– Да?
Макс кивнул и легко поднял Дженни на руки. Она тихонько пискнула от удивления и восторга.
– Ты что, собираешься нести меня по воде, Лис? Он улыбнулся в ответ и усадил ее на спину огромной кошки, спокойно ждущей приказа. Дженни нервно засмеялась и пробежала пальцами по густому меху.
– Мурчит она куда приятнее, чем работает когтями.
– Джек, залезай, – сказал Макс. – Она выдержит нас всех.
Когда оба Эшена устроились на гибболде, Макс уселся за ними, почувствовав под собой огромную силу, переливающуюся под золотистой шкурой, энергию, жаждущую выплеснуться в движение. Короткой командой он отправил Сову в магический камень и сфокусировался на приказе отнести их в Эшхолм. Прежде чем они тронулись в путь, Максу пришлось оглянуться на раздающиеся позади крики: возглавляя группу литейщиков, к ним бежал Кло-вис Пьютер.
– Давай, Сэр Лис. Поехали! – заторопила его Дженни. Макс легко засмеялся и ответил:
– Через минутку или около того, – он не боялся. Кловис Пьютер приближался к нему, и, хотя литейщики и следовали за ним, в их глазах читались страх, почтительность и преклонение, когда они смотрели на гибболда. Макс подождал, пока Пьютер остановится, и заговорил:
– Ты хочешь чего-то еще, кузен?
– Если ты сейчас уйдешь, мы наверняка станем врагами, – ответил он. – Подумай еще раз, мудро ли это?
«Смелые слова, – мысленно решил Макс. Однако эти слова и их смысл сводились на нет судорожным подергиванием щеки Пьютера и его неуверенным переминанием с ноги на ногу.
– Я всегда был твоим врагом, – холодно сказал Макс. – Ты и тебе подобные сразу дали мне это понять и многократно повторяли урок, чтобы я его не забыл.
Кловис Пьютер покачал головой.
– Ты слеп и одурачен Эшенами. Это путь глупца. Ты погибнешь – ты и твои мерзкие союзники.
– Это ты погибнешь! – выкрикнула Дженни. – Твои собственные люди сделают это. Продолжай свою великую церемонию – это твой последний ритуал!
Пьютер посмотрел на нее с леденящей кровь ненавистью.
– Тебе не удастся запугать меня своей грязной ложью, животное, – казалось, он плюется словами.
– Это правда, – вскинула голову Дженни. – Скоро ты сам убедишься. Возможно, кое-кто из твоих последователей не столь уж предан тебе, как ты полагаешь.
– Поверь, кузен, – поддержал ее Макс. – Сюда движется Коффин, во всеоружии и в полной готовности схватить тебя. Удачи.
Отвернувшись от Пьютера, Макс подал команду своей золотой кошке. Она, мгновенно повиновавшись, прыгнула далеко вперед, легко опустившись на поверхность воды. Пьютер выкрикнул угрозу, но никто не обратил на него внимания.
Максу казалось, что гибболд скользит по маслянистой поверхности озера. Он почувствовал новую энергию, вливающуюся в него. Змеиный плащ Джека тоже давал ему силу, развеваясь за плечами. У него уже были две святыни Кланов. Он осмеливался думать, что и оставшиеся окажутся у него в распоряжении до того, как станет слишком поздно.
Добравшись до Эшхолма, Макс спрыгнул на траву и улегся на спину неподалеку от дворца. Он чувствовал себя измотанным. Кошка сидела рядом, словно ожидая следующей команды.
– Тебе нужно поместить ее в кристалл, как и Сову. Макс согласно кивнул и сел. Он достал магический
камень и мысленно изобразил соответствующий символ. Гибболд окутался алым дымом и струйкой потянулся к кристаллу, на одной из сторон которого появился золотой знак животного.
– Осталось еще два, – задумчиво проговорил Макс. Серебряное Сердце встрепенулось в его груди, он согнулся от боли.
Дженни вымученно улыбнулась.
– Да…
Макс обернулся к Джеку:
– Ну, так что там насчет храма? Может, объяснишь нам теперь?
– Джек, ты и правда имел что-то общее с теми людьми? – спросила Дженни.
Джек вздохнул.
– Это долгая история, – сказал он. – Я хотел бы немного отдохнуть и освежиться, если вы не возражаете. Затем мы поговорим.
– У тебя есть несколько минут, – холодно ответила его сестра. – Мне необходимо это знать, Джек. Немедленно.
ГЛАВА ПЯТАЯ
ЛОЖЬ И ХИТРОСТЬ
Усталая и печальная, Роза вызвала Капитана Коффина в кабинет отца в семейном особняке. Лорда Айрона не было. Роза знала, что он будет избегать ее. Утро было холодным, будто лед прокрался в город, чтобы, заморозив, навеять на него вечный сон. Роза рассеяно перебирала на столе почту и обнаружила еще одно письмо от Каринтии Стил. В этом письме Стальная Леди была более настойчива. Несомненно, Фабиана угадала ее намерения. Роза раздраженно отбросила конверт. У нее были более важные проблемы, о которых стоило думать и беспокоиться. Куда, например, подевались близость и взаимное доверие между ней и Максом Сильвер-Скином? Они ведь уже были почти друзьями, не так ли? Но все пошло наперекосяк. Наверняка, Дженни Эш приложила к этому руку. Розу охватилиа ревность и злость. Это нехорошо. Нужно оставаться спокойной и рассудительной.
Роза знала, что Коффин уже около часа топтался в приемной, ожидая вызова. Но она велела секретарю отца пригласить его войти еще через несколько минут – ей нужно было собраться с мыслями.
– Доброе утро, миледи, – поклонился Коффин, не сводя с Розы глаз. – Надеюсь, у вас все благополучно – вы слегка задержали нашу встречу.
– Несомненно, – ответила Роза. – Я рада, что вы готовы спуститься в Шрилтаси.
– Готов и жду с нетерпением. Сознаюсь, что у меня остается некоторая доля скептицизма и я горю желанием лично убедиться в существовании подземного мира.
– Вы помните, что пообещали мне? Не трогать местных жителей и сосредоточиться только на поимке граждан Карадура, которых вы там обнаружите.
– Я помню, – кивнул Коффин. – Это разумно. Когда вы займете место во главе Карадура, подземные жители тоже станут вашими подданными. Вы хотите их ува-жжения. Я понимаю. Роза встала.
– Тогда нам пора. Это довольно утомительное путешествие, и нам следует быть острожными в канализации.
Коффин замялся.
– Миледи, когда все закончится… Она строго посмотрела на него.
«Не говори ничего, – внутренне молила она, – пожалуйста, помолчи».
Коффин смущенно откашлялся.
– Я только хотел, чтобы вы знали, что я делаю это для вас. Я рискнул бы собственной жизнью…
– Будьте уверены, я знаю, – прервала его Роза самым властным голосом, на который оказалась способна. – Ни я, ни мой отец не сомневаемся в вашей верности и преданности. Однако нам нужно торопиться – время дорого.
Роза указала на дверь. Коффин смотрел на нее еще несколько секунд, затем, видимо, решил, что не стоит пока больше ничего говорить. Как только он повернулся к двери, плечи Розы облегченно расслабились.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});