Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень маски - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 110
Синдзи и собственного рода, а он наверняка встанет на ее сторону.

Так что сначала Акеми выдохнула, а потом, набрав в грудь воздуха и собрав силу воли в кулак, произнесла часами отрабатываемые у зеркала слова:

— Прошу дозволения быть рядом с Синдзи, заняв место его наложницы.

Тон, поза, выражение лица, чуть склоненный вперед корпус, намекающий на поклон… Все было идеально. Не зря она столько тренировалась.

— О-о-у-у-у… — чуть довернула влево голову Аматэру, при этом не отрывая от нее взгляда. — Да ты хоть понимаешь, девочка, чего просишь? И у кого? Хочешь стать наложницей Аматэру? А достойна ли ты?

Идеальный тон? Выражение лица? Боги, о какой ерунде она думала. С чего она вообще рассчитывала, что у нее все получится? Тон Аматэру заставил ее сомневаться в себе, стесняться и стыдиться одновременно. Акеми на автомате склонила корпус еще ниже, совершив полноценный поклон.

— Я… — почти неслышно попыталась что-то сказать Акеми.

— Дети наложницы всегда остаются в роду отца, — продолжала лениво Аматэру. — Я закрывала глаза на твои шашни с моим внуком, его любовницы — его дело, но наложница… По-твоему, Аматэру настолько ослабли, что им необходима наложница? — И только в этот момент Акеми впервые за этот день по-настоящему испугалась. — По-твоему, мой внук не способен найти себе жен? Или они будут настолько плохи, что не смогут дать ему потомство? Ты вообще хоть раз слышала, чтобы у мужчин из древнейших родов были наложницы? Или, по-твоему, мы детишки с парой тысяч лет истории за спиной? Боги, да кому вообще в наше время нужны наложницы?

И вновь стыд. Непонятно с чего, но Акеми было стыдно в тот момент.

— Но… — почти пропищала она. — А как же случаи, когда все супружеские места заняты? Я не претендую на место жены…

— Потому что у тебя нет шансов, понимаю, — прервала ее Аматэру. — Синдзи слишком ответствен и будет искать наиболее выгодную для рода партию. Но опять же — наложница-то ему зачем? Женщин у него будет много, детьми обеспечат жены. Ты ему зачем?

Соберись, тряпка, ты обязана ответить!

— Детей не бывает много, — произнесла Акеми ровным голосом.

Во всяком случае, ей казалось, что он ровный, а как там было на самом деле, знает лишь бабка Синдзи.

— О, поверь мне, бывает и такое, — заметила старейшина. — Особенно у Патриархов.

Тут мысль Акеми споткнулась. То есть как? Это же Патриарх. Чем больше детей, тем больше… Нет, стоп. Это потом.

— Но, видимо, лимит еще не исчерпан, раз вы не сказали мне об этом сразу, — произнесла Акеми.

— Все зависит от твоих доводов, — пожала плечами Аматэру. — Ответа на свой вопрос я так и не услышала. Зачем ты ему?

— За тем же, зачем ему нужны и остальные жены, — ответила Акеми. — Только я лучше. В отличие от неженок, ничего не знающих в жизни, я сама добилась всего, что имею. У меня отличный потенциал в бахире…

— Отличный? — прервала ее Аматэру. — Ты ведь Ветеран. И это в твои годы.

— Учитель, — улыбнулась Акеми. — Синдзи еще не знает, но я уже Учитель стрелкового боя.

— Впечатляет, — усмехнулась Аматэру. — Сколько там тебе, тридцать, сорок, пятьдесят?

У Акеми от такого аж глаз дернулся.

— Мне двадцать восемь, — произнесла она сухо.

— Старовата ты для моего внука, — хмыкнула Аматэру.

— Однако его это не смущает, — заявила осмелевшая Акеми. — Особенно в постели. Порой специфический опыт и навыки обыгрывают юность.

Осмелела, да. Правда, хватило одной лишь поднятой брови Аматэру, чтобы она вновь склонила голову. На автомате. Мысли не скакали, как прежде, не было дрожи, которую надо давить, не было страха, тем не менее голову она склонила. Именно в тот момент Акеми и посетила мысль о тысячах лет за спиной. Так вот как это бывает…

— Специфический опыт… — протянула Аматэру. — Да, это, пожалуй, идет тебе в плюс. Как наложнице. И это все?

Аматэру специально ее из себя выводит? Жизненный опыт, ум, сила воли — все это ничто по сравнению с опытом в постели? Хотя… Хотя да. Она же не в жены метит.

— Несмотря на то что мы говорим не о замужестве, у меня есть и что-то вроде приданого, — продолжила Акеми. — Деньги и связи вас вряд ли заинтересуют, но, кроме этого, у меня есть еще и родовые земли, которые уйдут моим детям, а значит, и роду Аматэру. А еще, помимо земель, у меня есть это, — поставила она на стол шкатулку, вытащенную из сумочки. — Артефакт. Думаю, даже у Аматэру нет ничего похожего. И прежде чем продолжить, прошу дать обещание, что вы не станете преследовать меня и пытаться отнять эту вещь. И Синдзи не расскажете. Во всяком случае, если мы не договоримся.

— А если я не стану ничего обещать? — приподняла бровь Аматэру.

— Я пришла к вам не ради своего будущего, я здесь ради будущего моих детей, но для этого они, в принципе, должны появиться, — ответила Акеми. — Если вы не станете ничего обещать, я просто уйду.

— И? Думаешь, тебе поможет твой уход? — спросила Аматэру. — Сначала заинтриговала, а потом в бега?

— Поможет мне Синдзи, — нахмурилась Акеми. — Не станет он причинять мне вред ради не пойми чего. И выпытывать, что это, не будет.

— Ты слишком веришь в его благородство, — покачала головой Аматэру.

— Не сочтите за грубость, — поклонилась Акеми, — но я его знаю дольше вас. У него много отрицательных черт, но тем, кого он считает своими, Синдзи не станет вредить.

— И тем не менее ты просила, чтобы я не говорила ему, что за артефакт ты принесла, — заметила Аматэру.

— Так это меня он считает другом, — удержала вздох Акеми. — А вот про своих будущих детей я этого сказать не могу. Он не выпустит из поля зрения артефакт и, когда меня не станет, придет за ним.

— Это да, — произнесла задумчиво Аматэру. — Такое, пожалуй, возможно. Поэтому ты пришла ко мне? Залезть к нему в постель удалось, но детей он тебе не делает.

— Детей… — замялась Акеми, — ребенка он мне, может, и сделает, когда-нибудь потом, но этот ребенок не будет Аматэру.

— Мне нравится, что ты думаешь о своем потомстве. О будущем, — произнесла Аматэру медленно. — Что ж, я обещаю, что этот артефакт не станет причиной моих агрессивных действий в твою сторону. И пытаться отнять его я тоже не буду.

— Благодарю, Аматэру-сама, — поклонилась в который уже раз Акеми. — А что насчет Синдзи?

— Точно, — прикрыла она на мгновенье глаза. — Ему я про артефакт тоже ничего не скажу. Если не договоримся.

— Еще раз благодарю, — склонила голову Акеми, после чего протянула руки к стоящей

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень маски - Николай Александрович Метельский бесплатно.
Похожие на Тень маски - Николай Александрович Метельский книги

Оставить комментарий