Рейтинговые книги
Читем онлайн Уничтожь меня - Мишель Хёрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 61
с Эбби, я чувствую волнение. Она широко улыбается мне, ее карие глаза сверкают.

Пока охранники загружают наш багаж в другой внедорожник, Эбби спрашивает:

— Что мы будем делать после того, как распакуем вещи?

— Можем прогуляться и просто посмотреть, где что находится.

— Хорошо, после этого мы запишемся на сеанс массажа. — В ее глазах появляется озорной блеск. — Надеюсь, у них есть массажист-мужчина. Рельефный пресс и грубые прикосновения были бы фантастическими.

— Господи, — смеюсь я. — Очень сомневаюсь, что в Святом Монархе есть такие услуги.

Она фыркает, притворяясь разочарованной.

— Девушка не теряет надежды.

Охранники усаживаются во внедорожники, и вскоре мы с Эбби ликуем от счастья, что снова оказались в Женеве. Мы обе любим Швейцарию с ее заснеженными Альпами и прекрасными городами и деревнями.

Когда мы видим Академию Святого Монарха издалека, у меня сводит живот от волнения и нервозности. Я знаю, что замок был отреставрирован, и, видя, как он гордо возвышается на вершине холма, мне не терпится осмотреть его.

Мы теряем из виду великолепную территорию, когда выезжаем на дорогу, засаженную деревьями, и через мгновение перед нами вырисовываются большие внушительные ворота.

— Срань господня, — выдыхаю я.

— Можешь повторить это еще раз, — бормочет Эбби.

Святой Монарх — это больше, чем замок. У меня нет слов, чтобы описать, насколько это величественное и монументальное место. Это выглядит как фотография прямо из Pinterest.

После того как охранники у ворот проверили наши документы и данные, ворота медленно распахиваются, и мы въезжаем на территорию.

— О, Боже мой, — смеется Эбби. — Мне здесь понравится.

По бокам дорожки, ведущей к великолепному фонтану со статуей двух ангелов, сражающихся на мечах, раскинулись идеально ухоженные сады.

Повсюду стоят вооруженные охранники, одетые в черную боевую форму.

Внедорожники останавливаются перед лестницей, ведущей ко входу.

— Черт, такое ощущение, что нам следовало надеть бальные платья, — шутит Эбби.

— Да. — Я вижу, как из дверей выходит женщина, и указываю на нее. — Хотя на ней леггинсы и укороченный топ. Поэтому, все в порядке.

— Черт возьми, она великолепна, — упоминает Эбби.

— И, вероятно, смертельно опасна, — добавляет Элио. — Вы здесь не для того, чтобы заводить друзей.

— Уф. — Эбби распахивает дверь и вылезает наружу.

Я жду, пока Элио откроет мне дверь, и, выйдя из внедорожника, окидываю взглядом территорию.

Здесь так много места, что мне кажется, будет легко избежать встречи с любыми врагами. Много укромных мест.

— Пойдем, — зовет Эбби. — Мне не терпится увидеть наши апартаменты.

Как только я присоединяюсь к Эбби, из замка выходят четверо охранников, за которыми следует Карсон Козлов, директор Академии Святого Монарха.

— Добро пожаловать в Академию. Я директор Козлов. — Несмотря на то, что мужчине должно быть за пятьдесят, он привлекателен, и его острый взгляд устремлен на нас. — Мои охранники проводят вас в ваши апартаменты, и я был бы признателен, если бы вы присоединились к нам с женой за ужином в семь часов в обеденном зале.

Эбби кивает.

— С удовольствием.

— Спасибо, что пригласили нас, — быстро добавляю я.

Директор Козлов кивает нам, а затем поворачивается и оставляет нас с четырьмя охранниками.

Элио встает рядом со мной и, когда наш багаж полностью выгружен, говорит:

— Я останусь в Женеве, пока ты здесь. Если что-нибудь случится, свяжись со мной, и я приду за тобой.

