Рейтинговые книги
Читем онлайн Шах-наме - Хаким Фирдоуси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 128

Ардашир бежит с Гульнар

Когда земля ночною тьмой покрылась,Как тень, Гульнар в конюшне появилась.

Вскипел, как море, юный Бабакан:«Решай! Довольно! Я — иль Ардаван!»

Гульнар в слезах на край кошмы присела,Все рассказала, что узнать успела.

Когда о предсказанье услыхал,Терпенье Ардашир в удел избрал.

И он сказал ей: «О моя отрада,Чего нам ждать? Бежать немедля надо!

Расстаться я с тобою не могу...Коль я от Ардавана убегу,

Скажи: бежишь ли ты со мною вместе?Иль тут, в плену, останешься — в бесчестье?

Увенчана короной золотойТы будешь, коль последуешь за мной!»

Гульнар сказала: «Здесь я не останусь,Пока дышу, с тобою не расстанусь!»

И слезы падали из нежных глаз,Как вслед алмазу огненный алмаз.

Ответил Ардашир: «Доверься богу!Мы завтра тайно двинемся в дорогу».

Гульнар обратно во дворец ушла,В слезах остаток ночи провела.

Когда земля от солнца пожелтелаИ тень лиловой ночи отлетела,

Смятеньем нетерпения горя,Гульнар открыла дверь казны царя.

Взяла алмазы, жемчуга и лалы,Динаров золотых запас немалый.

И всю добычу, полная надежд,Зашила в складки собственных одежд.

Вот ночь настала, полная тревоги...Шах Ардаван заснул в своем чертоге.

Гульнар во тьму порхнула, как стрела,Добычу Ардаширу принесла.

Сидел он с полной чашей, не печалясь,Вокруг же слуги пьяные валялись.

И, радостный, он встал навстречу ей,Из стойла вывел резвых двух коней.

Увидев золото в руках у нейИ лалы, жарких угольев красней,

Он налитую чашу отодвинул.На головы коней узды накинул.

Сел на коня, он, в шлеме и броне,Повесив меч надежный на ремне.

Гульнар вскочила на коня другого,И выехали, не сказав ни слова.

С подругой милой поскакал он в Парс,Как на свободу вырвавшийся барс.

Ардаван узнает о бегстве Гульнар и Ардашира

Так было: без невольницы своейШах Ардаван своих не мыслил дней.

Чуть голову с подушек подымал он,Гульнар свою с любовью обнимал он.

Настало утро; встать царю пора —Но нет Гульнар на ложе, как вчера.

Рабыни нет. Вскочил, рассвирепел он.Подать воды, подать халат велел он.

А сонм вельмож уже в дверях стоял,Украшен был престол и тронный зал.

Вазир великий перед ним явился,Подобострастно перед ним склонился

И доложил: «О шах, вселенной свет!Тут все князья явились на совет».

И крикнул шах: «Эй слуги, что случилось,Что к нам Гульнар сегодня не явилась?

Обижена иль чем занемогла,Что появиться нынче не смогла?»

Тут шаху главный доложил дабир:«Сбежал сегодня ночью Ардашир.

И гордость стойла славного цареваУгнал он — Серого и Вороного».

Догадка сердце шаха, как кинжал,Пронзила: «Раб сбежал — Гульнар украл!»

В нем древний дух суровый пробудился.Он шлем надел, в кольчугу облачился,

Пошел он с войском грозных удальцов,Все на пути огнем спалить готов.

Летел как ветер, полн ожесточенья,Пока не въехал в некое селенье.

Спросил у жителей, у пастухов:«Не проскакали ль двое беглецов?

Не проезжали ль рано на рассветеДва всадника через угодья эти?»

А те: «Промчались двое тут селомНа сером скакуне и вороном.

Вослед им тур понесся, пыль взметая,Рогами золочеными блистая».

И царь сказал дастуру: «То — они!Но этот тур что значит? Объясни».

Дастур ответил: «Это знак великий,Что будет в мире Ардашир владыкой.

То — фарр его. Ты знаменье почти,Напрасную погоню прекрати!»

Царь промолчал, советнику не внял он.Дав людям отдых, дальше поскакал он.

Летело войско, словно ураган,А впереди — с вазиром Ардаван.

Но Ардашир с Гульнар не отдыхали;Они, как вихрь, все дальше улетали.

И кто догонит, кто в петлю возьметТого, кому защита — небосвод?

А беглецы от жажды истомилисьИ в роще у ручья остановились.

И Ардашир сказал своей Гульнар:«Нас мучит жажда и полдневный жар,

Из силы выбились и мы и кони,И далеко ушли мы от погони.

Здесь, у ручья, мы силы подкрепим;Час отдохнем и дальше полетим».

В поту, как солнце, щеки их блистали,Когда они к потоку подскакали.

Чуть Ардашир хотел сойти с коня,Два мужа подошли — светлее дня.

И молвили они: «Спеши! Не времяБросать поводья и оставить стремя!

Ты промыслом от гибели спасен.Беги, чтоб не настиг тебя дракон!

Погибельно вам будет промедленье,Теперь лишь в быстроте твое спасенье».

