Рейтинговые книги
Читем онлайн Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - Евгения Федорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 225

— Дверь! — напомнил вслед уходящим Заброх.

— Есть! — отозвались три стройных голоса, и дверь закрылась за ними. Шаги стали быстро удаляться.

— Убейте же их! — взвизгнула неистово женщина и взмахнула руками.

— Значит, не Контроллер, — проговорил Заброх, растягивая слова. — И никогда им не был. Антон Доров, капитан легендарного земного корабля. Так.

— Не думал, что обо мне пошла молва, — равнодушно отозвался я.

— Так, — снова повторил Заброх. — Но прилетел ты на корабле Сатринга… Мурдран?

— Да, нас четвертуют, — согласился тот, шумно выпустив воздух. — Нужно убить их, потом подчистить следы и все предусмотреть, не оставить никаких следов. У нас может вообще не быть времени. За ошибку настоящий Контролер разделает нас вместе с остальными. Пора поторопиться? — он тоже поднял разрядник.

— Какая жалость, — прошептал одними губами Итар. — У нас есть такая легенда, что самый сильный воин получит не одну — шесть жен. Мне нравилась сказочка…

— Точно, — согласился Заброх и нажал на курок. Алая прямая расслоила воздух, в комнате тут же стало жарко. Я с изумлением смотрел на то, как медленно падает Китонго. Ни я, ни Итар не заметили, в какой момент дуло отстранилось от нас.

— Истребитель? — Мурдран навел оружие на Итара.

— Оу-оу, — я заслонил купалианина, чтобы и его раньше времени не убили. — Этот истребитель украден с корабля Сатринга, и без кода в моей голове он не взлетит, все верно. Можете попытаться меня пытать, но я из вредности дотерплю до прилета дознавателя. Есть варианты: отдайте нам оставшегося землянина и одной проблемой у вас будет меньше! Я заставлю этот корабль скрыться с планеты. Вам останется только убрать лишних свидетелей, хотя не знаю, что делать с теми, кто был в Кафедрале…

— Тонковолновый модулятор позволит вызвать амнезию, вычеркнув из памяти всех последние десять часов. На большее он не способен. Когда появится Контролер, мы расскажем ему о том, как погиб комендант планеты, что все произошло по его вине, что он собирался перепродать пиратам климатические бомбы, но они случайно взорвались при транспортировке. Все очевидно! Контролеру останется только оставить приемника, но для этого мы должны убрать все хвосты. Не думай, мы вовсе не помогаем тебе! Мы помогаем себе. Нам нужны гарантии, что ты уберешься отсюда, понял?

— Понял, понял, — отозвался я с облегчением. — Люблю, когда все ясно. Так проще жить.

— Все, пошли, — Мурдран убрал оружие. — Делай вид, что ты тот, за кого себя выдаешь!

— Корабль, максимальный уровень доступа.

— Доступ открыт, капитан.

— Уничтожение информации из реестра памяти.

— Доступ открыт.

— Удаление данных реестра от мр76е92 до од178ж116 включительно.

— Конечные точки лежат в области предполагаемого будущего. Удалять?

— Да. Отстыковка через две минуты. Курс задан ранее.

Я развернулся и покинул истребитель. Теперь он отправится восвояси по направлению к дому и до выхода в галактику парлака 15 не запишет ни единого бита информации. Все бортовые журналы с момента отлета с Белой Лионы и до возвращения будут пусты. И, я на это искренне надеюсь, никто не сможет восстановить потерянные данные. А если и сможет, то к этому моменту мы будем уже далеко. Ой, как далеко! Уж мы постараемся.

— Куда мы теперь? — Итар простучал пальцами по покрытому кое-где ржавчиной пульту своего убого суденышка. Где он только раздобыл эту рухлядь? Отовсюду из-под пультов и экранов, из стен и перегородок, торчали блеклые нити проводов.

— Где ты взял эту посудину? — спросил я, оглядывая тесную рубку. Хорошо, что с Парлака я взлетал на истребителе Сатринга, все ж не пришлось испытывать лишние перегрузки.

— Но взял же! — обижено отозвался Итар. — И так? Куда? Мой долг перед тобой выполнен, так что…

— Я понял, но придется еще помучиться или я буду вынужден украсть у тебя эту развалюху. Ты же понимаешь, Итар, мне нужно найти Ворона.

— А чего его искать? — удивился Итар. На мои слова он вовсе не отреагировал.

— Ты знаешь, где он? — быстро спросил я.

— Нет, но тебе достаточно только заявить о себе.

— Ага, и Сатринг тут же откликнется на наш призыв! И, может быть, еще кто-нибудь.

— Так, — Итар проскреб пальцами по панели. — Теперь за тобой еще и Глава Школы Союза гоняется. Не мудрено, если ты увел у него истребитель. Таким даже Ванесса Вени не может похвастаться.

