Что касается Коуджи-сана, то с ним я встречался в холодном, пустом предзимнем парке. Погода как нельзя лучше соответствовала настроению директора регионального офиса Комитета. Передав мне литературу и коротко поблагодарив за амулет в замену утраченному, Суговара внезапно рассказал мне о своей командировке в Токио.
— То есть я правильно понял, что в случае чего, отражать атаку придётся своими силами?
— Верно. Большинство аякаси не интересуют люди как таковые — у нас просто нет точек пересечения, но встречаются и такие, которые убивают ради убийства. Такая тварь в городе — стихийное бедствие, может погибнуть большое количество гражданских… просто потому, что оказались у него на пути. Боевые группы полиции держали таких демонов вдали от городов, а теперь Такамия — просто накрытый стол по их пониманию, а экзорцисты из комитета выступают в качестве приправы. Большая часть таких вот «маньяков» не очень сильна… и совершенно без мозгов. Как бы мне не хотелось устраивать перестрелки в городе, сил моего офиса вполне хватит, чтобы решить такую проблему. Хуже, если противник будет более силён… или их будет несколько. Поэтому скажу прямо: при прочих равных я не рискнул бы прибегнуть к силе твоего клана, но когда счёт идёт на сотни жизней… могу ли я рассчитывать, что Амакава не останутся в стороне?
— Клан Амакава не останется в стороне… — медленно проговорил я. — Но это ведь не всё. Как насчёт тех, кто придёт лично за силой Охотников? Таких будет большинство, ведь верно?
— Это не твоя война, Юто-сан, — твёрдо сказал комитетчик. — И твои… вассалы могут не… быть в восторге, если придётся вступить в бой за других экзорцистов.
— Мои вассалы будут вступать в бой не за каких-то «других экзорцистов», а за тех, кто оберегает покой граждан города, где мы живём. Коуджи-сан.
Мы уставились друг другу в глаза: крепкий, с небольшой ранней сединой (которую я раньше не замечал) мужчина «за тридцать» и одиннадцатилетний глава клана, от которого остался один человек. Не знаю, что он увидел в моих глазах, но выражение его лица неуловимо изменилось. Оно больше не соответствовало печальному величию поздней осени, просто лицо обычного мужчины, ничего более. Я внезапно сообразил, что у Контролёра глаза не карие, а вовсе даже серые, хотя черты лица вполне себе японские…
Что ж, Амакава-сан, я рад, что мы договорились. В моём отряде нет столь сильных бойцов, но поддержать соседей нам вполне по силам.
Поклон. Я поклонился в ответ и некоторое время смотрел вслед удаляющемуся по аллее мужчине, пока тот не скрылся за поворотом.
— Что скажешь, Сидзука?
— Выглядело достаточно правдоподобно, знаешь ли. — Мизучи куталась в тёплую куртку. Из-за вязаной шапочки, надвинутой по самые глаза, и шарфа, закрывавшего нос, девочка казалась насупленным воробьём, заранее распушившим перья к приходу зимы. — Покажем запись Канаме, посмотрим, что она скажет.
— А сама чего думаешь?
— Скажу, что и года не прошло, а ты, Юто Амакава, уже заставил меня защищать тех, кого я больше всего ненавидела! — Сощурилась змея. И, хотя под тканью видно не было, готов поспорить, ещё усмехнулась, ехидно так.
— Не заставил…
— …а убедил! Ещё лучше, знаешь ли. Крутишь бедной доверчивой девочкой, как хочешь… и не одной, а четырьмя!
— О, ками-сама…
— Не вздыхай, а предложи руку. Вот так. И веди себя, как мужчина, раз уж вытащил девушку на свидание!
— Ого! И когда это я успел?
— Сама удивляюсь. Такой шустрый! Знаешь ли!
Осенний парк, тёмные стволы деревьев, почти лишившиеся листьев кроны. Серое низкое небо над головой, то и дело высыпающее на голову очередную пригоршню мелких водяных капель. На час для меня перестали существовать проблемы и задачи, я просто гулял, дышал полной грудью и наслаждался близостью молчаливой спутницы. Не хотелось ничего решать, даже назойливый зуд вставшей во весь рост проблемы магической сигнализации мне с некоторым усилием удалось выкинуть из головы. А через час мир напомнил о себе: рядом с нами на дорожке материализовалась До в своей неизменно-белой хламиде и протянула Мизучи сотовый. Наш «контактный» сотовый для связи с хиноенмой. Богиня Рек хмыкнула и протянула мне трубку. Сообщение: место, время, имя. Агеха нашла новых кандидатов на вступление в клан и Отряд.
