Рейтинговые книги
Читем онлайн Таинственный мир - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 110

Коричневый обитатель Стрельца коротко кивнул.

— Да, народы скверные, — заметил он резко.

Теперь слово взял молодой антаресианин Скур Кал.

— Я не видел еще ничего сквернее, чем планеты двойной звезды Ито за Антаресом. Тамошние существа не имеют постоянной формы — они жидкие, словно порождение кошмарного сна.

Ото свысока посмотрел на них, затем произнес:

— И вы считаете, что вам пришлось что-то пережить, а? Там, где побывал я, над этим смеются.

— Неужели космические полеты там столь опасны? — осторожно спросил Бер Дел.

— Опасны ли?! — вскричал Ото. — Хотел бы я знать, как бы вы прошли через все эти опасности, которые мы уже преодолели с нашим Капитаном! Что бы вы сделали, если бы люди-рыбы с Нептуна держали бы вас в плену в морской глубине или если бы вам было нужно взорвать невидимую планету?

— И вы это сделали? — с уважением в голосе спросил Бер Дел.

— В противном случае я с вами не разговаривал бы! — ответил Ото и задумчиво улыбнулся. — Я не люблю рассказывать о собственных делах, но спросите хоть Грэга... Расскажу только, как было с летающими людьми на Сатурне, когда они на меня напали.

— Насколько могу припомнить, ты тогда ровно ничего не сделал, — произнес Грэг без выражения. — Когда мы туда прибыли, пришлось напрячь все силы, чтобы освободить тебя из их рук.

— Ах ты старая жестянка! — яростно завопил Ото, в то время как остальные расхохотались.

Наконец пир подошел к концу, — чему Кэртис Ньютон был очень рад. Когда они покидали пиршественный зал, Ларстен одарил их дружеской улыбкой.

— Изхур проводит вас в вашу комнату, — сказал король. — А завтра займемся разработкой наших планов нападения на Труун.

— Да, завтра, — равнодушно ответил Капитан Фьючер.

Изхур с усмешкой посмотрел на него, когда они поднимались вверх по выложенной серебром лестнице.

— С вашей стороны умно, что вы хотите объединиться с нами, корианами, — похвалил старый вояка. — Для вас это единственная возможность достигнуть «места рождения материи».

Кэртис ничего не ответил.

Он увидел, что часовые по-прежнему стоят перед дверью их комнаты. Когда они вошли, Изхур последовал за ними и подозрительно огляделся.

— Где же ваш спутник? — спросил он резко.

Капитан Фьючер недоуменно осмотрел пустую комнату. Саймона Райта действительно не было, вероятно, он все еще находился в поисках выхода из этой ловушки. У Изхура явно возникли подозрения.

— Это заговор против нашего короля! — напустился он на Кэртиса. — Если ваш спутник сбежал…

Схватка во дворце

Кэртис Ньютон видел, что Изхур в любое мгновение может поднять тревогу, и решил схватить старого офицера, а потом рискнуть обезоружить часовых. Но это не понадобилось, так как раздался голос:

— Что там случилось?

Они обернулись. С кресла на балконе, где он очень удобно устроился, завернувшись в одеяло, поднялся Саймон Райт.

Изхур тотчас же рассыпался в извинениях.

— Простите, но я не подумал, что вы можете быть на балконе, и решил, что вы сбежали.

— Зачем же Саймону убегать, если мы с вами друзья? — спокойно спросил Кэртис.

Изхур даже покрылся потом.

— Конечно, конечно. Это моя ошибка. Вы сделаете мне большое одолжение, если ничего не скажете об этом королю.

Пятясь назад, он несколько раз нервно поклонился. Как только старый офицер закрыл за собой дверь, Кэртис мгновенно повернулся к Саймону. Тот как раз заталкивал в карман «шпиона», которого до этого скрывал под одеялом.

— Счастье, что у Изхура такой громкий голос. Я услышал его и успел спрятать «шпиона». Что вы узнали от Ларстена?

— Много всего, но мало хорошего, — ответил серьезно Кэртис. — Все это весьма похоже на осиное гнездо интриг, и мы совершили посадку прямо в его середину.

Он сообщил Саймону то, что ему рассказал Ларстен об «источнике материи», а затем передал предложение короля Кора предоставить «Комету» и их оружие для нападения на Труун.

— После того, что мне рассказала Тюрия, я посчитал возможным подобное предложение.

— Тюрия? Это еще кто?

— Принцесса с Трууна, которую Ларстен держит в заточении в подземелье дворца, — ответил старик и рассказал, как нашел девушку.

— Это, должно быть, и есть тот пленник, о котором говорил Ларстен, — сообразил Кэртис.

— Совершенно верно, — подтвердил Саймон. — Она рассказала, что ее допрашивали под гипнозом и извлекли из ее сознания, что и на Трууне не знают тайны создания материи. С тех пор как Ларстен знает это, он готовит нападение на Труун, а если Труун окажется в его руках, ему откроется дорога к «месту рождения материи».