— Спасибо, но можешь ехать домой. У мистера Сартори целая армия, размещенная в их загородном особняке.

— Вот там-то я и буду, — ворчит мой телохранитель. — Звони, если что-нибудь случится.

Чтобы успокоить его, я киваю.

Наконец, наши личные охранники снова садятся во внедорожники, и мы наблюдаем, как они едут к воротам.

— Господи, я думала, они никогда не уедут, — бормочет Эбби, а затем возбужденно улыбается мне. — Мы здесь, детка!

Мы обнимаемся, и когда охранники Святого Монарха заносят наш багаж внутрь, следуем за ними.

У меня такое чувство, что следующие четыре года изменят мою жизнь.

В хорошую сторону.

Глава 6

Аврора

Святое. Дерьмо.

Войдя в апартаменты Эбби, я лишаюсь дара речи.

Президентские люксы в лучших отелях не имеют ничего общего с этим местом.

— Да, — говорит Эбби, оглядывая комнату с благоговейным трепетом, — Мы в раю.

— Мисс Д'Анджело, — говорит один из охранников, привлекая мое внимание. — Ваши апартаменты по соседству.

Я смотрю на Эбби.

— Сейчас вернусь.

— Поторопись, — визжит она.

Я следую за охранником в соседнюю комнату и лучезарно улыбаюсь, когда вижу, что мои апартаменты оформлены в другой цветовой гамме, чем у Эбби. Там, где ее комнаты утопают в бледно-фиолетовых и золотых тонах, мои — в королевском синем и серебряном.

Цвета мгновенно заставляют меня подумать о мистере Высоком, Темноволосом и Красивом.

В обоих апартаментах есть камин, диваны, на которых можно понежиться, восьмидесятипятидюймовые телевизоры, изысканный журнальный столик и мраморные статуи, напоминающие мне о Риме.

— Ваша ключ-карточка, мисс Д'Анджело, — говорит охранник.

Улыбаясь, я беру ее у него.

— Спасибо.

Оставшись одна, я спешу в спальню и вскрикиваю, когда вижу, насколько она великолепна. Кровать королевских размеров стоит на платформе с тремя ступеньками до пола. Ступени, платформа и лепнина украшены замысловатыми классическими узорами, придающими всей этой роскоши антикварный вид.

Мне это нравится.

Боже, как же мне это нравится.

Покрывало на кровати просто восхитительное, ткань мягче шелка, а подушки — плюшевые. Напротив кровати — письменный стол и огромные окна от пола до потолка.

Когда я подхожу ближе, моя челюсть практически отвисает до пола, когда я смотрю на раскинувшиеся внизу сады. Справа от территории я вижу тропинку, исчезающую под кронами деревьев, а слева — лабиринт с крошечными белыми цветами, распустившимися на живой изгороди.

По всей территории проложены дорожки, каждая из которых разделена красивой клумбой с цветами. Здесь также есть участки ухоженной травы, скамейки и фонтанчики.

Это колоссальное место. Не думаю, что мне когда-нибудь станет здесь скучно.

Эбби умрет, когда увидит это.

Эбби!

Выбегая из апартаментов, я засовываю ключ-карту в лифчик, потому что в моих обтягивающих брюках нет карманов. Я быстро стучу в ее дверь, и когда она открывает, то хватает меня за руку и затаскивает внутрь.

— Видела, какой вид? — визжит она, таща меня на балкон.

Взволнованно она начинает указывать на сады.

— Сначала я нарисую это. Потом это. И это. И, о мой долбаный Бог, ты можешь себе представить, как, должно быть, прекрасно под этой вуалью деревьев!

Смеясь, я беру ее под руку и восхищаюсь видом.

— Когда я увидела это, то сразу поняла, что ты захочешь это нарисовать.

— Это потрясающее место, — выдыхает она, затем поворачивается, чтобы посмотреть на меня. — Как выглядят твои

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уничтожь меня - Мишель Хёрд бесплатно.
Похожие на Уничтожь меня - Мишель Хёрд книги

Оставить комментарий