153
— Х-холодно! — Ринко разве что не подпрыгивала на месте, несмотря на то, что я два раза заставлял её переодеваться перед этим походом в горы: кое-кто решил, что сможет как в городе форсить в юбке и чулках. Тем более, что здоровенное озеро, на берегу которого город и построен, работает как огромный аккумулятор тепла: медленно нагревается весной и медленно остывает осенью. На улицах всё ещё довольно тепло и нет такого пронизывающего ветра, как здесь, у вершин. Агеха молодец, свой аванс она уже отработала, даже с верхом: не только нашла вменяемых кандидатов на переговоры, но и место подобрала так, чтобы в случае чего мы не развалили пару кварталов. Один минус — очень неприятно сейчас среди сопок, под пасмурным зимним небом. Впрочем, неудобства у нас испытывают только двое: я и Кузаки, аякаси не мёрзнут… или тепло оделись. На Сасу наконец напялили тёплое зимнее кимоно, стёганное, как одеяло: каких усилий это стоило — одна Хироэ и знает. Мизучи в своей любимой синей куртке. Каши, одетый в обычный деловой костюм и пальто — японскую одежду он не любит. На мой вопрос «почему?» замотавшийся в организационных делах демон ответил «переел мёртвых американцев». Вот что общество с чело… аякаси делает — аж даже чёрный юмор проклюнулся! Я надеюсь…
Я ещё раз оглядел свою компанию: если я действительно хоть немного разобрался в социальных взаимоотношениях в среде японских демонов, то мне удалось собрать чуть ли не «dreamteam» местного разлива! Два сильных духа, причём Мизучи по систематике экзорцистов вообще А-класс, а Каши — B+, что тоже совсем неплохо. Кузнец Саса — фигура не столько сильная, сколь статусная… и заодно удостоверяет, что мы именно те, про кого договаривалась Агеха. Вся эта красота в сопровождении клан-лидера Амакава, единственного клана, с которым «можно говорить и договориться». И на «закуску» — Ринко с «Благословением». То есть, несмотря на все проблемы последнего полугода, мне всё-таки удалось достойно подготовиться к реализации своего… нет, НАШЕГО долгосрочного плана… хоть в чём-то.
Команду «второй договаривающейся стороны» мы увидели загодя: чтобы дойти до ровной каменной площадки, где мы ждали Тенгу по прозвищу «Разящий», им пришлось пройти по пологому склону горы, поросшему исключительно пожелтевшей травой. Впрочем, не сказать, что бы они увидели нас позже, особенно учитывая вот эту интересную птичку, что парит над горами уже около получаса. Тенгу — не просто так «ворон», правда, сам летать не умеет… вроде бы. «Учитель Воинов» — ещё одно прозвище из исторических хроник, приближался к нам в компании двух учеников: по крайней мере, все трое были одеты в одинаковые коричневые кимоно, подвязанные широкими одноцветными поясами. И каждый нёс заткнутый за пояс меч. Ученики Тенгу выглядели совершенно обычными молодыми людьми в традиционной одежде, которая замечательно скрадывала детали фигуры, зато сам Разящий выделялся — и ещё как! Двухметровый рост, совсем не характерный для низкорослого этноса нашей части Азии, фигура, без зазрения совести скажу — богатырская, и снежно-седые длинные волосы. «Волосы лаком залить и подкрасить — будет вылитый Зараки Кемпачи» — пронеслось у меня в голове.
Как только группа «воронов» вышла на сорокаметровый рубеж, я вовсю принялся разглядывать ничем не приглушаемые ауры Тенгу и бойцов. Ну, что могу сказать? «Правый» на уровне Каши, левый слабее, сам Разящий где-то в районе Мизучи. Правда, как минимум вдвое больший опыт, ещё и активный, превращал «ворона» в страшного противника — а у нас сейчас даже страховки в виде снайпера нет, слишком высок был риск обнаружения засады и срыва переговоров. Уж у Тенгу бы хватило влияния устроить нашей компании такой «чёрный пиар», что на планах можно сходу было ставить крест. С другой стороны, «социализировавшийся» лет триста назад демон войны вряд ли сможет справиться одним мечом с Мизучи, и даже некоторая власть над воздухом ему не поможет. Пространство вокруг меня зарябило от выпущенной силы — на несколько секунд свита развернула свои ауры, перегрузив защиту превращённой в амулеты одежды — своеобразный демонический этикет в действии. Не доходя шагов десять, свита отстала от своего Учителя, и мне пришлось зеркально повторить манёвр — выйти вперёд, поклониться и…
— Амакава Юто-сан.
— Тенгу «Разящий»-сан.
— Я получил твоё приглашение на переговоры, молодой глава Амакава. Та, кто его передала, была достаточно убедительна, чтобы я его принял, но скажу сразу: несмотря на тех, кто за твоей спиной, между нами кровь и вражда. Я выслушаю тебя, я это обещал, но не жди сочувствия только ради слов.