Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 791
это Вильфрид виноват в том, что втянул их в это дело, — сказал Фердинанд. — Теперь уже слишком поздно отступать. Я посоветовал ему принести им свои самые искренние извинения.

"У-удачи, Вильфрид… Твой отец поддерживает тебя!"

После этого своего мысленного заявления Сильвестр указал на доску с самым непонятным сообщением.

— Но что это за история о том, что она стала хозяином магических инструментов, когда регистрировалась в библиотеке? Ни в одном отчете ничего не упоминается об этом. В библиотеке есть какие-то особые магические инструменты или что-то в этом роде?

В отличие от Розмайн, Сильвестр и близко не был одержим библиотекой. Для него это было не более чем место, где хранились учебники. Сам он никогда туда не ходил, так как мог просто попросить учеников чиновников принести ему все, что ему нужно, поэтому он не знал, что там хранятся какие-то магические инструменты. Фердинанд, однако, часто ходил в библиотеку, когда служил помощником Хиршур.

— Полагаю, что инструментами о которых идет речь являются Шварц и Вайс, — сказал Фердинанд, постукивая себя по виску пальцем. — Насколько я понимаю, они когда-то служили высшим дворянам, бывшими библиотекарями, так что почему Розмайн стала их хозяйкой, я даже не представляю. Может быть, она смогла украсть их благодаря своему объему маны? Я просто не могу себе этого вообразить. Насколько я знаю, на них наложены защитные чары, чтобы никто, кроме их хозяина, даже прикоснуться не мог к ним.

— Другими словами, мы ничего не знаем, — задумчиво произнес Карстедт. Он был в такой же растерянности, как и Сильвестр.

Один только Фердинанд довольно улыбался.

— Божественное вмешательство, хм? Значит, должно быть было задействовано благословение. Я не могу сказать наверняка, и я не знаю, почему это сработало, но если она и вправду стала их хозяйкой, это означает, что теперь у меня может быть шанс изучить их. Еще одна причина с нетерпением ожидать возвращения Розмайн.

Каков учитель, таков и ученик… Что за кучка помешанных на исследованиях чудаков.

— Первокурсники сдали экзамены по письменным урокам, и теперь все, что ей осталось, — это сдать практические занятия, — продолжал Фердинанд. — Я думаю, как только она закончит с этим, она начнет почти что жить библиотеке, и тогда у нее будет мало возможностей вызвать новые проблемы.

Подобное развитие событий казалось вполне вероятным. Были некоторые причины для беспокойства, но, глядя на отчеты в целом, можно было с уверенностью сказать, что оценки Эренфеста выросли, и герцогство явно оказалось законодателем новой моды. Сильвестр решил не расстраиваться, думая о других возможных последствиях.

***

Прошла еще неделя, и Сильвестр получил еще несколько сообщений от Хиршур, снова вызвавших сильную головную боль.

— Леди Розмайн вступила в контакт со вторым принцем во время урока кружения веры. Похоже, принц, из-за её репутации святой, держится по отношению к ней настороже.

— Чтобы рассеять негативные слухи, возникшие вокруг ездового зверя леди Розмайн, я вызвалась присутствовать на её уроке по созданию ездовых зверей.

Сильвестр обменялся взглядом с Карстедтом, затем немедленно вызвал Фердинанда, прежде чем снова очистить комнату от посторонних. У него возникло ощущение, что контакт Розмайн с кем либо из королевской семьи, крайне опасное событие.

— Я предполагал, что нам не о чем беспокоиться, так как принцу оставался только один год обучения, и есть только один класс, который он делит с Розмайн, но, похоже, нам не повезло, — сказал Сильвестр, передавая отчеты Фердинанду. — Какой у нас план на этот случай?

Фердинанд недовольно скрестил руки на груди.

— Нет никакого плана. Принц просто интересовался ездовым зверем Розмайн. В конце концов, он явно предпочел другие свои интересы этому, и теперь, когда Розмайн сдала кружение веры, у них больше не будет точек соприкосновения. Тем, что нас должно волновать, является совершеннейшее отсутствие понимания Розмайн последствий её действий, настолько поразительно всеобъемлющее, что Розмайн забыла про свое обещание принцу.

— ЧТО ОНА СДЕЛАЛА?! — Сильвестр и Карстедт выпучили глаза и дернулись всем телом, как будто от сильного удара, и Фердинанд пододвинул к ним отчеты, полученные от Вильфрида. Как оказалось, если бы не Виьлфрид, она бросилась бы обратно в общежитие, совершенно забыв о принце. Они не могли поверить в то, что они прочитали.

— Нет смысла казнить себя из-за этого… Одержимость Розмайн библиотекой не может быть излечена, — продолжал Фердинанд. — Было бы более разумно использовать ваше время, чтобы продумать, как манипулировать теми, кто окружает её в Королевской академии, но даже это не пройдет так, как нам бы хотелось. Во всяком случае, нам нужно обсудить еще одно дело, Вильфрид посетит чаепитие, устраиваемое студентами из Аренсбаха.

— Повтори?! Мне об этом ничего не сообщали! — воскликнул Сильвестр, бросаясь вперед и выхватывая отчет, тут же протянутый ему Фердинандом. Подобное чаепитие было невероятно важно, но в отчетах Хиршур о нем не упоминалось ни разу. — Чаепитие между двоюродными родственниками… к которому так же присоединится кандидат в эрцгерцоги от Френбельтага?

— Розмайн было отказано присоединиться к ним, поскольку она не является кровной родственницей. А пока я посоветовал Вильфриду тщательно обдумать, какие темы могут быть подняты на чаепитии, и обсудить с Розмайн, как на них реагировать.

У Сильвестра перехватило дыхание. Вильфрид каким-то образом умудрился провести зиму в благородном обществе, научившись спокойно общаться с членами бывшей фракции Вероники, но кто знает, как он поведет себя при общении с теми, кто имеет более высокий статус, чем он?

— Общение в Королевской академии начинается после того, как все кандидаты в эрцгерцоги и аристократы закончат свои уроки, верно? И безопасно ли тогда Вильфриду идти на чаепитие, пока Розмайн в Эренфесте на Ритуале Посвящения…? — спросил Сильвестр, заработав пренебрежительный взгляд Фердинанда.

— Если твой сын такой шут, что не может справиться с чаепитием со своими двоюродными братьями и сестрами, он не сможет выжить в качестве эрцгерцога. У него достаточно времени, чтобы подготовиться к этому. Не вмешивайся, пока он сам не обратится за советом. Помни, что герцогствам запрещено как-либо заметно вмешиваться в дела Академии.

Это было последнее, что

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 791
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya бесплатно.

Оставить комментарий