Внял Ардашир советникам своим.Гульнар мгновенно согласилась с ним.

И вновь они на стременах привсталиИ дальше в степь, как вихри, ускакали.

За ними с войском мчался Ардаван,С душою черной, гневом обуян.

Когда миродержавное светилоЛик светозарный к западу склонило,

Увидел пред собою старый шахПрекрасный город, тонущий в садах.

Людей спросил он, что его встречали:«Здесь двое верховых не проскакали?»

Старейшина ответил городской:«О царь счастливый, в помыслах благой!

Когда над миром солнце дня блеснуло,А ночь знамена синие свернула,

Два конных через город пронеслись,А кто, откуда — нам не назвались.

Скакал вослед им тур золоторогий,Какие в царском пишутся чертоге».

И Ардавану вновь сказал мобед:«Прерви погоню, о вселенной свет!

Тур этот — фарр и счастье Ардашира.Ты собери войска, владыка мира.

Войной края и страны мы пройдем,А так — мы только ветер обретем.

Ты сыну своему отправь посланье,Пусть он проявит ревность и старанье.

Пусть Ардаширова падет глава,Покамест тур не превратится в льва».

Внял Ардаван ему, челом склонился;Он понял — славный век его затмился.

И спешился и отдых дал войскам,Молясь тому, кто все дарует нам.

Ардаван пишет письмо своему сыну Баxману, приказывая разыскать Ардашира

Едва рассвет окрасил облака,Шах повернул назад свои войска.

С лицом поблекшим, тростника желтее,Он вечером вступил в ворота Рея.

И в Парс письмо отправил сыну он:«Наш светлый фарр изменой омрачен.

Раб Ардашир, как вор в ночи, без звука,Бежал, стрелою вылетел из лука.

Поймай его! Он в Парсе. Но смотри —Ни слова никому не говори».

Ардашир собирает войско

И прибыл Ардашир на берег моря,И помолился: «О защитник в горе!

Ты спас меня, так не оставь меня!По верному пути направь меня!»

Встречаясь там с береговым народом,Он подружился с мужем-мореходом.

Поведал, сколько бедствий претерпел.Моряк на Ардашира посмотрел,

Вгляделся зорко он в его обличье,Увидел фарр его и мощь величья,

И понял: это — сын царей земли.Все обошел свои он корабли.

Сошли на берег, полные отваги,Мужи, заботясь о грядущем благе

Все, в чьей душе был голос предков жив.Пришли, о кее вести получив.

Все родичи Бабака встрепенулисьИ в помощь Ардаширу потянулись.

С холмов, с нагорий в облачном дымуСходились люди храбрые к нему.

«Кей появился!» — вести полетели,И стариков сердца помолодели.

Мобеды из убежищ поднялись,Советники премудрые сошлись.

И Ардашир уста раскрыл пред ними:«Эй, славные познаньями своими,

Постигнувшие сердцем суть всего!Я знаю, нет средь вас ни одного,

Кто б не слыхал, каким подверг невзгодамНас Искандар — пришелец, низкий родом!

Он славу древнюю низверг во мрак,Весь мир зажал в насильственный кулак.

Я к вам пришел — потомок Руинтана,И вас нашел под гнетом Ардавана!

Но пасть самой судьбой обреченаТа власть, что вам насилием дана.

Коль вы друзьями станете моими,—Сынов Аршака истребится имя.

Что думаете вы? Ответа жду.В великом деле я совета жду».

И все, кто были в этом славном сборе —Мудрец иль муж бывалый в ратном споре,—

Все встали, чувством пламенным горя,Все отвечали на вопрос царя.

Одни: «Мы все — из племени Бабака.Ты — солнце наше, вставшее из мрака!»

Другие хором: «Предок наш — Сасан.Мы все на битву препояшем стан!

Все — телом и душой — в твоей мы власти.С тобой разделим счастье и несчастье.

Ведь ты двумя светилами рожден.Мы все — с тобой! Тебе — и власть и трон.

Прикажешь — горы превратим в равнины,Бушующие укротим пучины».

Внял Ардашир собравшихся ответ.И духом он вознесся до планет.

Мужей достойных поблагодарил он.Величье, волю бодрую явил он.

На берегу он город основал.И вырос город; многолюдным стал.

Муж-звездочет явился к Ардапшру,Сказал: «О шах, звездой блеснувший миру!

Ты призван корень Кеев обновить,Исторгнуть плевел, пришлых истребить,

Трон Ардавана сокрушить, как молот.Твоя звезда нова, и сам ты молод!

Среди сынов Аршака АрдаванСильнее всех и выше, чем Кейван.

Бери же в руки власть, не медля, с бою,—И все враги падут перед тобою!»

И эти старца вещего словаДух окрылили Ардашира-льва.

С рассветом встал, покинул свой престол он,Вооружась, в Истахр войска повел он.

Сын Ардавана, славный муж Бахман,Узнав, что ополчился Бабакан,

Встревожился, не стал он медлить боле,Собрал свои полки и вывел в поле.

Ардашир сражается с Бауманом и одерживает победу

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шах-наме - Хаким Фирдоуси бесплатно.

Оставить комментарий