Рейтинговые книги
Читем онлайн Все прелести Технократии - Максим Волосатый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 109

– А вот теперь я тебя за твой поганый язык придушу, – пообещал Степа, медленно поворачивающийся вокруг и не опускающий ствол допотопного огнестрельного автомата, входящего в «неэнергетический» спасательный набор капсулы. – Заканчивай болтать.

– А я ничего такого не говорил, – парировал сакс, но все же тему переменил. – Ты «полевик» знаешь, как одевать?

– Знаю, – вокруг пока было тихо. Даже странно, учитывая, что капсула опустилась почти в центре города. – Сам же учил.

– Учить – одно, уметь – другое, – Декстер начал вытаскивать из тюка комплект полевой брони. В отличие от предназначенного для ведения боевых действий в составе подразделений убээса, комплект облегченной индивидуальной защиты, КОЗ012, «полевик», как его прозвали космоштурмы, для драки «стенка на стенку» не подходил совершенно. Тонкие гибкие армитоновые пластины «полевика» с изоляционной пропиткой, защищающей от разрядов импульсников, заряда плазмы уже не выдерживали. Но им и не надо было. «Полевик» был предназначен для другого. Короткие схватки в переполненных помещениях. Уличные стычки. Захват пленных. То есть операции, где принципиальным фактором была скорость, а защита шла лишь сопутствующей функцией. Хотя, если не стрелять по «полевикам» из плазмы, то и защита у них была вполне на уровне.

– Почти готов, – Декстер влез в штаны, надел высокие ботинки и теперь застегивал матово поблескивающую куртку. В покрытие «полевика» добавляли мимикрирующее вещество, благодаря чему броня при закрытом энергетическом контуре начинала по мере возможности сливаться с окружающей обстановкой. Сейчас об энергетике можно было забыть, и «полевик» тускло посверкивал в лучах почти скрывшихся за горизонтом двух солнц матовым полированным металлом. – Шлем натяну – и все, ты начнешь. Все тихо?

– Ага, – Донкат напряженно вглядывался в пустоту вечерних улиц. – Даже странно. Что с городом? Где все?

– По домам сидят, – сакс со щелчком вставил шлем на место. Голос тут же стал глухим: в отличие от убээса, в котором вообще ничего снаружи не слышно, «полевик» создавался так, чтобы в нем можно было и не пользоваться связью. – Кто потрусливее, или поумнее, уже сбежали, вывезя семьи за город. Бомбардировки боятся.

Он, наконец, закончил возиться с застежками, закрыл-открыл забрало, проверяя ход, и несильно врезал себе по скуле кулаком, включая автоматику. И скривился с досады: какая сейчас автоматика?

– Принял, – Декстер подхватил такой же, как у Степы автомат, коротко лязгнул затвором и тоже начал медленно вертеться вокруг своей оси, чутко принюхиваясь стволом.

Донкат тут же начал снимать убээс, стараясь как можно меньше времени оставаться без брони. Тяжеленный скафандр, да еще с выключенными приводами, весил, казалось, как крейсер. Ф-фух, получилось. Долой штаны. Где там «полевик»? Ух ты, хорошо-то как. После монументальной тяжести убээса облегченная армитоновая броня казалась чуть ли не невесомой. Так: штаны, ботинки, куртка, шлем. Щелк, щелк, щелк.

– Есть, – Донкат подобрал автомат и шагнул вперед. Он старался держаться так, чтобы борт приземлившейся на какой-то площади капсулы, прикрывал его хотя бы с одной стороны. Там, где домов было больше всего и стояли они поближе. Так, на всякий случай. Мало ли, не все за город сбежали.

– Тебя эта, решетка твоя, – подал сзади голос Декстер, – тянет еще?

– Она не решетка теперь. Мне что-то типа дороги видится. А так, конечно, тянет. Еще как, – Степа закончил изучать диспозицию и отошел назад от края капсулы. – Как будто канат ко мне привязали. Но это и хорошо. Зато не потеряемся.

– Это точно, – хмыкнул сакс. – Потеряться тут сложно. Чего там, все на ладони.

– Не ворчи, – Степа обежал глазами окрестности. Показалось, или вон в том доме что-то шевельнулось? – Ты лучше скажи, как мы ориентироваться в темноте будем? Ночь скоро.

Вопрос был непраздным. Оба солнца Алидады уже почти полностью, скрылись за горизонтом, оставив лишь по тонкой, узенькой полоске, которые вот-вот тоже исчезнут. А света нигде нет.

– Не знаю, – пожал плечами сакс. – Может, подожжем, к чертям эту богадельню?

Он кивнул за капсулу, туда, где подсвеченный последними лучами заходящих солнц высился большой дом, в котором, как утверждал Степа и находится источник неведомой силы.

– Ты это, пиропатронами-то не размахивай без дела, – предостерег Шойса Донкат. – По пламени сильно не набегаешься. Да и у нас там дела, не забыл?

– И не помнил, – Декстер невозмутимо поправил обойму с патронами в нагрудном кармане «полевика». – Броня герметичная, выдерживает две тысячи градусов. Чего еще? А всем врагам будет не до нас. Так что идея вполне здравая.

– Идея, может, и здравая, – неодобрительно поджал губы Степа, – а вот ты – не очень. Ты что, предлагаешь сжечь все, даже не пытаясь разобраться, что к чему? Так для этого не надо было так далеко лететь. Добрались бы до «Харона» и попросили бы сюда чего-нибудь самонаводящееся запустить. А про две тысячи градусов – это ты со зла. Температура плавления у армитона, может и больше быть, вот только ты забыл, что системы охлаждения от батарей питаются? А без них никакой огнестойкости у тебя не будет. Будет стейк из Кабана, запеченный в армитоновом горшочке.

– Да уж, – согласился Декстер. – Все никак не привыкну, что большинство функций недоступно. Ладно, тогда идем вперед. Все равно, плазмы нет, а пробить «полевик» кинетическим оружием, это им не сюда. Вряд ли в этой дыре, – он обвел рукой опустевший город, – найдется ускоритель от орбитальной защиты.

– Тогда идем наощупь с зажигалками, – вздохнул Донкат. И опять ему показалось, что в доме напротив промелькнула какая-то тень.

– Очень свежая мысль, – съязвил Декстер. – Ну, двинулись.

Но далеко уйти им не дали.

Степа приземлил капсулу на краю довольно широкой площади перед большим домом, в который его звала картина. Для того, чтобы в дом попасть, эту площадь надо было пересечь. И вот тут-то их и ждал сюрприз.

– Шойс, внимание!

Улицу перед идущим первым Донкатом вспорола пунктирная линия каких-то фонтанчиков. Степа не понял, что это такое, но на всякий случай предупредил сакса. Одновременно с фонтанчиками на площади раздалась черед громких хлопков.

– Вперед, бегом! – Декстер явно понял больше. Тычок, которым он его наградил, дружеским явно не был.

От удара в спину Донкат пролетел насколько шагов, как вдруг череда твердых маленьких камней прошлась по его боку. Удары были настолько сильными, что Степа не удержался на ногах и сунулся носом в землю. Над головой тут же загрохотало. Наконец, пришло прозрение. Автоматы. Это стреляют автоматы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все прелести Технократии - Максим Волосатый бесплатно.
Похожие на Все прелести Технократии - Максим Волосатый книги

Оставить комментарий