Рейтинговые книги
Читем онлайн Просто верь! - Робин Грейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35

— Представляю его. Что-нибудь вроде «Пальчики оближешь» от Секси-Декси.

— Ну, ты это уж загнула! — усмехнулся Декс. — Но мне нравится. Однако не забывай про Тейта и следи за языком. — Он огляделся: — А куда он делся?

Тиган первая заметила мальчугана, незаметно старающегося проскользнуть в кексовый рай — на кухню. Она догнала его и схватила за руку:

— Только не тогда, когда я рядом, мой солнечный мальчик.

— Ничего себе любовь, — пробормотал Декс.

— Кажется, кому-то пора поспать, — сказала Тиган, ведя принявшего душ и одетого в пижаму мальчика.

— После такого перелета вы оба, должно быть, сильно устали, — сказала Шелби.

Тейт изо всех сил таращил закрывающиеся глаза:

— Я не устал!

— Эй, приятель, у нас впереди целые недели.

— Куча времени, — сказала Тиган и негромко произнесла в сторону Декса: — Надеюсь, полиция в скором времени поймает того парня.

Декс стрельнул взглядом в сторону Шелби. На ее лбу у нее пролегла морщина, словно она старалась понять, что значат эти слова.

«Конспиративно, ничего не скажешь», — подумал он.

Декс подумал было о том, чтобы отозвать Тиган в сторонку и предупредить: пока надо бы молчать о событиях, затронувших его семью. Но Тейт с такой же легкостью мог все рассказать Шелби. Ну, хотя бы о том, что к ним в сиднейский дом стала часто заглядывать полиция.

— Тейт, милый, как насчет того, чтобы я уложила тебя в кроватку? — Шелби наклонилась над столиком, изучая книги. — Взгляни, тут столько замечательных историй! У меня есть даже пара из твоих любимых книжек. Как насчет того, чтобы вместе почитать?

Тейт ухватился рукой за ногу сестры.

— Я хочу, чтобы в кроватку меня уложила Ти.

Тиган согнулась, чтобы быть одного роста с Тейтом.

— В твоей комнате две кровати, и я уверена, на одной из них стоит мое имя.

— Правда? Ух ты! Покажи мне!

— Сначала поцелуй своего брата и Шелби на ночь.

Тейт подошел к Дексу и обнял его. Маленькие ручки обвились вокруг могучей шеи. Отойдя от него, Тейт растерянно взглянул на Шелби.

— Все в порядке, — подмигнула ему Шелби. — Мне тоже такие вещи даются нелегко. Увидимся завтра.

Тейт взял за руку свою сестру. Вместе они скрылись за дверью спальни, в которой стояли две постели, устланные одинаковым покрывалом с изображением спортивных машин. Их накануне выбрала Шелби.

Девушка несколько секунд смотрела в опустевший коридор, затем вздохнула и сказала:

— Пойду вымою посуду.

— Она подождет до утра.

— Я бы хотела помыть ее сейчас.

— Утром!

— Сейчас.

Он нахмурился:

— Ну и упрямица!

— Ничего подобного!

Они оба усмехнулись. Наконец Шелби расслабилась и снова села на софу. Декс вытащил книжку:

— «Каддлс идет в гости».

Шелби подалась вперед, глядя на обложку, на которой был изображен медвежонок коалы, сидящий на разветвлении дерева.

— Подумала, это покажется ему знакомым.

— Тейту понравится, — уверенно произнес Декс, — только завтра.

— Естественно, он захотел побыть с сестрой. Мне она тоже понравилась.

Декс положил книгу обратно на стол.

— Не могу поверить — прошло уже четыре года с тех пор, как она нас покинула.

— Тиган в нормальных отношениях с вашей мачехой?

— С Элоизой? В лучших, чем я и Коул, но это еще ничего не значит.

— Готова поклясться, у Элоизы Хантер длинный нос с бородавкой! Она не соблазняет детей отравленными яблоками?

— Никакой бородавки. И в этой истории все дети выросли.

— Вы хотите сказать, она пыталась навредить вам и вашему брату?

— Элоиза не намного старше Коула, которого женщины находят привлекательным.

— И?..

— И я не хочу, чтобы у вас сложилось ошибочное мнение по поводу того, в какой семье растет Тейт.

— Теперь вы меня пугаете.

Декс почесал висок. Удивительно, но он не мог подобрать нужных слов. Впрочем, это была слишком болезненная тема…

— Элоизе нравятся властные и влиятельные мужчины, — сказал он.

В ее глазах появилось понимание.

— Она пыталась липнуть к Коулу? К своему пасынку?

— Элоиза избалованная и скучающая…

— Поэтому и стала соблазнять членов своей семьи? Не могу даже представить… — Шелби передернуло. — А о каком парне говорила Тиган? Которого, как она надеется, поймает полиция?

И Дексу пришлось посвятить Шелби в детали недавних покушений на отца, включая тот день, когда старший Хантер и Тейт едва не были похищены.

— Вмешался прохожий. Слава богу, иначе их бы запихнули в тот грузовик и… — Он перевел дыхание. — Кто знает, как бы дальше все сложилось. Вот почему Тейт здесь на неопределенное время.

— Чтобы он не пострадал, — кивнула Шелби. — Но почему вы мне не сказали?..

— Ждал подходящего момента. Все это касается моего отца, не Тейта. Просто малыш оказался в ненужном месте в ненужное время.

— То есть это не имеет отношения к крысам в вашем цокольном этаже?

— Определенно нет.

Пока она размышляла, Декс заглянул в спальню к Тейту.

— Они оба там, — сказал он, возвращаясь. — Тиган храпит. Она храпит всю свою жизнь. Когда ей было четырнадцать, я записал особенно шумный храп — звучит так, словно поезд едет в туннеле. На следующее утро я дал ей послушать запись храпа.

— Надеюсь, она вас поколотила?

— Уронила на мои колени кувшин холодного молока. Мама велела мне все убрать, а затем извиниться. — Его ресницы опустились. — Великая женская солидарность.

Шелби широко улыбнулась:

— И больше вы ее не дразнили.

— В отместку Тиган стала сажать лягушек в мои футбольные бутсы.

— О нет! — Шелби закрыла рот рукой, но смех вырвался наружу. — Лягушек?!

— К счастью, я ни одну из них не раздавил. — Он пошевелил голыми пальцами. — А ведь у меня большие ноги.

— Я заметила.

Смех Шелби утих. Теперь они молча, сидя на софе, смотрели друг на друга, и Декс вдруг увидел, какие у Шелби красивые глаза.

Ее ресницы дрогнули, опустились, затем она снова взглянула на него:

— Наверное, мне пора отправляться в постель.

— Это был долгий день для нас всех.

— Хороший день.

Декс тоже так думал.

— Если вам будет нужна помощь в том, чтобы… — Его взгляд упал на ее губы… — Я хочу сказать, если вам понадобятся желающие опробовать новый рецепт кексов…

Ее глаза снова заискрились.

— А разве можно что-нибудь придумать лучше, чем моя выпечка?

— Я могу что-нибудь подсказать…

— Что-нибудь совсем новое или более традиционное?

— Главное, чтобы сахарная глазурь была сладкой, а середина — легкой и влажной.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Просто верь! - Робин Грейди бесплатно.
Похожие на Просто верь! - Робин Грейди книги

Оставить комментарий