Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь домой. Четыре близнеца - Наталья Щёголева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 214
Божья, – растроганная Маргарет даже прослезилась.

За столом царило радостное оживление, они счастливо избежали пленения – чем не повод для праздника? Вот только Анна никак не могла поддаться очарованию момента, против воли не переставала изучать лицо Жана… Конечно же он не мог этого не заметить и молча терялся в догадках – Анна явно хотела о чём-то спросить его, но пока не решалась.

А тем временем пир близился к завершению. Все воздали должную хвалу таланту Геньи, на что тот тут же заметил, что провизии надолго не хватит, и это будет представлять некоторую, пусть и небольшую проблему. Но сейчас никто не хотел думать о таких мелочах, они обсудят это позже. А пока… солнце озорно подмигивало сквозь изумрудную листву и мастерски рисовало на лицах людей счастливые улыбки.

– И всё же, мне не даёт покоя одна мысль, – вдруг заявила Анна. Её взор обратился к Жану, который уже давно ждал от неё вопроса, – Когда вас так разрисовали, сударь?

– Вчера, ещё до полудня, – с готовность ответил юноша. Он очень обрадовался тому, что Анна наконец-то отважилась объяснить себе и окружающим, что так смущало её.

– Но этого не может быть!!! – глаза Анны возмущённо распахнулись.

– Почему же?! Как я понял Геньи, Марианна рассказала вам о наших бедах…

Искренность и непосредственность вопроса поставили Анну в тупик. Она огляделась. Все без исключения ожидали от неё объяснений. Что ж, Анна сокрушённо покачала головой:

– Похоже, кто-то из нас сошёл сума, и раз я в меньшинстве, то… Но факты! Что с ними делать?!

– Что вы хотите сказать? – Марианна выразила всеобщее недоумение, и за столом воцарилось гробовое молчание.

– Дорогая Марианна, кто привёз вас в мой дом, дал вам указания, как добраться до моей гостиной по чёрному ходу? – Анна всем телом развернулась к Марианне.

– Да, интересный вопрос, – тут поддержал её и Жан.

– Как кто?! Жан, это спрашиваете вы?! – изумилась Марианна, в возмущении вдруг забыв, что они с Жаном уже успели перейти на "ты".

– Да. Я, думаю, и господин Геньи присоединяется.

Тот веско кивнул.

Теперь пришёл черёд Марианны нахмурить брови:

– Это уже не смешно! Жан, кто если не вы помогли мне бежать от барона?!

– Я?! – Жан даже приподнялся от удивления, – Я бы всё отдал, чтобы поспеть к вам на помощь, но в этот раз…

– А кто же ещё?! Я же не слепая!!! – Марианна начинала злиться. А у Анны отлегло от души: "Значит, будем решать эту головоломку вместе!"

– Марианна, вы уверены? – осторожно уточнил Жан.

– Что с вами, Жан?!

– Вот и ладно, – и Анна решила взять инициативу в свои руки, – Давайте разбираться. Марианна, припомните, как был одет ваш спаситель.

– Мне было не до одежды, хватит того, что я видела его лицо! – в голосе Марианны слышались нотки раздражения и тревоги.

– Да, лицо! Именно! Я тоже его видела, только оно не было так разрисовано синяками! – и Анна развернулась к Жану, – Сударь, всё утро я нагло рассматривала вас… Прошу, извините мне эту бесцеремонность. Я только старалась выяснить, не ошибаюсь ли. Очень жаль, что вашу внешность сейчас так портят эти ссадины, но вы остаётесь собой, и при этом изумительно похожи на него.

– На кого же?! – Жан даже подался ближе к ней.

Но прежде, чем ответить, Анна перевела дыхание:

– Видите ли, сударь, у барона на службе состоит невозможно похожий на вас человек! Да, изумительное сходство! Я имела возможность с ним пообедать, барон представил его дворянином… Поверьте, я не ошибаюсь! Ведь мы с ним сидели за одним столом! – Анна ожидала, что тут ошеломлённые слушатели остановят её, и остановилась сама.

Слушатели и правда были ошеломлены, но возражать ей не спешили: артисты предпочли не вмешиваться в разговор господ, Геньи сощурился и в задумчивости потирал нос, а Марианна и Жан словно оцепенели. Анна пожала плечами и решила продолжить свой рассказ:

– Он очень странный… Помню, я ещё ломала голову, как человек с такой благородный внешностью, с такими чистыми глазами может служить барону?.. Но потом всё прояснилось. Он такой же негодяй, по крайней мере я так решила после того, как сама, собственными ушами слышала, как он докладывал о том, что выследил меня, что знает, где я вас спрятала. Потом они заметили меня… Я пыталась, убегая, увести этого шпиона подальше, но… он силой остановил меня. Помню, как я отчаянно вырывалась из его рук, и вдруг всё оборвалось… Я проснулась в своей гостиной… Всё бы ясно, да только меня смущает то, что по всей видимости это именно он спас вас, Марианна, именно он привёз вас в мой дом и рассказал, как подняться ко мне дорогой, по которой несколькими часами раньше преследовал меня. Да, получается именно так! Это он воспользовался моим конём, чтобы привезти вас…

Артисты и Геньи закачали головами, каждый на свой лад, но эти жесты, как бы ни рознились они по форме, означали одно и то же – услышанное не укладывалось в их сознании. Тогда Анна обратилась к Жану:

– Сударь, ну что же вы молчите?! Подтвердите или опровергните мои слова!

И тут взгляд Жана прояснился:

– А как его зовут?

– Виктор Ровиньоль, – поспешила ответить Анна.

– Значит… Виктор! – и Жан медленно развернулся к Марианне.

Она поняла его и уже тоже не могла не улыбаться:

– Милая Анна, вы сказали, что он был представлен дворянином. Так он дворянин, или?..

– Он служит барону, это точно. А что касается его дворянства, откуда мне знать?.. – охотно откликнулась Анна, – Хотя… Да, помню, он очень удивился, когда я назвала его дворянином. И барон как-то странно среагировал на это моё предположение… Вы что-нибудь понимаете?

В ответ Марианна радостно кивнула:

– Всё за то, что это он предупредил нас об опасности! Помните того человека? – Марианна подарила артистам веский взгляд и снова вернула всё своё внимание подруге, – Вам, Анна, видимо, придётся сильно изменить мнение об этом человеке. Он не виноват в нашем несчастье. Кто-то ещё выследил вас, а он нас предупредил…

– Но я слышала…

– Что-то мне подсказывает, что это не имеет значения. Этот Ровиньоль приехал много позже барона. Я уже была связана, когда он появился. И он в самом деле очень похож на Жана. Барон знает это, и потому завязал мне глаза. Дядя не хотел, чтобы я увидела этого Виктора. Но я видела его, чуть позже! Ах, если бы я могла предположить такое! За всё время нашего путешествия я ни разу не назвала его по имени. Кто бы мог подумать!

– А потом появились мы, – подытожил Жан, – Вы приняли меня за него, и.… сказали, что нам больше некого ждать. А мы-то с вами хороши, господин Геньи!

– Но куда же он тогда делся? – встревожилась Марианна.

– Вы что-нибудь понимаете? – не выдержала Анна, – Так объясните же нам. Как это может быть?! Такое сходство!..

Марианна

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 214
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь домой. Четыре близнеца - Наталья Щёголева бесплатно.

Оставить комментарий