— Да, а потом он хочет начать захватнический поход против других звездных систем Облака, — произнес Кэртис и рассказал о разбойничьих планах корианского короля.

— Но каким образом сможет он захватить дюжину планет? — воскликнул скептически Ото.

— Это не проблема, если иметь в своем распоряжении оружие, какого нет у противостоящих. А он заимел бы его, если б узнал, как из ничего создавать материю.

Ото внимательно посмотрел на него, как бы пытаясь отгадать мысли Кэртиса, а остальные звездные путешественники выразили свое негодование громкими возгласами.

— Мы должны помешать Ларстену совершить подобное преступление! — вскричал Хол Иор.

— Отчего бы нам не сразиться на стороне труунян? — в свойственной ему манере размеренно произнес Ки Иллок.

Но Ото возразил:

— Мы совершенно ничего не знаем о труунянах. Вполне может оказаться, что они будут враждебны с нами.

— Этого наверняка не будет, если мы освободим и вернем ихнюю принцессу, — объяснил Капитан Фьючер.

Они ошарашенно посмотрели на него, и Кэртис быстро разъяснил свой план.

— Мы хотим две вещи: прежде всего узнать тайну создания материи из ничего, чтобы помочь нашим собственным мирам и воспрепятствовать Ларстену завладеть тайной и использовать ее в преступных захватнических целях. Я полагаю, что наилучший способ достигнуть нашей цели объединиться — как предположил это Ки Иллок — с Трууном. Если освободим их принцессу и она вместе с нами вернется, сможем с полной уверенностью рассчитывать на их помощь.

— Идея хорошая, но с какого конца за нее взяться? — поинтересовался Ото. — Девушка сидит в своей камере, мы содержимся здесь под стражей, а «Комета» стоит за много миль отсюда.

Капитан Фьючер взглянул на Саймона.

— Полагаю, что это опять задача для твоего «шпиона», — произнес он. — Отправляйся на балкон и пошли его к «Комете». Ведь ты встроил в него притягивающий луч, и ему не составит труда нажать нужные рычаги и кнопки.

Саймон кивнул.

— Справимся! — произнес он уверенно. — Но куда мы ее посадим?

— На крышу дворца, — ответил Кэртис. — Мы будем ждать там вместе с девушкой — если наш план удастся. Примерно через час мы ждем «Комету».

— Хорошо, — ответил Саймон. Немного поколебался и добавил: — Будь осторожен, мой мальчик.

Это столь необычное у старика проявление чувств вызвало у Кэртиса теплую улыбку.

— Не беспокойся, Саймон, мы будем осторожны.

— Саймон проявляет величайшую ловкость в управлении этой маленькой машиной, — задумчиво произнес Ото. — С тех пор, как он построил сию «думающую машинку» и пробрался в цирк Ула Кворнса, его больше не покидала мысль, что он может лучше помогать нам с помощью подобной диковины, чем своими собственными слабыми руками. И когда Саймон что-то конструирует, то это имеет «руки и ноги».

— Да, нелегко будет выкрасть корабль на глазах у корианской охраны, — прикинул Кэртис.

— А как с нами? — спросил Грэг. — Просто спрыгнем с балкона и прорвемся во вход в подземелье?

— Да, мы просто пристрелим всех, кто станет на нашей дороге! — выпалил антаресианин Хол Иор, и глаза его воинственно засверкали, в то время как рука ласково погладила атомный пистолет на поясе.

— Эдак всполошим весь дворец. Нет, необходимо пройти мимо наружных постов так, чтобы они не подняли тревоги, — рассудительно высказался Кэртис.

— Я придумал! — воскликнул вдруг Ото. — Я придумал, как нам пройти мимо постов!

— Ко всем звездным чертям Бетельгейзе, как ты хочешь это сделать? — полюбопытствовал Таунус Тар, толстяк-звездоплаватель с Фомальгаута.

— Ха, вы познакомились далеко не со всеми моими способностями! — расхвастался Ото. — Я величайший мастер переодеваний всех времен и народов. Я…

— Не хвастайся, а скажи, что намереваешься делать! — прорычал Грэг.

— Я уже знаю, Ото! — вскричал Кэртис, которому показалось, что он разгадал план андроида. — Да, мы так и сделаем.

И Ото приступил к работе, а звездолетчики, за исключением Капитана Фьючера, напряженно смотрели на него. Он извлек из поясного кармана маленький ящичек с гримировальным набором и начал гримироваться. Утверждение Ото, что он непревзойденный мастер маскировки, все остальные напрасно посчитали хвастовством, ибо андроид не раз демонстрировал свое искусство во время больших опасностей.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таинственный мир - Эдмонд Гамильтон бесплатно.
Похожие на Таинственный мир - Эдмонд Гамильтон книги

Оставить комментарий