Рейтинговые книги
Читем онлайн Копье милосердия - Виталий Гладкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

*Ферязь — старинная русская мужская и женская распашная одежда с завязками спереди, без воротника, с узкими рукавами или без них.

*Фирман — указ султана (перс.).

*Форейтор — при запряжке цугом кучер, сидящий верхом на одной из передних лошадей.

*Фряжское — вино, изготовленное во Фландрии.

*Фрязин — итальянец.

*Фут польский — равнялся 27,07 см.

*Фэн-шуй — наука об энергии ветра и воды, своеобразное искусство привлечения, использования и генерирования позитивной энергии, состоящее из набора техник и знаний, которые можно изучить и затем применять в личном пространстве и окружающей среде. Согласно теории Ф.-ш. мир наполнен невидимой вибрирующей энергией, называемой Ци. Она есть повсюду, ее влияние на судьбу человека очень велико.

*Халич-Галата — 1) Халич — Золотой Рог; залив в проливе Босфор изогнутой формы. Длина — 12,2 км, ширина — 91—122 м, глубина — 47 м. 2) Галата — предместье Стамбула, основной торговый район города.

*Хаста — локоть; Х. = 45,7 см.

*Хризопрас — древнее название хризопраза; произошло от греческих слов chrysos (золото) и prasos (лук-порей). Х. является разновидностью полупрозрачного кварца. Окраска минералов бывает зеленой, зеленоватой, синевато-зеленой. Индийские маги почитали Х. как талисман, предохраняющий человека от огня и душевных болезней, а помутнение камня предупреждало его владельца об опасности. Х. — камень мыслителей и людей, обладающих сильно развитой интуицией.

*Хьюмидор — ящик для хранения сигар.

*Центурион — командир центурии (сотни).

*Чамбул — конный отряд (тат.).

*Чермное море — Красное море.

*Чорбаджи — офицер-янычар, помощник капитана галеры (тур.).

*Шейх (здесь) — служитель мечети, богослов, организующий для паломников ритуал; экскурсовод.

*Шудры — низшее из четырех древнеиндийских сословий — варн; в основном состояло из неполноправных, зависимых земледельцев, ремесленников.

*Эманации — излучение творческой энергии.

*Энетия — страна «энетов», т. е. венедов; так в древности называли Европу. По данным готского историка Иордана, во времена, предшествовавшие распаду праславян на три ветви, они назывались одним именем — «венеды». Но с VI века, когда начался распад, славяне стали известны под тремя именами: венетов (западная ветвь), антов (восточная ветвь) и склавинов (южная ветвь).

*Этеменанки — храмовая башня; в переводе «Дом, где сходятся небеса с землею»; прототип Вавилонской башни. Высота — 91 м, длина и ширина нижней башни — 1 стадий (177,6 м).

*Эфенди — господин (тур.).

*Ям — место остановки (тат.); так в России в XIII–XVIII вв. называли почтовые станции, на которых меняли лошадей. С середины XVIII в. Я. стали называться почтами.

*Ясыр — пленники в виде воинской добычи; Я. считались рабами, невольниками.

Примечания

1

Слова, помеченные звездочкой, см. в конце книги.

2

В вопросах чести русские были весьма щепетильны. Она была неотделима от жизни человека, его имени и звания. Уже в средние века закон разделял понятия непредвиденных обстоятельств и злого умысла. Судебник Ивана III (1497 г.) позволял купцу, впавшему в несостоятельность в результате несчастного случая, платить займодавцу основную сумму долга без процентов. Тот же закон обрекал нерадивого торговца на холопство, если он долг свой пропьет или каким либо иным безумием погубит свой товар.

3

Для сравнения: простая русская или ногайская лошадь в конце XVI в. стоили 1–3 руб., крупная боевая (т. н. боярская) — 20 руб., наилучшие аргамаки — 50—100 руб., корова — 50–70 коп.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Копье милосердия - Виталий Гладкий бесплатно.
Похожие на Копье милосердия - Виталий Гладкий книги

Оставить комментарий