— Бывает, — я присел на корточки, так как второго кресла в рубке не было — для него просто не было места.

— Впрочем, — фыркнул Итар, — какая нам разница, кто гоняется? Неужели ты настолько поглупел за эти дни, капитан?

— Что ты имеешь в виду? — не понял я.

— Во-во, — с издевкой поддакнул Итар. — Я так и думал.

— Слушай, — не выдержал я, — если у тебя есть идеи, поделись.

Купалианин изобразил сомнения, потом, поймав мой требовательный взгляд, скривился:

— Никогда не поверю, что капитан космического корабля не знает узких частот своей машины.

— И правда, — пробормотал я и встал. Обойдя кресло пилота, поднял Итара за плечи и отодвинул в сторону. Он был так удивлен, что лишь открыл рот от возмущения, но сказать ничего не смог, а я уже примеривался к пульту. У всех кораблей панели построены примерно по одинаковому принципу, но все равно я не смог сходу выбрать нужный тумблер. Итар, фыркнул и включил мне передатчик. Я сузил сигнал, вгоняя его в нужные для приема Вороном рамки, и набрал на консоли: «Капитан корабля Ворон. Запрашиваю координаты».

— Отправить не забудь, здесь никакой автоматики нет, — посоветовал Итар.

— Догадался, — проворчал я, отсылая сообщение.

Минуты шли, а ответа не было.

— Надо трогаться, — сказал через минуту Итар. — Так нас могут поймать.

Я встал из-за пульта:

— Подпространство не используй.

— Ха, — Итар уселся обратно в кресло и довольно усмехнулся. — В этом корабле нет ни единого вида оружия, — сказал он со скепсисом. — Нет систем жизнеобеспечения, нет дополнительных источников питания. Почему ты думаешь, что в нем установлен элемент подпространственного прыжка?

— А как же ты добрался до Парлака? Как вообще здесь оказался?

— Долгая история, этот челнок, кстати, я купил здесь. А на Парлаке оказался потому, что это последнее место, где тебя видели живым. Меня сюда закинули… личности, с которыми ты бы в здравом уме связываться не стал бы. Комендант местный и вправду якшался со всякой швалью, но за деньги они готовы пробраться даже на оккупированные войсками Нуарто планеты.

— Я верну тебе деньги, — машинально выдал я.

— Дурак ты, — злобно ощерился Итар. — Я сам и все, что у меня есть, принадлежало тебе по праву моего долга. Теперь долг отдан, и я помогаю тебе исключительно по собственному желанию.

— А как же Вени? — осторожно спросил я.

— Много чего случилось с тех пор, как она бросила тебя здесь, — Итар пожал плечами. — Твои люди провели какие-то хитрые анализы, у тебя чертовски умный врач на борту. Он выявил антидот, подавляющий действие дурманов. Пока Вени была здесь, он передал нам химическую формулу и нашлись даже среди нас такие, кто предпочел проверить.

А там все поняли, что к чему. Дальше и без подпространственного элемента доковыляли до планеты, там продали Чистильщика на металлолом. Теперь и не знаю, кто куда подевался, каждый пошел своею дорогой, пытаясь затеряться. Ты же понимаешь, что нас, купалиан, недолюбливают. Я стартую, лучше снова сядь на пол.

Двигатели загудели, корабль неприятно дернулся, провалился вниз, и меня замутило. В глазах на мгновение потемнело и прояснилось. Звезды обманчиво медленно плыли на экранах.

— Что за колымага?! — не сдержался я. — Система компенсации ни к черту, искусственная гравитация делает что хочет!

— Какая была, — резко ответил Итар. — Это теперь все, что у меня есть.

— Ты больше не свяжешься с Вени?

— После того, как она поступила со всеми нами?! Теперь, только теперь я понимаю, насколько был слеп! Она унижала нас, а мы считали это за величайшую честь.

— А я правда думал, что вы любите ее.

— И ты испытал ту любовь… — печально напомнил Итар.

— Как и любая любовь, эта была полна сомнений и разочарований.

— А нам сомневаться не приходилось, — Итар покачал головой и откинулся на спинку кресла. — Я с самого детства на ее корабле. Мать отдала меня на корабль Вени и то была хорошая судьба для такого, как я. Позор моей матери — сына, рожденного от мужчины — с охотой взяли на Чистильщика, ведь мать была богата. Что смотришь так?

— Я не понял, но счет «от мужчины». А как еще можно?

— Искусственно, само собой, — Итар вздохнул. — Вот ты невежда. У нас позором для женщины было рожать от мужчины, к которому ты привязана. И уж рожать одних мальчишек — тем более. Но мы были богаты, так что нам все прощалось, хотя даже после искусственного вживления мать так и не смогла понести девочку.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 225
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - Евгения Федорова бесплатно.
Похожие на Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - Евгения Федорова книги

Оставить комментарий