…Хироэ — единственная из «директората», которой я подробно описал общение с флотским беспилотником. Всегда самоуверенная девочка немного механически дёрнула себя за малость отросшие волосы и ничего не сказала. Только в глазах — растерянное и виноватое выражение. Эй, Хироэ? Хироэ?! Чёрт, доктор, мы её теряем! Оглянувшись по сторонам и убедившись, что за нами никто особо не смотрит, я затащил не сопротивляющуюся девицу за бытовку и… да-да, всё банально. Прижать к гофрированной металлической стене и целовать, целовать до тех пор, пока не придёт в себя. По моим прикидкам, прошла примерно минута, прежде чем сначала безвольные, а потом ожившие губы попытались взять инициативу в поцелуе. Блин, как здорово, что девочка всего лишь на год нас старше, уже была куда взрослее эмоционально… и к поцелуям готова… физиологически, так сказать.
— Я… ты… — она никак не могла отдышаться.
— Мы. Так, и только так. Ты обещала.
И не надо говорить гору слов о том, что «пройдём этот путь вместе» или «доверься мне». Один поцелуй и пять минут в обнимку — и никакого видимого эффекта от пошатнувшейся веры в светлое будущее. И на одну связь больше между кланом и его первым аналитиком: последствия «невинного прибрежного кино» могут всплыть в течение нескольких лет. Обычно в таких случаях герои моих любимых книжек про попаданцев думают нечто вроде «ну я и подонок» и «подло воспользовался». Ничего подобного я не почувствовал — мы в одной лодке, знаете ли!
… а ещё Хироэ очень интересно целуется. Несколько неуверенно, как будто повторяет то, что видела, а потом объяснили. Думаю я, некоторой практики мне в скором времени не избежать… Ой, что будет, ой, что будет…
Дальше? На следующую ночь Сидзука смотрела в оба за небом со стороны внешней акватории, накрыв гавань ватой тумана сверху — впрочем, тумана и без змеи было хоть отбавляй. А ещё и волнение усилилось… Мы построили ещё один курган из камней-монолитов и на следующий день я большую часть светлого времени суток провёл в котловине в горах, куда Дар и Мизучи стащили стволы более-менее прямых деревьев со всей округи. Вбитые (скорее — вставленные, как спички в песок) Даром в полотно уже выстроившейся дороги, эти деревья послужили 'изолятором'. Теперь, когда 'дорога' превратилась просто в набор камней, пусть и не совсем обычных, зато между собой не связанных, мы смогли разобрать ещё кусочек древнего пути… не приближаясь к банке-острову. Местные жители, довольные бесплатным развлечением (кто-то там в ещё в той, первой ночи работ, видел и свет, и даже вроде бы разглядел движение чего-то большого), закидали нас «правдивыми» страшилками про идиотов, проплывших там, и Каши решил не испытывать судьбу. Полностью за! Итого мы вытащили 64 монолита, и ещё восемь осталось лежать на дне около подводного острова Духов. Цепочкой. Впрочем, остатки подводной дамбы уже не могли особо ни на что повлиять… При торжественном стечении народа из числа рыбаков нам закрыли подрядный контракт. Правда, будет ещё гососвидетельствование. И староста деревни (не путать с главой администрации!) вознамерился пригласить жрецов «очистить от зла проклятые каменюги», и никакие осторожные уговоры не помогли Каши и Пачи сдвинуть его с этой позиции — даже после полулитра сакэ на рыло. Мол, бережно хранимое завещание предков. Что-то мне подозрительно это «завещание»… мы не стали спрашивать фамилию этих «жрецов». В любом случае, готовые «замыкатели» из брёвен мы с Сидзукой изничтожили в щепки, щепки высушили и сожгли. Теперь это не наша забота. Местные к проклятым камням так и так не сунутся, а неместные… ну, надеюсь, их предупредят. Пора в Такамию. Очередной раунд «экстренных забот» вроде бы завершился — волна спятивших демонов городу больше не грозит. Нет дамбы — и не соберётся больше «Путь Духов», пронизывающий половину древнего горного района за счёт перефокусированной струи природной магии. Можно сосредоточиться на защите Такамии в пределах её нынешних границ, чётко очерченных природным озёрными берегами — тем более всякая неразумная мелочь уже немного осмелела и первых «ласточек» прошлой ночью патрульная бригада засекла. И уничтожила. Наш «живой радар» — Гинко, судя по рассказам Дофу, радовалась этим еженощным вылазкам как сумасшедшая… Как там, интересно, Зашики-вараши в моём доме окончательно с катушек не съехала, оставшись одна? Нет, я, пожалуй, поторопился, решив, что все неотложные дела закрыты.
Так что вперёд, Амакава, с тобою горстка демонов, ещё меньше людей, примерный план на будущее… не так уж и мало, чёрт возьми!
