по соседству тоже сделал недовольный Юй Шэнли, такой крик когда солнце только только осветило корни ближайших деревьев. — это не учения! Боевая тревога!
— какого хрена эта баба разоралась. — подумал суровый Юй Шэнли не чувствуя в воздухе даже намёка на угрозу. Вокруг костра расхаживала лидер второго отряда, непревзойдённая Цзэн Чжимин с обнажённым тати в руках, народ за два вдоха собрался вокруг.
— что за крик с утра? — спросил Ван Вэньмин обводя толпу.
— посчитай сколько нас! — крикнула в ответ разгневанная демоница, все осмотрелись.
— если считать дозорных то одиннадцать и ещё брат Хэ. — удивился брат Юй.
— дозорных нет, все кто есть тут! — как обжигающей волной ошарашила всех сестра Цзэн.
— всё проверили? — стали оглядываться только что очнувшиеся люди.
— за пол часа до рассвета должна была вернуться одна из моих сестёр с караула и разбудить меня, я уже была готова поэтому проснулась ожидая её появления, но она не пришла, я обошла весь лагерь и заглянула в каждую палатку с теми кто должен был идти в дозор, все кому выпал вчера жеребей идти в дозор не вернулись с него, если вообще заступали. — выдала поток информации разъярённая девушка.
— скрытное нападение. — озвучил мысли в слух брат Ван. — трое из первого отряда, двое из моего и одна из сестёр второго отряда исчезли.
— кто-нибудь слышал или видел что ночью?
— моя палатка рядом с палаткой брата Гу, его за полночь будили сменить караул, а он забыл и шумел как потерпевший. — отреагировала одна из девушек.
— да я тоже его слышал. — отозвался Ли Гуанмин из третьего отряда.
— значит это уже был враг, а брат Гу не понял, — ударил себя по лицу брат Юй. — кто то знал обо всём что тут происходило, кому выпал жребий, их расположение в лагере, и как неопытных утят вытащил их подальше от лагеря, оцепить территорию, ищем следы, трава и земля, следы боя, перемещения тел, пол часа на это быстро! — брат Юй первый метнулся в чашу, а за ним последний мужчина из его отряда.
— болван опять не обсудил всё с нами. — буркнула недовольная демоница Цзэн, и кивнув своим сёстрам они устремились в другую часть леса за лагерем.
— брат Ван? — спросил Ли Гуанмин.
— да, выдвигаемся в третье направление. — остатки третьего отряда с лёгкой паникой устремились в чашу. Установленное время прошло и все три группы снова собрались в лагере.
— сука! Ничего, даже веточка не задета, ни крови, ни следов сопротивления, даже примятой травы от падения тела нет. — стукнул кулаком по земле разъяряенный брат Юй, недалеко раздался приглушаенный шум.
— развяжите брата Хэ. — скомандовала так же недовольная поиском сестра Цзэн.
— это всё оно, я же говорил оно хитро. — брата Хэ поставили на колени в центре толпы.
— ты что-нибудь видел ночью?
— нет, я очнулся от крика сестры Цзэн, — не смотря людям в глаза молвил брат Хэ. — нужно уходить, оно опаснее чем я думал.
— ты сука недоговариваешь! — брат Юй взял тонкого парня за грудки. — как на вас напали?! Попробуешь солгать я познакомлю твои зубы со стеной этой пещеры!
— мы, мы поймали, поймали ящера в ловушку, внутри пещеры, а потом. — глаза брата Хэ начали закатываться.
— отпусти его он так сознание потеряет. — схватился за сильную мужскую руку брата Юй не менее сильный брат Ван, брат Юй сверкнул недовольным взглядом и как тряпичная кукла брат Хэ упал на землю хватаясь за горло.
— брат Хэ прости, мы в панике, ты же понимаешь. — брат Ван протянул тонкому юноше руку чтобы он встал.
— спасибо, и да я понимаю, но, моя голова, я не понимаю.
— что именно? — вмешалась грозная девушка.
— как мы нашли пещеру, как мы поймали ящера, я не помню, я не могу вспомнить, или я не знал? — Хэ Лун схватился за голову, и с силой выдрал часть волос.
— успокойся брат Хэ, — тут же схватили его руки пару парней.
— я не помню, я не помню! — Хэ Лун взглянул в небо и умолк. — много глаз, у него много зубов и глаз. — начал бормотать про себя юноша.
— притворяется. — брат Юй помахал перед лицом юноши рукой, и даже щёлкнул в миллиметре от глаза пальцами.
— помешательство? — брат Ван начал думать в слух. — ловушка, брат Хэ был ловушкой сам того не подозревая.
— что ты имеешь ввиду? — подошла ближе к парню грозная Цзэн Чжимин.
— это может быть даже не та пещера, в которой пострадал отряд брата Фа, а как мы видим меньше чем за сутки с братом Хэ случилось что то ужасающее что он вполне мог принять любую пещеру за то самое место, — Ван направился ко входу в пещеру. — но тогда это значит что монстр или те кто с ним такое сделали всегда держали его в поле своего зрения, что мало вероятно.
— я запуталась. — сказала одна из девушек, пару людей с ней согласились.
— я отсеиваю лишнее, — взглянул Ван на погремушки у входа в пещеру. — мы должны вернуться в школу.
— почему ты так решил?
— брат Юй, мы слишком мало знаем о противнике, и я склоняюсь к тому что брат Хэ стал неосознанной ловушкой что направила нас в эту местность, которую враг контролирует, а пещера похоже была самым безопасным местом, а не открытые пространства рядом.
— я согласна, нужно покинуть эту область.
— но есть и другой фактор, — Ван Вэньмин поднёс палец к губам. — враг малочислен, и что звучит как бред но он может действовать в одиночку.
— убийца? Или безумец?
— ну точно не монстр из сказок, — брат Ван повернулся к окружившим его людям. — у меня есть догадка как всё произошло.
— будь добр брат расскажи нам.
— отряд брата Хэ во главе которого был брат Фа нашли удачную пещеру чтобы заманить туда неповоротливого здорового ящера, это было уже на закате, а значит они приняли решение заночевать в той пещере, и вот там они могли натолкнуться на эксперта по тайным операциям, что устранил их в течении ночи, как мы поняли проходить мимо ловушек он умеет, заметать следы и избавляться от тел тоже, и что самое важное! — он поднял палец вверх.
— что? — спросила толпа.
— он начинает с отбившихся от стаи как дикий зверь, убрал дозорных но не тронул основной лагерь, а значит в пещере он поступил с отрядом брата Хэ точно так же, вывел из строя одно дозорного и каким то методом вывел следующего дозорного на пост, а после перед ним было уже трое ничего не подозревающих человека, что вполне возможно могли спать.
— это невероятное мастерство, разве такое