себе и своей жизни, в своей силе?
– Я не знаю, хочу ли этого, – она медленно подняла глаза на Норта, потом на Хельгу. – Единственное, что я хочу знать сейчас, кого я вижу во сне. Больше ничего.
– Норт, мы должны показать ей фотографию твоей матери.
– Ты уверена? – Норт мрачно смотрел на ведунью.
– Да.
Северянин пожал плечами и ушёл в кабинет. Он не разделял позицию Хельги и считал, что прошлое должно оставаться в прошлом. Пока его не было, женщины молчали. Юмита смотрела на остывающий чай и готовилась увидеть мать Норта, а Хельга перебирала старыми сморщенными пальцами пояс на платье. Норт вернулся довольно скоро и протянул Юмите планшет с открытой фотографией молодой женщины – высокой, стройной, с длинными волнистыми волосами, спадающими с плеч, темно-карими глазами, аккуратным острым носом. Она совсем не была похожа на северянок, которых видела Юмита. Подле неё стоял мужчина, настолько похожий на Норта, что она испугалась сходству – одинаковые фигуры, черты лица. Норт совсем не был похож на свою мать, несмотря на цвет глаз и волосы. Но не мужчина привел Юмиту в ужас, а женщина. Юмита держала в руках планшет с фото и не могла ничего сказать, но и оторвать взгляд от фото тоже не могла. Руки её дрожали. Хельга испуганно подалась вперёд, а Норт присел перед Юмитой на корточки, чтобы заглянуть ей в лицо:
– Юми… Что? Скажи что-нибудь? Не молчи…
– Кто. Эта. Женщина? – еле проговорила она, разделяя слова.
– Это моя мать. Ты её видела во сне? – Норт не на шутку встревожился, на Юмите лица не было. Хельга молчала.
– Со спины точно она, волосы, фигура, но… Это не твоя мать, Норт… – Юмита подняла на него полные ужаса глаза. – На этой фотографии с твоим отцом моя мама.
– Что?! – теперь пришло время Норта удивляться.
– Юмита? – Хельга встала и подошла к ним.
– Это моя мама. Такой она была в молодости, ну может быть только чуть пониже ростом и волосы не волнистые, гораздо короче. Я не могу ошибаться. Нет. Я же прекрасно помню свою мать.
– Нет, Юми. Это моя мать. И она умерла, когда я был ещё ребенком! Как она может быть твоей матерью, да ты даже не похожа на неё ни капли! – Норт ошеломленно смотрел на Юмиту.
– Я не понимаю ничего, подождите… – Юмита закрыла глаза и откинулась на спинку дивана. Она тяжело дышала, и руки её безвольно лежали на коленях, отпустив планшет. Норт забрал его и рассматривал фото.
– Хельга! Ты что-нибудь понимаешь? – он посмотрел на ведунью, стоявшую рядом с ним.
– Пожалуй, да… Но я всегда думала, что это выдумки. Чья-то бессмысленная ложь. Перед приездом к вам я обнаружила кое-какие документы и теперь уверена, что они правдивы…
– Рассказывай… – Норт сел рядом с женой и взял за руку. Она никак не отреагировала, просто сидела, закинув голову вверх, и смотрела в потолок.
– Скорее всего, женщина на фото действительно не твоя мать, Норт. Но она и не мать Юмиты. Во всяком случае, не кровная, – Хельга села на стул и потерла рукой лоб. – История очень старая. Твоя мать, Норт, была родом из маленькой деревушки на далеком Севере. Никто не знал подробностей её жизни. Но одно время среди ведунов ходили упорные слухи, что у неё есть родная сестра, с которой они удивительно похожи, возможно, они даже близнецы. Мы совершенно уверены, что одна из сестер вышла замуж за твоего отца, родила тебя, а после – погибла. Но так же у нас есть сведения о том, что похожая женщина спустя несколько лет пересекала границу с Югом.
– Откуда такая информация? И почему ты уверена в том, что говоришь? Если на этом фото не моя мать, а её сестра, то почему я не могу быть её сыном. И чья тогда дочь Юмита? – Норт уже ничего не понимал.
– Я совершенно точно могу сказать, что сестер было две. И моя мать венчала твоего отца с одной из них и на тот момент она была беременна. Но ребенок не родился. А после того, как родился ты, её будто подменили. И с того момента всё в их жизни с твоим отцом тоже изменилось. Да, я знаю, что ты помнишь её чудесной, доброй женщиной. Для тебя и людей она старалась быть такой. Но я знаю её совсем другой.
– Ты хочешь сказать, что та женщина, которая воспитывала меня и умерла во время родов – не моя мать?! – Норт чувствовал и горечь, и ужас, злость.
– Я только могу предполагать. У меня нет никаких доказательств. Возможно, что твоя мать воспитывала тебя, но почему она так изменилась – я не могу знать. И где её сестра никто тоже не знает. Да, слишком много тайн, покрытых льдом прошлого. Тщательно скрываемые тайны.
– Тогда кого похоронил мой отец, кого он оплакивал? Как он мог не заметить разницу между двумя женщинами? Если предположить, что они каким-то образом поменялись местами, – Норт не хотел верить в то, что говорила Хельга.
– Он узнал правду, но гораздо позже. Хотя ту ли правду он узнал, о которой предполагаем мы? Что-то смутило его в смерти жены, и он делал анализ ДНК, который подтвердил, что та женщина, которую он похоронил – не твоя мать. Эти документы я и нашла, – Хельга развела руками. – Но я не могу знать, почему он не рассказал тебе об этом. Почему скрывал эти документы у ведунов, да ещё так, что мы нашли их спустя столько лет. Думаю, что он не хотел открывать правду, которая могла навредить тебе, клану и Северу в целом. Зачем кто-то произвел подмену тоже непонятно. Да и личность похороненной женщины так же неизвестна.
– Кто моя мать? – безучастно спросила Юмита. – Не хочу оказаться кровной сестрой своего собственного мужа.
– Чтобы точно ответить на этот вопрос, нам придется проверить ваше возможное родство с Нортом. Но я не думаю, что вы – родственники. Пока я добиралась до вас, написала пару слов Артуру, ему можно доверять и у него есть определенные контакты с Югом. Он попытается выяснить что-нибудь про твоего отца, Юмита. Где-то должна была остаться хоть какая-то информация.
– Не хочу верить в твои слова. У меня такое чувство, что моё прошлое, моя жизнь, украдены кем-то… Всё это подстроено. И моё присутствие здесь тоже. И этот брак. И… Вы все – я не понимаю, кто вы! – Юмита выпрямилась, вырвала свою руку из руки Норта и посмотрела на него. – Я