Интерлюдия 31
Храмовый комплекс Кагамимори на Западном побережье
Касури (12 лет) (принимает посетителей) и Хисузу Кагамимори (11 лет) (делает уборку)
— Почему я опять должна этим заниматься? — проныла на одной ноте Хисузу.
— Потому что это наша работа, — невозмутимо ответила Касури, не отрываясь от листа бумаги. Простой набор для каллиграфии, тушь и стопка уже исписанных «благих вестей» по левую руку, говорили о недюжинном упорстве мелкой мико.
— И как ты можешь сидеть на одном месте? — Продолжала мико-со-шваброй. — Здесь же холодно, как на северном полюсе! И я всё равно не могу понять, почему мы должны принимать прихожан!
— Даже наша почтенная мать занимается этим. Долг, это наш долг, и ты должна принять его.
— Ну, если ты так говоришь, конечно, — тряхнула чёлкой Хисузу и принялась в десятый раз оттирать одно и тоже место, — правда мне почему-то казалось, что наш долг — ловить и уничтожать демонов…
— «Наш долг — остановить зло и запереть его в бесконечной пустоте между образом и обликом, между светом и отражением…»
— «…между мигом и бесконечностью», — закончила «уборщица» зазубренную мантру Кагамимори и ехидным тоном поинтересовалась:
— А оттирание полов реально помогает «запереть зло»?
— Ну, ты же не носишься по всей территории с криками «я поражу тебя, гадский демон, вот мой лучший удар!».
— Но это мой лучший удар!
— …которым ты сломала храмовое дерево…
— Вот вечно ты мне портишь настроение, сестрёнка!
— Лучше уймись и убирайся дальше.
— Да убираюсь я, убираюсь… просто дико скучно!
Касури ничего не ответила: оставив линию недочерченной, она отняла кисть от бумаги и к чему-то прислушалась. А потом и вовсе отложила кисть и бумагу, и вынула небольшое круглое зеркало в тяжёлой медной оправе. Судя по символам, выбитым на бронзе, это зеркало было не просто необходимым для любой девушки предметом, а настоящим храмовым реквизитом.
Посетитель, перешагнувший через порог, аж дёрнулся — маленькая жрица смотрела на него, не мигая, и её жёлтый, нечеловечески яркий правый глаз, казалось, видел человека насквозь. И что-то странное отражалось в зеркале, лежащем перед жрицей на столе… но тут мико прикрыла «демонический» глаз веком, и наваждение рассеялось.
— Подходите ближе, западный Храм Зеркал готов выслушать вашу просьбу. — Касури поднялась из-за стола и склонила голову в поклоне.
Посетитель — а это был весьма пожилой японец, робко прошествовал до середины комнаты, не обращая внимание на застывшую и обратившуюся в слух Хисузу. Не в первый раз он оказывался в храме, но разноглазая мико внезапно напугала старосту посёлка Шираки до дрожи в его ревматических коленях, спасибо, что не забыл, зачем пришёл.
— Вот, значит, молодая госпожа… прошу вас от лица наших жителей, очистите клятые камни от зла…
— Камни?! — Не удержалась из своего угла Хисузу и тут же была буквально придавлена к полу строгим взглядом старшей сестры.
— Можете немного подробнее, почтенный посетитель-сан?
— Подробнее… отчего нет? Давно-давно залив наш был проклят…
— Никогда не слышала такой дурацкой истории! — Радостно поделилась с Касури откровением мико-уборщица и тут же заткнулась: зеркало, к которому её сестра заставила приложить ладонь дедушку-рыбака из деревни Шираки, под пальцами девочки-экзорциста внезапно помутнело, а в комнате повис разноголосый вой множества голосов… безумных, нечеловеческих голосов!
— Дурацкая история, значит? — ухмыльнулась разноглазая мико, доставая сотовый. — Мама? Принимай заказ. Залив Шираки, одноимённый рыбацкий посёлок. Проклятое запечатывание… не знаю, но возможно, это наше запечатывание. Клиент просит до рождества… Много? Ну, не знаю… Сказал, что примерно двести десять тонн гранита. Двести десять! Да, я тоже переспросила. Именно тонн. У нас должно быть в архиве. Просил сделать до школьных каникул, чтобы дети не наткнулись. Да, а в самом посёлке школы нет. Поняла, мам.
— Оу! — Хисузу аж подбросила опостылевшую метлу от избытка чувств. — Мы тоже едем? Первое задание, уррраааа!
Касури посмотрела вслед младшей с выражением лица мамы-кошки, наблюдающей за котёнком, гоняющимся за мышью вполовину своего размера и нахмурилась. Мать отреагировала слишком резко. Шираки, Шираки, что-то такое она в детстве слышала… а может, и нет. И вообще при таких объёмах работы обычно следует вызвать Тсучимикадо — при всей его силе, клан Кагамимори отнюдь не славится боевыми навыками. Значит, интересы клана? Оч-чень интересно…