Рейтинговые книги
Читем онлайн Паровой дом (пер. В. Торпакова) - Жюль Верн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

123

«Шлем» — термин карточной игры.

124

Сейчас это территория индийского штата Гуджарат.

125

Автор имеет в виду парижский театр Гранд-Опера.

126

Вперед! Вперед! (англ.)

127

Скарабеи — навозные жуки; в Древнем Египте считались священными.

128

Высота Дхаулагири, по современным данным, составляет 8821 м.

129

Гондвана — страна гондов; горные области в центральной части северного Декана.

130

Пиндарри — разновидность разбойников.

131

Парсы — индийское название сторонников зороастризма, древней иранской религии.

132

Мохарум — искаженное название мухаррума, первого месяца мусульманского календаря.

133

Монблан — горный массив и самая высокая вершина в Альпах, высота — 4807 м.

134

Данные автора устарели. В Гималаях имеется одиннадцать «восьмитысячников», т. е. вершин, превышающих 8000 м; самые высокие из них — Эверест (см. сноску), Канченджанга (8585 м) и Макалу (8470 м).

135

Эверест, Сагарматха (тибет.), Джомолунгма (кит.) — «Мать богов» — высшая точка Гималаев и высочайшая вершина Земли (8848 м). Впервые покорена шерпом Н. Тенцингом и новозеландцем Э. Хиллари в 1953 году.

136

Пропилеи — в древнегреческой архитектуре обрамление парадного прохода или проезда симметричными портиками или колоннадами (в Афинах парадный вход на Акрополь); здесь: величественный проход в горах.

137

Орография — описание различных предметов рельефа с точки зрения их конфигурации, размеров и направления.

138

Это предположение Жюля Верна не оправдалось. В горной системе Куньлунь нет гор выше 8000 м.

139

В наши дни максимально точное определение абсолютной высоты местности проводится геодезическими методами (нивелирование), которые в горных районах соединяются с аэрофотографическими и аэрокосмическими методами.

140

Филемон и Бавкида — в греческой мифологии благочестивая супружеская чета, оказавшая гостеприимство богам Зевсу и Гермесу, за что супруги получили долголетие, а после смерти превратились в деревья, растущие из одного корня.

141

Дафна — нимфа, превращенная в лавр преследовавшим ее богом Аполлоном.

142

Шале — тип швейцарского жилища, построенного преимущественно из дерева и отделанного деревом.

143

Пудинг с изюмом, цукатами и пряностями (традиционное рождественское блюдо англичан) (англ.). Здесь речь идет о горной породе, известной под названием «граувакка».

144

Речь идет об опере французского композитора Д. Ф. Обера «Немая из Портачи» (либретто Э. Скриба), написанной на сюжет о народном восстании 1647 года в Неаполе, руководил которым местный рыбак Мазаньелло, точнее — Томмазо Аньелло (1600–1647).

145

Крааль — кольцеобразное поселение в Африке, в котором хижины расположены по кругу и обнесены общей изгородью, а внутренняя площадь служит загоном для скота.

146

Эманация (от лат. «истечение») — здесь: эвфемизм (более мягкое выражение) для выражения «дурной запах».

147

В 1877 году от укусов змей погибли 1677 человек. Премии, выплачиваемые правительством за истребление этих рептилий, свидетельствуют, что в том же году их было убито 127 295. (Примеч. авт.)

148

Разумеется, зубров в XIX веке в Индии не было. Автор имеет в виду гаура, или быка джунглей (Bos gaurus), который, по А. Э. Брему, похож на зубра и бизона.

149

Мнения о смелости гималайских медведей и их опасности для человека до сих пор противоречивы. В книге И. Акимушкина «Мир животных» приводятся такие, например, сведения: «Несмотря на свой небольшой для медведя рост и вес, гималайский медведь отважен и агрессивен: он порой нападает и на тигров… На совести этого медведя больше, чем у любого другого зверя Индии, искалеченных и обезображенных людей».

150

Самсон — библейский богатырь, вся сила которого была заключена в волосах: Остриженный, он лишился силы.

151

Тар — расположена на севере современного Пакистана, между Индом и системой его левых притоков.

152

Если позволено будет сопоставить малое с великим! (лат.)

153

Гомофаги — людоеды.

154

Катахреза (от греч. «злоупотребление») — необычное или ошибочное сочетание слов или понятий.

155

Речь идет о гузератском льве, которого многие исследователи считают подвидом персидского. Грива у этих львов, конечно, есть, хотя и невзрачная, сильно уступающая берберским. Ж. Верн допускает еще ряд ошибок. Львы — хищники открытых ландшафтов: кустарниковых лесостепей и светлых кустарниковых лесов. Густых тропических лесов, в особенности дождевых, львы избегают. Кроме того, львы и тигры избегают смежных охотничьих «угодий»: они регионально замещают друг друга.

156

Небольшая неточность автора: тигровый питон (Python molurus) относится к роду питонов; удавы (Boa) образуют самостоятельный род в том же семействе ложноногих змей.

157

Банджары (хинди: банджара) — странствующие торговцы (первоначально — зерном).

158

Так называли старых наполеоновских солдат.

159

Cэр Хью Роуз считал Рани Лакшми Бай «лучшей и храбрейшей из повстанцев».

160

Лангур, или гульман, — так называемая собаковидная обезьяна рода тонкотелых; более известна под именем «хануман», как назывался в индийской мифологии царь обезьян.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паровой дом (пер. В. Торпакова) - Жюль Верн бесплатно.
Похожие на Паровой дом (пер. В. Торпакова) - Жюль Верн книги

Оставить комментарий