя все уже было обсуждено и принято, поэтому Сьюзен и осмелилась на маленькую ложь.
— Да, Сьюзен, конечно. Ты можешь быть свободна.
Она поднялась, и одновременно с нею встал и Стивен.
— Я с вашего позволения тоже пойду. Еще раз огромное спасибо и вам, Сьюзен, и вам, мистер Джордан. Я приятно удивлен результатами нашей сегодняшней встречи.
Стивен попрощался с Рексом Джорданом и вместе со Сьюзен вышел из кабинета.
— До свидания, мистер Филдинг. В начале следующей недели, как и договаривались, я представлю вам смету, — сказала она, намереваясь пройти в свой кабинет.
— Постойте, Сьюзен, — остановил ее Стивен, когда она уже приоткрыла дверь. — Я хотел бы пригласить вас на ланч. Не хочу придумывать никакого повода, просто приглашаю, потому что хочу встретиться с вами вне стен фирмы.
— Я согласна встретиться с вами без всякого повода, — ничуть не смутившись от такого предложения, ответила Сьюзен. Напротив, она ждала его, она видела его в глазах Стивена еще в кабинете мистера Джордана.
С этого дня жизнь закрутила Сьюзен, словно водоворот — осенний листок. После кафе Стивен провожал ее домой. Они долго шли пешком, не замечая замерзших лужиц и редких снежинок. Им вовсе не было холодно. Искорка, которая пробежала между молодыми людьми в самую первую минуту встречи, разгоралась, грозя перерасти в пламя и согревая обоих изнутри.
Сначала Сьюзен испугалась перемен, происходящих с ней. Слишком уж стремительно менялись картинки, составляющие ее повседневную жизнь. Сначала внезапное появление Адрианы и такая же неожиданная ее кончина, опекунство над Ханной и разрыв с Кевином, а теперь еще и Стивен, который притягивал к себе будто магнит и к которому она боялась позволить себе приблизиться из-за страха вновь разочароваться.
Рядом с ним ей было необычайно хорошо и легко. Не желая того, она подсознательно все время сравнивала своего нового знакомого с бывшим возлюбленным. Бывшим. Какое печальное слово, безнадежное слово… И сравнение это было явно не в пользу Кевина.
Как девушка рассудительная Сьюзен понимала, что, начиная новую жизнь, надо распрощаться со всем старым, в том числе и с прежними отношениями, но любовь к Кевину окончательно еще не покинула ее сердце. Стивен нравился ей, но где-то в глубине души еще жила надежда на возвращение Кевина.
Стивен ни о чем не расспрашивал и ничего не рассказывал о своей жизни. Оба старались обойти эту щекотливую тему, прекрасно отдавая себе отчет в том, что у обоих за спиной есть опыт потерянной любви.
С этого дня он ежедневно встречал ее с работы или был ее водителем в дни поездок в загородный дом. Все дела по отделке дома Сьюзен держала под строгим контролем, по этой причине не реже двух раз в неделю выезжала на объект. Эти поездки доставляли обоим огромное удовольствие. Молодые люди всегда находили темы для разговора и никогда не скучали в обществе друг друга.
9
— Сьюзен, вы должны меня извинить, — прохрипела в трубку няня Ханны, миссис Бернс, — я так подвела вас, но ничего не могу поделать — эта простуда просто свалила меня с ног.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});